-
41 как земля терпит
[VPsubj; pres only; fixed WO]=====⇒ how can the mere existence of s.o. be possible, permissible (usu. in refer, to a scoundrel, rascal):- why doesn't the earth swallow X (up)?;- it's a wonder people like X are allowed to live.♦ "Сука ты сука, Бочкарёв, и другого названия тебе нету. И как только земля тебя по себе носит, Бочкарёв?" (Максимов 3). "You're a bastard, Bochkarev, a lousy bastard, there's no other word for you. How the earth can bear to have your feet on it beats me, Bochkarev" (3a).♦ "Какими ты глазами на меня [, на свою сестру,] глядишь? И-и-и, бессовестный!.. Как тебя земля держит!" (Шолохов 2). "How can you look like this at your sister? Have you no shame? It's a wonder the earth don't open and swallow you up!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как земля терпит
-
42 как только земля держит
[VPsubj; pres only; fixed WO]=====⇒ how can the mere existence of s.o. be possible, permissible (usu. in refer, to a scoundrel, rascal):- why doesn't the earth swallow X (up)?;- it's a wonder people like X are allowed to live.♦ "Сука ты сука, Бочкарёв, и другого названия тебе нету. И как только земля тебя по себе носит, Бочкарёв?" (Максимов 3). "You're a bastard, Bochkarev, a lousy bastard, there's no other word for you. How the earth can bear to have your feet on it beats me, Bochkarev" (3a).♦ "Какими ты глазами на меня [, на свою сестру,] глядишь? И-и-и, бессовестный!.. Как тебя земля держит!" (Шолохов 2). "How can you look like this at your sister? Have you no shame? It's a wonder the earth don't open and swallow you up!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как только земля держит
-
43 как только земля носит
[VPsubj; pres only; fixed WO]=====⇒ how can the mere existence of s.o. be possible, permissible (usu. in refer, to a scoundrel, rascal):- why doesn't the earth swallow X (up)?;- it's a wonder people like X are allowed to live.♦ "Сука ты сука, Бочкарёв, и другого названия тебе нету. И как только земля тебя по себе носит, Бочкарёв?" (Максимов 3). "You're a bastard, Bochkarev, a lousy bastard, there's no other word for you. How the earth can bear to have your feet on it beats me, Bochkarev" (3a).♦ "Какими ты глазами на меня [, на свою сестру,] глядишь? И-и-и, бессовестный!.. Как тебя земля держит!" (Шолохов 2). "How can you look like this at your sister? Have you no shame? It's a wonder the earth don't open and swallow you up!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как только земля носит
-
44 как только земля терпит
[VPsubj; pres only; fixed WO]=====⇒ how can the mere existence of s.o. be possible, permissible (usu. in refer, to a scoundrel, rascal):- why doesn't the earth swallow X (up)?;- it's a wonder people like X are allowed to live.♦ "Сука ты сука, Бочкарёв, и другого названия тебе нету. И как только земля тебя по себе носит, Бочкарёв?" (Максимов 3). "You're a bastard, Bochkarev, a lousy bastard, there's no other word for you. How the earth can bear to have your feet on it beats me, Bochkarev" (3a).♦ "Какими ты глазами на меня [, на свою сестру,] глядишь? И-и-и, бессовестный!.. Как тебя земля держит!" (Шолохов 2). "How can you look like this at your sister? Have you no shame? It's a wonder the earth don't open and swallow you up!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как только земля терпит
-
45 бессовестно
1.1. прил. кратк. см. бессовестный2. предик. безл. it shows lack of scruple2. нареч.unscrupulously, without scruple -
46 безбожный
1) ( не верящий в бога) godless; atheistic2) разг. ( бессовестный) scandalous, shamelessбезбо́жная клевета́ — infamous / vile slander
безбо́жный лжец — shameless / unmitigated liar
••безбо́жные це́ны — outrageous prices
-
47 бессовестно
I [-сн-]1) кратк. прил. см. бессовестный2) предик. безл. it is shameless, it shows lack of scrupleII [-сн-] нареч.( нагло) unscrupulously, without scruple -
48 шкуродёр
м. прост.(спекулянт, бессовестный торговец) rip-off -
49 человек
муж.1) person, man, human being, individual; oneтвердый духом человек — a steadfast/unflinching man
люди особого склада — people of a particular stamp/quality/mentality, people of a special mould
такого сорта люди разг. — that kind of people
беспокойный человек — fidget; worrier; амер.; разг. hellion
шумливый человек — разг. bounder
человек в футляре перен. — person who keeps himself in cotton wool, man in a cocoon/shell
деловой человек — business man; business-like/practical person (дельный, практичный)
малодушный человек — faint-heart, turnback
настойчивый человек, упорный человек — sticker; persistent person
обыкновенный человек — ordinary/average man
одаренный человек — prodigy, natural
пожилой человек — greybeard, old-timer, senior, разг. oldster
раздражительный человек, вспыльчивый человек — spitfire, splenetic; hot-temper person
семейный человек — family man, man of family амер.
- беззастенчивый человекстаромодный человек — antediluvian, old-timer, square-toes
- безответный человек
- безразличный человек
- бережливый человек
- беспринципный человек
- бессовестный человек
- бесхарактерный человек
- близорукий человек
- болезненный человек
- ветреный человек
- видный человек
- властный человек
- гениальный человек
- грамотный человек
- двуличный человек
- добродетельный человек
- здравомыслящий человек
- знаменитый человек
- идейный человек
- известный человек
- изворотливый человек
- ископаемый человек
- консервативный человек
- кроманьонский человек
- легкомысленный человек
- лицемерный человек
- мягкотелый человек
- навязчивый человек
- назойливый человек
- невоспитанный человек
- неинтересный человек
- ненадежный человек
- обезьяноподобный человек
- опытный человек
- первобытный человек
- пещерный человек
- поверхностный человек
- принципиальный человек
- прогрессивный человек
- продажный человек
- равнодушный человек
- разумный человек
- религиозный человек
- светский человек
- сентиментальный человек
- слабый человек
- снежный человек
- справедливый человек
- трезвый человек
- тупоголовый человек
- тупоумный человек
- тщедушный человек
- узкомыслящий человек
- ученый человек
- флегматичный человек
- хладнокровный человек
- храбрый человек
- цепкий человек
- человек настроения
- человек разумный
- человек с тактом
- человек с улицы
- человек с характером
- человек слова
- человек со средствами
- человек чести
- честный человек
- чувствительный человек
- эксцентричный человек2) устар. servant, man; waiter -
50 наглый
impudent имя прилагательное:snouty (наглый, большеносый)bold-faced (наглый, жирный)словосочетание: -
51 недобросовестный
unscrupulous имя прилагательное:unscrupulous (недобросовестный, беспринципный, бессовестный, неразборчивый в средствах, нещепетильный) -
52 неразборчивый
promiscuous имя прилагательное:unintelligible (неразборчивый, невразумительный)undecipherable (неразборчивый, не поддающийся расшифровке) -
53 неумеренный
immoderate имя прилагательное: -
54 хитроумный
dodgy имя прилагательное: -
55 чрезмерный
excessive имя прилагательное: -
56 незапуганный
unabashed имя прилагательное: -
57 нерастерявшийся
unabashed имя прилагательное: -
58 несмутившийся
unabashed имя прилагательное: -
59 нещепетильный
unscrupulous имя прилагательное: -
60 неразборчивый в средствах
unscrupulous имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > неразборчивый в средствах
См. также в других словарях:
бессовестный — Безбожный, бесстыдный, бесстыжий, наглый; наглец, медный лоб, бесстыжие глаза. Ср. . .. См. преступный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бессовестный … Словарь синонимов
БЕССОВЕСТНЫЙ — [сн], бессовестная, бессовестное; (кратк. мужск. не употр.) бессовестна, бессовестно. Нечестный, безнравственный, беззастенчивый, наглый. Бессовестный человек. Бессовестный поступок. Бессовестная ложь. Бессовестно (нареч.) обмануть. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
БЕССОВЕСТНЫЙ — БЕССОВЕСТНЫЙ, не имеющий совести; не отдающий сам себе отчета в делах своих; неправдивый, криводушный, бесстыжий, наглый. Бессовестность жен. бесстыдство, неправдивость, криводушие; отсутствие чувства правды. Привычка бессовестит людей. Толковый… … Толковый словарь Даля
бессовестный — БЕССОВЕСТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Нечестный и наглый. Б. обман. Б. лжец. | сущ. бессовестность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕССОВЕСТНЫЙ — «БЕССОВЕСТНЫЙ», Грузия, ГГИТИК им. Ш.Руставели (Тбилиси), 1997, цв., 7 мин. Комедия анекдот. Утром герой заходит в пивную насладиться холодным пивом и хинкали, но когда, помыв руки, возвращается к столу, видит, как кто то другой ест его еду... В… … Энциклопедия кино
бессовестный — 1 • очень бессовестный 2 • бессовестный лжец • бессовестный обман • бессовестный обманщик • бессовестный хвастун … Словарь русской идиоматики
бессовестный обман, основанный на невежестве окруж — сущ., кол во синонимов: 1 • шарлатанство (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Бессовестный — I м. разг. Тот, кто не имеет совести, кто нечестен, беззастенчив. II прил. 1. Не имеющий совести. 2. Преисполненный беззастенчивости, наглости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бессовестный — I м. разг. Тот, кто не имеет совести, кто нечестен, беззастенчив. II прил. 1. Не имеющий совести. 2. Преисполненный беззастенчивости, наглости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бессовестный — бессовестный, бессовестная, бессовестное, бессовестные, бессовестного, бессовестной, бессовестного, бессовестных, бессовестному, бессовестной, бессовестному, бессовестным, бессовестный, бессовестную, бессовестное, бессовестные, бессовестного,… … Формы слов
бессовестный — честный совестливый … Словарь антонимов