-
121 чтобы духу не было
• ЧТОБЫ ДУХУ чьего НЕ БЫЛО ( где) highly coll; ЧТОБЫ ДУХОМ чьим НЕ ПАХЛО substand[sent; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used as an emphatic demand) s.o. should not appear at some place or (esp. in direct address) should leave some place immediately and not reappear ever again:- person Z never wants to set eyes on X (to see X's face < at place Y>) (again);- get out of my sight (and stay out)!;- never let me set eyes on you again!;- don't let me see (find, catch) you here again!♦...Супруга Стёпы якобы обнаружилась на Божедомке, где, как болтали, директор Варьете, используя свои бесчисленные знакомства, ухитрился добыть ей комнату, но с одним условием, чтобы духу её не было на Садовой улице... (Булгаков 9). As for Styopa's wife, she was allegedly discovered on Bozhedomka Street where, gossip had it, the director of the Variety Theater had managed, with the aid of his innumerable acquaintances, to find her a room, but on one condition: she was never to show her face on Sadovaya... (9a).♦ [Василиса:] Я тебе... сказала, чтобы духа твоего не было здесь... а ты опять пришел? (Горький 3). [V.:] I told you not to set foot in here again...and here you are... (3c).♦ "... Потом [Александр Третий] говорит: "Дайте карандаш!" - и тут же начертал резолюцию на телеграмме: "Чтоб духу его [Эшаппара] в Петербурге не было. Александр". И лёг спать" (Булгаков 12). "Then he [Alexander III] said: 'Give me a pencil!' And he immediately scribbled a memorandum on the telegram form: 'I never want to see his [Echappard's] face in Petersburg again. Alexander.' And went back to sleep" (12a).♦ [Варя:] Ты смеешь мне говорить это! (Вспылив.) Ты смеешь? Значит, я ничего не понимаю? Убирайся же вон отсюда! Сию минуту!.. Чтобы духу твоего здесь не было! (Чехов 2). [V.:] How dare you talk to me like that! (Flaring up.) How dare you! So I don't know what I'm talking about, don't I? Then get out of here! This instant!... You clear out of here! (2c).♦ "Ну чего, подлый человек, от неё [Маши] добиваешься?.. Вон пошел. Чтобы духу твоего не было" (Толстой 2). "Well, villain, what are you trying to get from her [Masha] now?...Clear out. Out of my sight" (2b). Ф"А, присудил!., присудил! - сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: - Вон, вон! Чтобы духу твоего тут не было!.." (Толстой 6). "Ah, he has passed judgment... he has passed judgment," said the old man in a low voice and, as it seemed to Prince Andrei, with a certain embarrassment, but the next moment he sprang to his feet and shouted: "Out - get out! Never let me set eyes on you again!" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чтобы духу не было
-
122 алмаштыше
алмаштыше1. прич. от алмашташ2. в знач. сущ. сменщик– Алмаштыше черланен, а тракторым яра шогыкташ ок лий, – манын, самырык рвезе пасушко ошкыльо. В. Иванов. – Сменщик заболел, а трактор не может стоять без дела, сказав, молодой человек направился в поле.
3. в знач. прил. меняющий, сменяющий, заменяющийАнуш: Александр Иванович, теве ынде мыйым алмаштыше еҥ пӧртылын. М. Рыбаков. Ануш: Александр Иванович, вот вернулся. заменяющий меня человек.
-
123 браво
бравомежд. браво (моктымашым, куанымашым ончыкта)– Браво, молодцы! – манеш Александр Эпатаевич, совым кыра. М. Евсеева. – Браво, молодцы! – кричит Александр Эпатаевич, хлопает в ладоши.
-
124 герой
герой1. герой (лӱддымӧ, нодвигым ыштыше айдеме)Совет Союз Герой Герой Советского Союза;
Социалистический Паша Герой Герой Социалистического Труда.
Настоящий геройлан веле тыгай орденым пуат! М. Рыбаков. Только настоящим героям вручают такие ордена!
Сергей Суворов кузе Советский Союзын Геройжо лийын – тидым гына автор шке книгаштыже утларак ончыкташ тыршен. В. Юксерн. Автор старался показать в своей книге только то, как Сергей Суворов стал Героем Советского Союза.
Пьесын геройжо герой пьесы;
повестьын геройжо герой повести.
Роман-влакын тӱҥ геройышт ончыл советский еҥ, большевик-влак улыт. «Мар. ком.» Главными героями романа являются передовые советские люди, большевики.
БАМ-ын геройжо-влак герои БАМа.
Пагалыме Андрей Николаевич, мый тидым шуко гана колынам. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А ынде «Сӧреман мландын геройжо-влак». К. Коршунов. Уважаемый Андрей Николаевич, я это много раз слышал. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А теперь «Герои целины».
– Поро кече лийже, герой! Кузе малышыч? В. Иванов. Добрый день, герой! Как спалось?
Ачат тыйым шукерте огыл гына герой улат манын моктыш, а тый шортат. К. Васин. Отец тебя недавно только хвалил, называя героем, а ты плачешь.
5. ирон. герой (игылт ончыктымо айдеме)– У-у-у, «герой», омарта деч лӱдын, – Ольош Санюм воштылеш. А. Айзенворт. – У-у-у, «герой», пня испугался, – смеётся Ольош.
6. в поз. опр. геройский, героический, героя (герой дене кылдалтше, геройын)Герой илыш геройская жизнь.
Герой оҥеш чӱкталте шӱдыр. М. Емельянов. Зажглась звезда на геройской груди.
Сравни с:
геройский -
125 директор
директордиректор (учебный заведенийым, предприятийым але учрежденийым вуйлатыше)Школ директор директор школы;
завод директор директор завода.
Ончыгече школ директор Александр Степанович Ерусланов шымше классым тунем пытарыше-влакым шокшын саламлыш, чылалан свидетельствым пуыш. Б. Данилов. Позавчера директор школы Александр Степанович Ерусланов горячо поздравил окончивших семь классов и всем им вручил свидетельства.
-
126 йодын налаш
выпросить; просьбами добиться чего-нАлександр Иванович, МТС деч кеч ик комбайным йодын налаш полшо. М. Рыбаков. Александр Иванович, помоги выпросить хоть один комбайн от МТС.
Составной глагол. Основное слово:
йодаш -
127 кенеташте
кенеташте1. сразу(же), немедленно; тотчас(же)Кенеташте савырнаш сразу же повернуться.
Тыгай кугу йодышлан кенеташте вашмутым пуаш огеш лий. С. Ибатов. На такой сложный вопрос нельзя ответить сразу.
Сравни с:
иканаште2. от неожиданности, внезапности(Ануш:) Ой, Александр Иванович, кенеташте лӱдымат. М. Рыбаков. (Ануш:) Ой, Александр Иванович, от неожиданности я даже испугалась.
-
128 кукшо вуян
трезвый, не выпивший(Мартынов:) Александр Петрович, чылт кукшо вуян улатыс. – Айда кабакыш миен толына. Н. Лекайн. (Мартынов:) Александр Петрович, ты совсем трезвый. Давай сходим в кабак.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кукшо
См. также в других словарях:
Александр — а, муж.; прост. к Лександр, а.Отч.: Александрович, Александровна; разг. Александрыч.Производные: Александрушка; Алексаня; Саня; Санюра; Санюта; Санюха; Санюша; Алексаха; Алексаша; Саша; Сашуха; Сашуля; Сашуня; Сашута; Сашура; Шура; Шуруня;… … Словарь личных имен
Александр I — сын Павла Петровича и императрицы Марии Феодоровны; род. в С. Петербурге 12 декабря 1777 г., вступил на престол 12 марта 1801 г., † в Таганроге 19 ноября 1825 г. Великая Екатерина не любила сына своего Павла Петровича, но заботилась о воспитании… … Большая биографическая энциклопедия
Александр — Ярославич Невский. 2 й сын великого князя ЯрославаВсеволодовича, правнука Мономахова, род. 30 мая 1220 г., на великомкняжении Владимирском был с 1252 г., ум. 14 ноября 1263 г. Отрочество июность Александр провел большею частью в Новгороде, где… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Александр II — Император Всероссийский, старший сын императора Николая Павловича и государыни императрицы Александры Федоровны, родился в Москве 17 го апреля 1818 г. Воспитателями его были генералы Мердер и Кавелин. Мердер обратил на себя внимание, как командир … Большая биографическая энциклопедия
Александр Ог — Alasdair Òg … Википедия
Александр — (Αλέξανδρος) греческое Род: муж. Этимологическое значение: Αλέξ «защитник» / ανδρος «мужчина», «человек» Отчество: Александрович Александровна Женское парное имя: Александра Производ. формы: Алик, Саня, Алексаша, Саша … Википедия
Александр I — Александр I. Александр I (1777, Петербург 1825, Таганрог), император с 1801, из династии Романовых. Сын императора . Взошёл на престол в результате дворцового переворота. В детстве находился под большим влиянием своей бабки императрицы ,… … Москва (энциклопедия)
Александр — (Alexander, Αλέξανδρος), называемый Великим, царь Македонии и победитель Азии, родился в Пелле в 356 г. до Р. X. Он был сыном Филиппа II и Олимпиады и был воспитан Аристотелем. В ранней юности он проявил уже то мужество и неустрашимость, которыми … Энциклопедия мифологии
Александр — Павлович (17771825), император (с 1801), сын Павла I, взошёл на престол в результате дворцового переворота. В начале царствования проводил либеральную политику, направленную на сохранение абсолютизма. В 1802 учреждены министерства и комитет … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Александр I — Александр I. Портрет работы Ф. Жерара. АЛЕКСАНДР I (1777 1825), российский император с 1801. Старший сын императора Павла I. В начале царствования провел реформы, подготовленные Негласным комитетом и М.М. Сперанским. Под его руководством Россия в … Иллюстрированный энциклопедический словарь
АЛЕКСАНДР — I (1777 1825) российский император с 1801. Старший сын Павла I. В начале правления провел умеренно либеральные реформы, разработанные Негласным комитетом и М. М. Сперанским. Во внешней политике лавировал между Великобританией и Францией. В 1805… … Большой Энциклопедический словарь