-
1 беспризорный
прил.1) ( безнадзорный) abbandonato, in stato di abbandono, privo di tutela / controlloбеспризорное хозяйство — azienda lasciata in uno stato di incuria2) ( бездомный) abbandonato, senza famiglia -
2 abbandonato
-
3 derelitto
agg, mпокинутый, заброшенный; беспризорный; обездоленныйsolo e derelitto — одинокий и всеми покинутыйSyn: -
4 strada
f1) дорога; путьstrada di scorrimento veloce — скоростная магистральstrada di sbosco / di smacchia — просекаstrada traversa / scorciatoia — см. scorciatoiastrada carreggiabile / carrozzabile — см. carreggiabile 2)strada camionabile — см. camionabile 2)strada (con traffico) a due sensi — дорога с двусторонним движениемstrada a doppia corsia — дорога с двухрядным движением / с двумя полосами движенияstrada mulattiera — см. mulattieraaprire una strada — проложить / построить дорогуinsegnare la strada — указать дорогуbattere una strada — 1) ходить одной (и той же) дорогой, одним ( и тем же) путём 2) перен. бить в одну точкуsbagliare strada — 1) ошибиться дорогой 2) перен. пойти по ложному путиdivorare / bersi / mangiare la strada — пожирать пространство / дорогу, лететь со страшной скоростью ( чаще об автомобиле)la strada della porta la conosci разг. — вот Бог, а вот порог2) дорога, путешествие, поездкаtrovare qd per la strada — встретить кого-либо по / в путиstrada facendo — 1) по пути, по дороге, во время пути 2) мимоходом, попутно; кстатиtornare di strada — лежать / находиться на пути, быть по пути(essere) a mezza strada — (находиться) на полпути (также перен.)seguire la / andare per la propria strada — идти своей дорогой / своим путёмmettere sulla buona strada — указать правильный путь, вывести на верную дорогуtrovare la strada fatta перен. — пойти по готовому пути; прийти на готовенькоеtagliare la strada a qd — стать поперёк дороги кому-либоtrovare la strada giusta — найти верное средство / верный путьbuttare sulla / mettere (in mezzo) alla strada — выбросить на улицуprendere / raccattare dalla / прост. di sulla strada — взять с улицы, вытащить из грязиdi strada — 1) уличный, беспризорный 2) обычный, обыкновенный, простой 3) обращённый на улицу (об окне, фасаде)donna(ccia) di strada — см. donnauomo di strada — см. uomo•Syn:via 1. 1); cammino I, percorso 1), rotabile 2., stradone, ferrovia, passo 2), solco 3), traccia 3), pista 2), carrareccia, carraia, viottola 3), viottolo••tutte le strade conducono / menano a Roma prov — все дороги ведут в Римnon si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov — когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
5 уличный
прил.1) stradale, di stradaуличное движение — traffico / circolazione stradaleуличное происшествие — incidente stradaleуличное освещение — illuminazione stradale2) разг. ( выходящий на улицу) esterno3) ( беспризорный) di strada -
6 abbandonato
abbandonato 1. agg 1) оставленный, покинутый, беспризорный fanciullezza abbandonata -- беспризорное детство bambino abbandonato -- подкидыш 2) заброшенный, запущенный 2. m pl беспризорники -
7 derelitto
derelitto agg, m покинутый, заброшенный; беспризорный; обездоленный solo e derelitto -- одинокий и всеми покинутый -
8 strada
strada f 1) дорога; путь strada vicinale-- проселочная дорога strada ferrata -- железная дорога strada battuta -- торная дорога (тж перен) strada maestra -- магистраль; магистральная дорога; большак ( обл) strada di scorrimento veloce -- скоростная магистраль strada di sbosco -- просека strada traversa v. scorciatoia strada carreggiabile -- проезжая дорога strada di circonvallazione -- окружная дорога strada camionabile -- автомобильная <шоссейная> дорога strada (con traffico) a due sensi -- дорога с двусторонним движением strada a doppia corsia -- дорога с двухрядным движением <с двумя полосами движения> strada nazionale -- дорога общегосударственного значения strada mulattiera -- вьючная горная тропа aprire una strada -- проложить <построить> дорогу aprire la strada fig -- проложить путь insegnare la strada -- указать дорогу battere una strada а) ходить одной (и той же) дорогой, одним ( и тем же) путем б) fig бить в одну точку sbagliare strada а) ошибиться дорогой б) fig пойти по ложному пути divorare la strada -- пожирать пространство <дорогу>, лететь со страшной скоростью (чаще об автомобиле) la strada della porta la conosci fam -- ~ вот Бог, а вот порог 2) дорога, путешествие, поездка trovare qd per la strada -- встретить кого-л по <в> пути strada facendo а) по пути, по дороге, во время пути б) мимоходом, попутно; кстати tornare di strada -- лежать <находиться> на пути, быть по пути (essere) a mezza strada -- (находиться) на полпути( тж перен) rifare la strada -- вернуться sono due ore di strada alla città -- до города два часа пути 3) fig дорога, путь; стезя, колея (высок) seguire la propria strada -- идти своей дорогой <своим путем> farsi strada -- пробить себе дорогу; выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру mettere sulla buona strada -- указать правильный путь, вывести на верную дорогу imboccare la giusta strada -- пойти по верному пути trovare la strada fatta fig -- пойти по готовому пути; прийти на готовенькое tagliare la strada a qd -- стать поперек дороги кому-л non aver fatto molta strada (nella vita) -- недалеко уйти( в жизни) di questo passo non faremo molta strada -- так мы недалеко уйдем c'è da fare ancora molta strada -- предстоит еще проделать немалый путь 4) fig путь, средство, способ non sapere che strada prendere -- не знать, что предпринять; быть в растерянности trovare la strada giusta -- найти верное средство <верный путь> 5) улица (редко в офиц назв. чаще перен) scendere in strada giorn -- выйти на улицы buttare sulla strada -- выбросить на улицу prendere dalla strada -- взять с улицы, вытащить из грязи di strada а) уличный, беспризорный ragazzo di strada -- беспризорник, уличный мальчишка donna(ccia) di strada -- уличная женщина б) обычный, обыкновенный, простой uomo di strada -- обыкновенный человек в) обращенный на улицу (об окне, фасаде) 6) разводка зубьев пилы tutte le strade conducono a Roma prov -- все дороги ведут в Рим non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov -- когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
9 abbandonato
abbandonato 1. agg 1) оставленный, покинутый, беспризорный fanciullezza abbandonata — беспризорное детство bambino abbandonato — подкидыш 2) заброшенный, запущенный 2. m pl беспризорники -
10 derelitto
derelitto agg, m покинутый, заброшенный; беспризорный; обездоленный solo e derelitto — одинокий и всеми покинутый -
11 strada
strada f 1) дорога; путь strada vicinalela strada — пожирать пространство <дорогу>, лететь со страшной скоростью ( чаще об автомобиле) la strada della porta la conosci fam — ~ вот Бог, а вот порог 2) дорога, путешествие, поездка trovare qd per la strada — встретить кого-л по <в> пути strada facendo а) по пути, по дороге, во время пути б) мимоходом, попутно; кстати tornare di strada — лежать <находиться> на пути, быть по пути (essere) a mezza strada — (находиться) на полпути (тж перен) rifare la strada — вернуться sono due ore di strada alla città — до города два часа пути 3) fig дорога, путь; стезя, колея ( высок) seguire lapropria strada — идти своей дорогой <своим путём> farsi strada — пробить себе дорогу; выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру mettere sulla buona strada — указать правильный путь, вывести на верную дорогу imboccare la giusta strada — пойти по верному пути trovare la strada fatta fig — пойти по готовому пути; прийти на готовенькое tagliare la strada a qd — стать поперёк дороги кому-л non aver fatto molta strada (nella vita) — недалеко уйти( в жизни) di questo passo non faremo molta strada — так мы недалеко уйдём c'è da fare ancora molta strada — предстоит ещё проделать немалый путь 4) fig путь, средство, способ non sapere che strada prendere — не знать, что предпринять; быть в растерянности trovare la strada giusta — найти верное средство <верный путь> 5) улица (редко в офиц назв. чаще перен) scendere in strada giorn — выйти на улицы buttare sullastrada — выбросить на улицу prenderedalla < pop di sulla> strada — взять с улицы, вытащить из грязи di strada а) уличный, беспризорный ragazzo di strada — беспризорник, уличный мальчишка donna(ccia) di strada — уличная женщина б) обычный, обыкновенный, простой uomo di strada — обыкновенный человек в) обращённый на улицу (об окне, фасаде) 6) разводка зубьев пилы¤ tutte le strade conduconoa Roma prov — все дороги ведут в Рим non si fa più lunga strada che quando non si sa dove si vada prov — когда не знаешь, куда идти, длинней дороги не найти -
12 abbandonato
заброшенный, запущенный* * *сущ.общ. заброшенный, оставленный, беспризорники, беспризорный, запущенный, покинутый -
13 derelitto
прил.общ. беспризорный, заброшенный, покинутый -
14 sbandato
agg. e m.неприкаянный, бездомный -
15 -S1829
a) уличный, беспризорный; ragazzo di strada беспризорник; уличный мальчишка;b) обычный, обыкновенный;c) обращенный на улицу (об окне, фасаде и т. п.).
См. также в других словарях:
БЕСПРИЗОРНЫЙ — БЕСПРИЗОРНЫЙ, беспризорная, беспризорное. 1. Бездомный, никем не воспитываемый, живущий на улице (о детях). Беспризорный подросток. || То же в знач. сущ. беспризорный, беспризорного, муж. Исправительно трудовая колония для беспризорных. 2. перен … Толковый словарь Ушакова
беспризорный — бездомный, безнадзорный, бесприютный, заброшенный Словарь русских синонимов. беспризорный см. заброшенный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
БЕСПРИЗОРНЫЙ — безнадзорный, не имеющий места жительства и (или) места пребывания (ФЗ Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних от 24 июня 1999 г.) … Юридический словарь
беспризорный — БЕСПРИЗОРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. 1. Лишённый присмотра. Беспризорное хозяйство. 2. Бездомный, живущий на улице. Б. ребёнок. В детстве был беспризорным (сущ.). | сущ. беспризорность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова
беспризорный — Безнадзорный, не имеющий постоянного места жительства и (или) места пребывания. [ГОСТ Р 52495 2005] Тематики услуги населению Обобщающие термины виды учреждений социального обслуживания … Справочник технического переводчика
Беспризорный — (англ. waif) в РФ по законодательству о профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних безнадзорный, не имеющий места жительства и (или) … Энциклопедия права
беспризорный — Древнерусское – безъпризьрный. Старославянское – безъ + призьра (без присмотра). Слово «беспризорный» – исконно русское и восходит к древнерусскому, куда пришло из старославянского. «Беспризорный» – префиксальное производное от презирать… … Этимологический словарь русского языка Семенова
беспризорный — , ого, м. То же, что беспризорник. ◘ Беспризорный этот, по видимому, и на самом деле оказался настоящим разбойником. Гайдар, 1986, 29. Он хоть и беспризорный, а хороший был. Он за нас заступался. Гайдар, т. 4, 236. Сто двадцать колонистов… … Толковый словарь языка Совдепии
беспризорный — I см. беспризорный; ого; м. II ая, ое; рен, рна, рно. см. тж. беспризорный, беспризорная, беспризорность 1) Лишённый заботы, внимания; не имеющий семьи или оторвавшийся от неё (обычно о ребёнке, подростке) 2) Оставленный без ухода, присмотра;… … Словарь многих выражений
беспризорный — 2.4.21 беспризорный: Безнадзорный, не имеющий постоянного места жительства и (или) места пребывания. Источник: ГОСТ Р 52495 2005: Социальное обслуживание населения. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Беспризорный несовершеннолетний — беспризорный безнадзорный, не имеющий места жительства и (или) места пребывания;... Источник: Федеральный закон от 24.06.1999 N 120 ФЗ (ред. от 03.12.2011) Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних … Официальная терминология