-
21 youth hostel
-
22 camp
kæmp
1. сущ.
1) лагерь (организация) army camp ≈ военный лагерь concentration camp ≈ концентрационный лагерь detention camp ≈ лагерь для интернированных displaced-persons camp ≈ лагерь для перемещенных лиц DP camp ≈ лагерь для перемещенных лиц internment camp ≈ лагерь для интернированных refugee camp ≈ лагерь для беженцев summer camp ≈ летний лагерь camp of instruction ≈ учебный лагерь labor camp training camp work camp prisoner-of-war camp POW camp PW camp
2) место привала, ночевки (часто на открытом воздухе) to make, pitch, set up a camp ≈ раскинуть лагерь
3) лагерь, содружество (объединение людей с одинаковыми убеждениями) ;
сторона, мнение( единомышленников в споре) veteran camps ≈ общество ветеранов The society was divided into two enemy camps. ≈ Общество разделилось на два враждующих класса. in the same camp
4) амер. вилла, дача, загородная резиденция
2. гл.
1) располагаться лагерем, расквартировываться Syn: encamp
2) проживать временно где-либо без удобств ∙ camp out camp up лагерь (спортивный, детский и т. п.) ;
база отдыха - base * (спортивное) базовый лагерь - open * (спортивное) лагерь на открытом воздухе - summer * летний лагерь (для детей, молодежи) - he is going to a summer * он выезжает на лето за город - * equipment полевое снаряжение( для изыскательных работ и т. п.) (военное) лагерь, бивак - * commander начальник лагеря - * of instruction учебный лагерь лагерь (место заключения) - death /extermination/ * лагерь смерти (фашистский) - prison * лагерь для военнопленных или политических заключенных стоянка, место привала;
ночевка на открытом воздухе - to pitch * расположиться /стать/ лагерем - to make * (американизм) располагаться лагерем - to break /to strike/ * сниматься с лагеря, свертывать лагерь стан, становище;
стойбище табор (цыган) (сельскохозяйственное) полевой стан( американизм) дача;
вилла;
загородный дом;
летняя резиденция лагерь, стан;
сторона - socialist * социалистический лагерь - opposition * лагерь оппозиции - in the same * одного образа мыслей - to be in different *s принадлежать к разным лагерям солдатская жизнь, солдатский быт военная служба, солдатчина > to have a foot in both *s служить и нашим и вашим > to take into * (американизм) забрать в свои руки;
победить;
нанести поражение;
убить, уничтожить (тж. * down) разбивать лагерь;
располагаться лагерем, на привал;
устраивать стоянку жить( где-л.) временно, без удобств - to go *ing жить в палатках /в (туристском, молодежном) лагере/ (разговорное) кэмп, аффектация, манерность;
женоподобность - low * низкий кэмп, преднамеренная аффектация - high * высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.) пошлое, халтурное произведение гомосексуалист( разговорное) аффектированный, манерный;
женоподобный снобистский пошлый, халтурный относящийся к гомосексуалистам придавать пошлый, вульгарный характер;
привносить манерность, аффектацию (тж. * up) переигрывать (тж. * up) вести себя вызывающе (тж. to * it up) ломаться, выпендриваться - to * around кривляться, паясничать выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь ~ располагаться лагерем ~ стоянка;
бивак, место привала, ночевка на открытом воздухе (экскурсантов и т. п.) ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей internment ~ лагерь для интернированных labour ~ трудовой лагерь ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей refugee ~ лагерь беженцев summer ~ летний лагерь summer: ~ attr. летний;
summer camp летний лагерь;
summer cottage дача ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить work ~ трудовой лагерь -
23 chalet
ˈʃæleɪ франц.;
сущ.
1) шале;
отдаленный пастуший домик в Альпах, сельский домик (в Швейцарии) ;
дом в швейцарском стиле (характеризуется большими верандами на верхних этажах) A holiday camp consisted of orderly rows of hideous concrete huts known as chalets. ≈ База отдыха состояла из стройных рядов ужасных хижин, которые называются шале.
2) уличная уборная( французское) шале, сельский домик (в Швейцарии) (французское) дача, котедж в швейцарском стиле ( французское) (эвфмеизм) уличная уборная chalet фр. дача в швейцарском стиле ~ фр. уличная уборная ~ фр. шале, сельский домик (в Швейцарии) -
24 recreation center
-
25 camp
I1. [kæmp] n1. 1) лагерь (спортивный, детский и т. п.); база отдыхаbase camp - спорт. базовый лагерь
open camp - спорт. лагерь на открытом воздухе
summer camp - а) летний лагерь (для детей, молодежи); б) = camp1 I 2
camp equipment - полевое снаряжение (для изыскательских работ и т. п.)
2) воен. лагерь, бивак3) лагерь ( место заключения)death /extermination/ camp - лагерь смерти ( фашистский)
prison camp - лагерь для военнопленных или политических заключённых
4) стоянка, место привала; ночёвка на открытом воздухеto pitch camp - расположиться /стать/ лагерем
to make camp - амер. располагаться лагерем
to break /to strike/ camp - сниматься с лагеря, свёртывать лагерь
5) стан, становище; стойбище6) табор ( цыган)7) с.-х. полевой стан2. амер. дача; вилла; загородный дом: летняя резиденция3. лагерь, стан; сторона4. 1) солдатская жизнь, солдатский быт2) военная служба, солдатчина♢
to have a foot in both camps - ≅ служить и нашим и вашимto take into camp - амер. а) забрать в свои руки; б) победить; нанести поражение; в) убить, уничтожить
2. [kæmp] v (тж. camp down)1. разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку2. жить (где-л.) временно, без удобствIIto go camping - жить в палатках /в (туристском, молодёжном) лагере/
1. [kæmp] n разг.1. кэмп, аффектация, манерность; женоподобностьlow camp - низкий кэмп, непреднамеренная аффектация
high camp - высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение
2. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.)3. пошлое, халтурное произведение4. гомосексуалист2. [kæmp] a разг.1. аффектированный, манерный; женоподобный2. снобистский3. пошлый, халтурный4. относящийся к гомосексуалистам3. [kæmp] v разг.1. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию (тж. camp up)2. переигрывать (тж. camp up)3. 1) вести себя вызывающе (тж. to camp it up)2) ломаться, выпендриватьсяto camp around - кривляться, паясничать
3) выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности -
26 holiday village
1) Техника: загородная база отдыха2) Строительство: дачный посёлок3) Социология: посёлок для отдыхающих4) Гостиничное дело: клубный отель высшего уровня (отель, представляющий собой комплекс бунгало или множества небольших строений на большой территории) -
27 leisure base
Общая лексика: база отдыха -
28 recreation department
Общая лексика: база отдыха, отдел рекреации -
29 recreation facility
Общая лексика: база отдыха -
30 recreation
noun1) восстановление сил, освежение2) развлечение, отдых3) перемена (между уроками)4) (attr.) recreation centre клуб, дворец культуры; recreation center amer. mil. база отдыха; recreation ground площадка для игрSyn:hobby* * *(n) восстановление сил; отдых; развлечение* * *отдых; восстановление здоровья* * *[rec·re·a·tion || ‚rekrɪ'eɪʃn] n. отдых, восстановление сил, освежение, развлечение, перемена* * *освежениеотдохновениеотдыхпеременаразвлечение* * *I сущ. 1) а) отдых; восстановление здоровья, душевных и физических сил б) отдых, развлечение; хобби, приятное времяпровождение 2) перен. радость, бальзам на душу II сущ. пересоздание, сотворение заново -
31 dude ranch
-
32 holiday village
дачный поселок; загородная база отдыха -
33 base
база; основание; фундамент; донная часть ( ракеты) ; уровень ( отсчёта) ; разг. прямая после третьего разворота на посадку; базировать(ся); служить базой; опираться); базовый; базисный; главный, основной; опорныйbase of the body — ркт. донная часть корпуса (ракеты)
crew rest stop base — база [центр] отдыха экипажей
surface-to-air guided weapon base — ракетная база ПВО, база ЗУР
— air base— base at— base on— fin base— jet base -
34 station
1. n место, местоположение2. n станция; центр, пункт3. n радиостанция4. n амер. почтовое отделение5. n вокзалrailroad station — железнодорожная станция, вокзал
6. n железнодорожная станция7. n стоянка8. n воен. пост9. n воен. пункт расквартирования10. n воен. гарнизон11. n воен. авиационная база, авиабаза12. n воен. военно-морская базаservice station — станция технического обслуживания; ремонтная база
13. n воен. остановка14. n воен. место прохождения службы; страна или город пребывания15. n воен. общественное положение16. n воен. спорт. место на старте17. n тех. узел18. n тех. этап19. n тех. спец. ареал, место распространения, станция, участок местообитанияpirate radio station — " пиратская " станция
20. n тех. австрал. овечье пастбище21. n тех. редк. стоячее положение; постановка, постанов22. n тех. участок23. n тех. пожарное депо24. n тех. амер. добавочный номер25. v ставить на предусмотренное место26. v направлять на место работыthe consul is stationed at … — консул работает в …; консульство находится в …
27. v помещать, размещать; определять позициюpunch station — позиция пробивки; пункт перфорации
28. v размещать по спискуСинонимический ряд:1. base (noun) base; complex; installation2. bureau (noun) bureau; headquarters; office3. calling (noun) business; calling; employment; metier; occupation; trade4. depot (noun) depot; terminal; way-station; whistle-stop5. place (noun) base; caste; dignity; level; location; locus; order; place; point; position; post; rank; seat; site; situation; spot; standing; where6. post (noun) post; posting7. railroad station (noun) railroad station; station house8. status (noun) capacity; character; footing; quality; state; status9. establish (verb) assign; camp; commission; establish; fix; install; locate; place; position; post; set; situateАнтонимический ряд: -
35 facility
fəˈsɪlɪtɪ сущ.
1) а) легкость (как отсутствие помех, трудностей) The facility or difficulty of understanding. ≈ Легкость или трудность в понимании. б) легкость, плавность( о слоге, речи и т.п.) Spenser composed with great facility. ≈ Спенсер писал очень легко. ∙ Syn: ease, freedom, readiness, aptitude, dexterity, fluency
2) а) возможность, благоприятные условия;
льготы Syn: opportunity б) мн. средства обслуживания, удобства;
услуги There was but little need of postal facilities. ≈ В почтовых услугах практически не было потребности. в) мн. оборудование, приспособления, аппаратура( for) ;
здания( заводов, фирм и т.п.) to provide facility for ≈ доставать оборудование для recreational facilities ≈ место отдыха и развлечений (спортплощадки, теннисные корты и т.д.) athletic facilities dining facilities eating facilities educational facilities mechanical facilities medical facilities modern facilities outmoded facilities research facilities storage facilities transportation facilities Syn: installation
4)
3) а) податливость, уступчивость б) доступность facility of access Syn: pliancy, liability, readiness
4) беспечность, невнимательность, халатность Those who read them with careless facility. ≈ Те, кто с непростительной невнимательностью читают их. Syn: lassitude, carelessness легкость, несложность - the * of the task несложность задачи - the * with which he has done it легкость, с которой он это проделал способность;
подвижность, гибкость (ума) - to have great * in learning langauges иметь хорошие способности к языкам гладкость( стиля) ;
плавность (речи) - to speak with * говорить гладко умение, ловкость, легкость - to write letters with * легко писать письма - to play the piano with * бегло играть на фортепиано - he showed marvellous * in playing difficult music он с удивительной легкостью исполняет трудную музыку - practice gives a wonderful * мастерство достигается практикой мягкость, покладистость, уступчивость;
подверженность влиянию (со стороны) - it's a great error to take * for good nature принимать покладистость за доброту - большая ошибка( техническое) доступность - * of access доступность (для осмотра и т. п.) обыкн. pl удобства;
средства обслуживания - good transportation facilities хорошо организованный транспорт возможности, благоприятные условия;
льготы - facilities for research благоприятные условия для исследований - my way of life offers no facilities for study у меня нет благоприятных условий для занятий - they are not given the facilities you have у них нет таких возможностей /льгот/, как у вас pl оборудование;
средства;
устройства;
установка, аппаратура - athletic facilities спортивные сооружения - bathing facilities оборудование пляжа /бассейна/ - lighting facilities осветительные устройства объект или сооружение( ракетная база и т. п.) ;
часть объекта;
установка pl средства;
оборудование pl (экономика) производственные мощности( компьютерное) линия связи > local police * местный полицейский участок;
местная полиция athletic facilities спортивные сооружения auxiliary ~ дополнительная возможность backstop ~ согласие предоставить помощь borrowing ~ возможность получения займа borrowing ~ возможность получения кредита borrowing ~ at national bank возможность получения займа в национальном банке browse facilities вчт. средства обеспечения просмотра change ~ вчт. средство модификации communication facilities вчт. средства связи compare ~ вчт. устройство сравнения comprehensive facilities вчт. развитые возможности computer ~ вчт. вычислительный центр computing facilities вычислительные средства credit ~ возможность получения кредита credit ~ источник кредитования credit ~ against invoice кредит против счета-фактуры credit-drawing ~ возможность получения кредита debugging facilities вчт. средства отладки debugging facilities вчт. средство отладки disaster facilities вчт. средства аварийного резерва documentation facilities вчт. средства документирования drawing ~ тиражное оборудование drop-in ~ служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) explanation facilities вчт. средства обоснования facility (обыкн. pl) возможности, благоприятные условия;
льготы;
facilities for study благоприятные условия для учебы facility (обыкн. pl) возможности, благоприятные условия;
льготы;
facilities for study благоприятные условия для учебы ~ гибкость (ума) ~ доступность ~ легкость, плавность (речи) ~ легкость;
отсутствие препятствий и помех ~ легкость ~ льгота ~ оборудование, средства, устройства, аппаратура ~ pl оборудование;
приспособления;
аппаратура;
mechanical facilities технические приспособления ~ объект или сооружение ~ податливость, уступчивость ~ производственные мощности ~ способность ~ pl средства обслуживания;
удобства ~ удобство ~ устройство ~ of access доступность (для осмотра, смазки станка и т. п.) financing ~ финансовые средства financing ~ финансовые услуги format facilities вчт. средства форматирования generalized facilities вчт. универсальные средства harbour ~ портовые возможности help facilities вчт. средства подсказки hold facilities вчт. средства сохранения данных information ~ информационная служба inquiry ~ справочная служба interactive facilities вчт. интерактивные устройства lending ~ услуги по кредитованию library facilities вчт. библиотечные средства load facilities вчт. устройство загрузки management facilities вчт. средства управления management facilities вчт. средство управления ~ pl оборудование;
приспособления;
аппаратура;
mechanical facilities технические приспособления multiple-channel facilities вчт. многоканальные системы обслуживания multiple-channel ~ вчт. многоканальная система обслуживания original ~ вчт. оригинальные средства overdraft ~ источник контокоррентного кредита overdraft ~ источник кредита по текущему счету overdraft ~ предоставление контокоррентного кредита overdraft ~ предоставление кредита по текущему счету payment ~ платежный механизм payment ~ средство платежа peripheral facilities вчт. периферийное оборудование port ~ порт query facilities вчт. средства поиска security facilities вчт. средства защиты service ~ вчт. канал обслуживания service ~ вчт. обслуживающее устройство service ~ обслуживающее устройство service ~ вчт. одноканальная система массовогобслуживания stand-by ~ резервная промышленная установка stand-by ~ резервное техническое средство stand-by ~ резервный кредит subsidized financing ~ финансовая субсидия supplementary financing ~ (SFF) система дополнительного финансирования test facilities вчт. испытательное оборудование trace ~ вчт. средства трассировки transferable loan ~ (TLF) обращающийся кредит transport ~ транспортное средство user interface facilities вчт. средства взаимодействия с пользователем vacant ~ вчт. свободное сбслуживающее устройство watch facilities вчт. средства наблюденияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > facility
-
36 Angel Island
Крупнейший остров в заливе Сан-Франциско [ San Francisco Bay] (2,5 км дл.). 1863-1946 - военная база. Долгое время там находился карантин (с 1892) и пункт приема иммигрантов (с 1909). Во время второй мировой войны - лагерь [ assembly center] для интернированных граждан США японского [ Japanese Americans] и немецкого [ German-Americans] происхождения. В настоящее время место отдыха и туризмаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Angel Island
-
37 Golden Gate Park National Recreation Area
Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота"Включает прибрежные земли округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео в Калифорнии. Пляжи, секвойевый [ sequoia] лес, лагуны. Исторические места; культурный центр в Форт-Мейсоне [Fort Mason], бывшая военная база Пресидио [ Presidio] (с 1994), музей на острове Алкатрас [ Alcatraz], Музей де Янга [ Young Memorial Museum], Музей азиатского искусства [ Asian Art Museum of San Francisco], Калифорнийская академия наук [California Academy of Sciences] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Golden Gate Park National Recreation Area
-
38 Lorain
Город на севере штата Огайо. 68,6 тыс. жителей (2000). Основан в 1807 как торговый пост [ trading post], получил статус города под названием Чарлстон [Charleston] в 1836, переименован в 1876. В 1924 город сильно пострадал от торнадо [ tornado]. Крупный порт в бухте на берегу озера Эри [ Erie, Lake]. Черная металлургия (трубопрокатное производство). Автомобильная промышленность. Производство медицинского инструмента, энергооборудования. Судостроение. Рыболовство. База Береговой охраны [ Coast Guard, U.S.]. Место отдыха -
39 Moreno Valley
Город на юго-западе штата Калифорния, в 16 км к востоку от г. Риверсайд, западнее холмистого района Морино бэдлендс [Moreno Badlands]. 142,3 тыс. жителей (2000). Быстрорастущий жилой район. Зона отдыха "озеро Перрис" [Lake Perris Recreation Area]. В южном пригороде Авиабаза ВВС США Марч [March Air Force Base], старейший военный аэродром на Западном побережье (создан в 1918; в 1993 база переведена в разряд резервных).English-Russian dictionary of regional studies > Moreno Valley
-
40 Presidio
Бывшая военная база в г. Сан-Франциско, шт. Калифорния, место размещения штаба Шестой армии Сухопутных войск США [ Sixth United States Army]. Примыкает к мосту "Золотые ворота" [ Golden Gate Bridge], с 1994 в составе Национальной зоны отдыха - парк "Золотые Ворота" [Golden Gate National Recreation Area]. Практически полностью открыта для экскурсантов и является одной из наиболее посещаемых достопримечательностей города. На ее территории находятся несколько прудов, армейский гольф-клуб [Presidio Army Golf Course], станция Береговой охраны [ Coast Guard, U.S.], военно-исследовательский институт и госпиталь, Музей Сухопутных войск [Presidio Army Museum], старинные жилые дома. Одна из старейших военных баз в США, создана в 1776 испанцами.тж Presidio of San Francisco
См. также в других словарях:
база отдыха — туристская база центр отдыха туристская деревня деревня отдыха Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины. Примечание В основном, размещение… … Справочник технического переводчика
База отдыха Виктория — (Melekyne,Украина) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: улица Безуха 30 … Каталог отелей
База Отдыха Мельница — (Melitsa,Россия) Категория отеля: Адрес: Деревня Мельница, Mel nitsa, Россия … Каталог отелей
База Отдыха Бабин Двор — (Алексеевское,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Васюково, Ал … Каталог отелей
База Отдыха Алмаз Аква Плаза — (Волгодонск,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Отдыха 13, Волгодонс … Каталог отелей
База Отдыха Юность — (Лосево,Россия) Категория отеля: Адрес: Приозерское Шоссе 82 километр, Лосево, Р … Каталог отелей
База Отдыха Шепильская — (Dolgoluka,Украина) Категория отеля: Адрес: Урочище Шепильское 1, Dolgoluka, 82453, Ук … Каталог отелей
База Отдыха Бабаево — (Perechin,Украина) Категория отеля: Адрес: Партизанская Улица 47, Perechin, 892 … Каталог отелей
База отдыха Манский Бриз — (Ovsyanka,Россия) Категория отеля: Адрес: Школьная Улица 6, Ovsyanka, Росс … Каталог отелей
База отдыха Дворцы — (Dvortsy,Россия) Категория отеля: Адрес: ул.Большой Амур 84Б, Dvortsy, Россия … Каталог отелей
База Отдыха Солнечный Берег — (Лоо,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Декабристов 22Б, Лоо, Россия … Каталог отелей