-
21 An idle brain is the devil's workshop.
• <01> В праздном мозгу находит себе дело дьявол. Proverb (Пословица).• <03> Праздный мозг – мастерская дьявола. Ср. Безделье – мать всех пороков. На безделье всякая дурь в голову лезет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > An idle brain is the devil's workshop.
-
22 By doing nothing we learn to do ill.
<03> Ничего не делая, мы учимся дурным делам. Ср. Праздность (безделье) – мать всех пороков. На безделье всякая дурь в голову лезет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > By doing nothing we learn to do ill.
-
23 by doing nothing we learn to do ill
посл.Ничего не делая, мы учимся дурным делам.ср. Праздность (безделье) — мать всех пороков. На безделье всякая дурь в голову лезет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > by doing nothing we learn to do ill
-
24 idle brain is the devil's workshop
посл.Праздный мозг — мастерская дьявола.ср. Безделье — мать всех пороков. На безделье всякая дурь в голову лезет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > idle brain is the devil's workshop
-
25 Idleness is the mother of all evil.
<03> Праздность (безделье) – мать всех пороков.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Idleness is the mother of all evil.
-
26 idleness is the mother of all evil
посл.Праздность (безделье) — мать всех пороков.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > idleness is the mother of all evil
-
27 lediggang
- enнезанятость, праздность, бездельеlediggang er fandens hodepute — посл. лень и праздность никогда не доводят до добра
lediggang er roten til alt ondt — посл. праздность - мать пороков
-
28 El ocio es madre de todos los vicios.
1) Без дела жить - только небо коптить.2) Безделье - мать всех пороков.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El ocio es madre de todos los vicios.
-
29 La ociosidad es madre de la mala ventura.
1) Без дела жить - только небо коптить.2) Безделье - мать всех пороков.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > La ociosidad es madre de la mala ventura.
-
30 ozio
òzio m 1) праздность, безделье; бездельничанье ozio forzato -- вынужденное безделье stare in ozio -- бездельничать 2) отдых, досуг nei momenti d'ozio -- в минуты отдыха godere un po' d'ozio -- немного отдохнуть l'ozio Х il padre deivizi prov -- праздность -- мать всех пороков -
31 ozio
òzio ḿ 1) праздность, безделье; бездельничанье ozio forzato — вынужденное безделье stare in ozio — бездельничать 2) отдых, досуг nei momenti d'ozio — в минуты отдыха godere un po' d'ozio — немного отдохнуть -
32 ozio
m.1.праздность (f.); безделье (n.), бездельничанье (n.)è in ozio forzato: ha una gamba rotta — он сломал ногу и, стало быть, обречён на безделье
2.• -
33 idleness
[ʹaıdlnıs] n1. 1) безделье, праздность, леньbread of idleness - даровой /разг. дармовой/ хлеб
2) отсутствие занятий, свободное время2. незанятость, безработицаpart-time idleness - неполная занятость, частичная безработица
3. бесполезность, бесплодность4. бездействие, простой♢
idleness is the mother /the root/ of all evil, idleness is the parent of vice - посл. лень - мать всех пороковidleness rusts the mind - посл. от безделья ум тупеет
-
34 Müßiggang
m -sпраздность, безделье, бездействие; тунеядство; леностьsich dem Müßiggang ergeben, dem Müßiggang verfallen — предаваться безделью, бездельничать•• -
35 ociosidad
f1) безделье, праздность2) pl бездельничанье, ничегонеделание••la ociosidad es madre de (todos) los vicios посл. — праздность - мать всех пороков -
36 ozio
m1) праздность, бездель(ничань)е2) отдых, досугgodere un po' d'ozio — немного отдохнуть•Syn:••l'ozio è il padre dei / di tutti i vizi prov — праздность - мать всех пороков -
37 henyélés
[\henyélést, \henyélése] безделье, бездельничание, праздность, лентяйничанье;közm.
а \henyélés minden rossznak szülőanyja — праздность — мать всех пороков -
38 ociosidad
f1) безделье, праздность2) pl бездельничанье, ничегонеделание••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Дармоед — Тунеядство жизнь на чужой счёт, чужим трудом, паразитизм, безделье. [1] Тунеядец м. Тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.[2] Тунеядство юрид. В широком смысле паразитическое существование за счёт общества. По советскому уголовному… … Википедия
Дармоедство — Тунеядство жизнь на чужой счёт, чужим трудом, паразитизм, безделье. [1] Тунеядец м. Тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.[2] Тунеядство юрид. В широком смысле паразитическое существование за счёт общества. По советскому уголовному… … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… … Большая биографическая энциклопедия
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов