-
81 назначать
назнач||атьнесов1. (устанавливать) ὀρίζω, καθορίζω:\назначать день ὀρίζω (τήν) ήμέρα· \назначать заседание на 5 часов ὀρίζω τήν συνεδρίαση στις 5 ἡ ὠρα· \назначать цену καθορίζω τήν τιμή· \назначать пенсию καθορίζω σύνταξη·2. (на должность и т. п.} διορίζω:\назначать на пост директора διορίζω διευθυντή· \назначать командиром роты διορίζω διοικητή λόχου·3. (лечение) ὀριζω:\назначать лекарство ὁρίζω φάρμακο. -
82 напугать
напу́г||атьсов τρομάζω (μετ.), ξαφνίζω, κάνω νά φοβηθεί. -
83 напутать
напу́т||атьсов μπερδεύω:он все \напутатьал ὁλα τά μπέρδεψε· \напутать в подсчетах τά Μπερδεύω στους λογαριασμούς. -
84 наступать
наступать Iнесов1. πατώ:\наступать кому-л. на ногу πατώ τό πόδι κάποιου·2. воен. ἐπιτίθεμαι (тж. перен), προελαύνω· (с просьбами, требованиями) ρίχνομαι μέ παρακάλιαнаступ||ать IIнесов (наставать) ἐπέρχομαι, ἀρχίζω:\наступатьа́ет зима Ερχεται ὁ χειμώνας, μπαίνει ὁ χειμώνας· \наступатьает улучшение ἐπέρχεται βελτίωση, σημειώνεται βελτίωση [-ις]· \наступатьает молчание γίνεται σιωπή. -
85 обедать
обед||атьнесов γευματίζω:\обедатьать с кем-л. συντρώγω. -
86 облачать
облач||атьнесов ντύνω, ἐνδύω / церк. φορῶ τά ἀμφια, βάζω τά ἀμφια. -
87 облегать
облег||атьнесов (об одежде) ἐφαρμόζω, πέφτω ἐφαρμοστά:это платье хорошо \облегатьает фигуру αὐτό τό φόρεμα ἐφαρμόζει καλά στό σῶμα -
88 облегчать
облегч||атьнесов1. ἐλαφρύνω, ξαλαφρώνω (μετ.)·2. (упрощать) ἀπλοποιώ·3. (делать менее трудным) διευκολύνω·4. (успокаивать) ἀνακουφίζω. -
89 обломать(ся)
облом||ать(ся)сов см. обламывать(ся). -
90 обнажать
обнаж||атьнесов1. (ἀπο)γυμνώνω, ξεγυμνώνω:\обнажать голову βγάζω τό καπέλλο μου, μένω ἀσκεπής· ветер \обнажатьйл деревья ὁ ἄνεμος ξεγύμνωσε τά δένδρα·2. (делать видимым, доступным) ἀποκαλύπτω, ἀφήνω ἀκάλυπτο:\обнажать саблю ξεσπαθώνω, τραβώ τό σπαθί μου· \обнажать нерв ἀποκαλύπτω τό νεΰρο[ν]· \обнажать фланги воен. ἀφήνω ἀκάλυπτα τά πλευρά·3. перен φανερώνω, ἀποκαλύπτω, βγάζω στά φανερά:\обнажать противоречия ἀποκαλύπτω τίς ἀντιθέσεις. -
91 обобщать
обобщ||атьнесов γενικεύω. -
92 обучать
обуч||атьнесов ἐκπαιδεύω, διδάσκω, μαθαίνω 0-е-.). -
93 оглушать
оглуш||атьнесов1. (сильным звуком, шумом) ἐκκωφώ, ξεκοιχραίνω·2. (ударом) ζαλίζω χτυπώντας·3. черен, (ошеломлять) σαστίζω (μετ.). -
94 окликать
оклик||атьнесов φωνάζω:его окликнули τόν φώναξαν \окликатьать прохожего φωνάζω τόν διαβάτη. -
95 опаздывать
опаздыв||атьнесов ἀργῶ, καθυστερω-ἀργοπορώ:\опаздывать на два часа ἀργῶ δυό ὠρες· поезд \опаздыватьает на три часа́ τό τραϊνο Εχει καθυστέρηση τρεις ὠρες· \опаздывать на поезд χάνω τό τραίνο· не \опаздыватьайте! νά μήν ἀργήσετε! -
96 опекать
опек||атьнесов в разн. знач. κηδεμονεύω. -
97 опознаватьать
опознавать||атьсов см. опознавать. -
98 опрыскать(ся)
опрыск||ать(ся)сов см. опрыскивать (-ся). -
99 опустошать
опустош||атьнесов1. λεηλατώ, ἐρημώνω, ρημάζω, ἀφανίζω·2. (бутылку и ; т. п.) разг ἀδειάζω·3. перен κατάστρέφω, ἐρημώνω. -
100 освежать
освеж||атьнесов1. ἀναψύχω, δροσίζω, φρεσκάρω/ ἀερίζω (проветривать):дождь \освежатьает воздух ἡ βροχή δροσίζει τήν ἀτμόσφαιρά2. (возвращать бодрость) ἀναζωογονώ, ξεκουράζω:прогулка всегда \освежатьает меня ὁ περίπατος πάντα μέ ξεκουράζει·3. (в памяти) ξαναθυμίζω/ ἀνα-νεῶ, ἀνανεώνω (обновлять):\освежать свои́ знания ἀνανεώνω τις γνώσεις μου·4. (вводить в состав новых людей) разг ἀνανεώνω, ἀνανεω.
См. также в других словарях:
ать — (83) част. В модальн. знач. Да, пусть (с личн. формой): Тако аже роускии гость биѥть сѩ. оу ризѣ. или на гочкомь березе. латине то не надъбѣ. ате промьжю събою оурѩдѩте сѩ. Гр 1229, сп. А (смол.); или немѣчьскыи гость иметь сѩ бити межю собою… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Атьє — іменник середнього роду кол. князівство; регіон в Індонезії … Орфографічний словник української мови
ать-два — ать дв а, неизм … Русский орфографический словарь
ать — пусть, пускай , часто в др. русск. предложениях с оптативным значением; ср. также др. польск. ac, др. чеш. at ; см. Ягич, AfslPh 6, 285; Шахматов, AfslPh 7, 65. Из с. а и част. ti; первонач. dat. ethicus ti тебе , рано сокращенный в tь. Ср. также … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
не˫атьѥ — НЕ˫АТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. ♦= Не˫атьѥ вѣры – недоверие: а ему же [злодею] начнуть не ˫ати вѣры. да не кленетьтсѧ [так!] часть та. иже ищеть не˫атью вѣры. ЛИ ок. 1425, 13 об. (912) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
наказ(ыв)ать — указ(ыв)ать, предпис(ыв)ать … Cловарь архаизмов русского языка
вороч`ать с дороги — См … Словарь синонимов
вьсепри˫атьѥ — ВЬСЕПРИ˫АТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Принятие всех: неч(с)тыи… д҃хъ аще ли пометено и ѹкрашено мѣсто в тобѣ обрѩще(т). тще и без дѣла ѹготовано на всепри˫атье. или сему или оному варившю. въскочивъ вселисѩ со множаиши(м) приготованье(м). (ἐπίσης πρὸς… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
шленд(р)ать — нарк. заниматься проституцией для добычи наркотиков. Может значить и просто кутить или бездельничать … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
шленд(р)ать — нарк. заниматься проституцией для добычи наркотиков. Может значить и просто кутить или бездельничать … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
востяз(ов)ать — исследовать; испытывать; интересоваться … Cловарь архаизмов русского языка