-
101 путь
path – вариант для ленивых переводчиков!1. roadТяжел был путь к победе. - The road to victory was arduous.2. courseРеакционеры пытались силой оружия заставить их свернуть с избранного пути. - Reactionary forces tried by force of arms to sway/divert them from their chosen course.3. policyДискуссия продемонстрировала широкое понимание того, что путь военной конфронтации не может привести к миру. - The discussion showed general understanding of the fact that a policy of military confrontation cannot bring about/lead to peace.4. work, task, endeavor, field, thisНаша страна желает вам успехов на этом пути. - Our country wishes you success in this work/task/endeavor/ field/ in this.5. approachпуть к решению вопроса – approach to the solution6. ways, means (способ, средства решения вопроса)Мы выступаем за то, чтобы активизировать коллективные поиски путей разблокирования конфликтной ситуации, за конструктивный поиск путей и средств скорейшего выполнения решений нашей организации. –We would like to see intensification of the/a joint search for ways/joint approach to defusing/a process for resolving/ to defuse this conflict situation, and a search for ways and means to implement the decisions of our organization as soon as possible/in a speedy manner/to bring about speedy implementation of the decisions of our organization.7. directionВажным шагом на этом пути была бы подготовка плана. - An important step in that direction/in making progress would be the preparation/drawing up/drafting of a plan.8. throughПутем грубого экономического давления эта страна навязала соглашение... - Through crude economic pressure this country imposed an agreement...9. (путями мн.ч.) howДавно не скрывается и то, какими путями закупленное оружие попадает в руки террористов. - It has long been obvious ( antonymic translation) how the weapons which were purchased ended up in the hands of the terrorists ( time-saver: got to the terrorists).В продвижении на пути к реальному разоружению - In making progress towards real disarmamentВсе препятствия, которые стоят на пути к разоружению - All the obstacles to disarmament -
102 раскочегаривать
несов. - раскочега́ривать, сов. - раскочега́рить; (вн.) разг.1) ( печку) stroke up (d); (двигатель, машину, оборудование) fire up (d)2) (активизировать, расшевелить) energize (d), enliven (d) -
103 борьба борьб·а
struggle, fight, combat, strife, war; (единоборство, схватка) battleвозобновить борьбу — to resume the struggle, to dig up the hatchet / tamahawk
безнадёжная борьба — hopeless struggle, losing battle
идейная / идеологическая борьба — ideological struggle
(заметное) обострение идеологической борьбы — (visible) aggravation / intensification / sharpening of the ideological struggle
отрешиться от междоусобной борьбы — to give.up internal strife
острая борьба — keen / acute fight / struggle
фракционная борьба — struggle between factions, factional conflict
борьба за власть — struggle / race for power
борьба за гражданские права — struggle / battle for civil rights
борьба за мир — peace fight, fight / struggle for peace
борьба за признание чьих-л. прав — fight for the recognition of smb.'s rights
-
104 диалог
активизировать / начать диалог — to get a dialogue under way
вести диалог — to be engaged in / to carry on / to conduct a dialogue
продолжить диалог между Востоком и Западом — to continue the East-West dialogue / the dialogue between East and West
"национальный диалог" (общение кандидата на пост президента США с народом) — national dialogue
возобновление политического диалога между двумя странами — renewal / resumption of political dialogue between two countries
-
105 кампания кампани·я
(совокупность мероприятий) campaign; drive амер.активизировать кампанию против чего-л. — to step up a campaign against smth.
начать / развернуть кампанию — to launch / to inaugurate / to initiate a campaign / a drive, to embark on a campaign
организовать кампанию — to organize / to stage a drive, to mount a campaign
ослабить кампанию против чего-л. — to blunt / to abate a drive against smth.
присоединиться к кампании — to join a campaign / a drive
проводить кампанию — to conduct / to wage a campaign / a drive, to carry on a campaign
развернуть кампанию — to start / to launch a campaign; to engineer a campaign
раздувать кампанию — to inflate / to stir up / to hot up a campaign
расширять кампанию — to broaden / to step up a campaign
составить план кампании — to map out a campaign / a drive, to plan a campaign
участвовать в кампании — to take part / to participate in a campaign
всемирная кампания, кампания во всемирном масштабе — worldwide campaign
всенародная / общенациональная кампания — nation-wide campaign, campaign of nation-wide dimensions
злобная кампания — envenomed / virulent campaign
избирательная / предвыборная кампания — election / electoral campaign, electioneering
избирательная кампания по выборам в законодательные органы страны — national legislative election campaign
маршрут поездки и выступлений кандидатов, участвующих в предвыборной кампании — campaign trail
обход квартир / домов во время избирательной кампании — house-to-house canvassing
предвыборная президентская кампания, кампания по выборам президента (США) — presidential (election) campaign
клеветническая кампания — slander / smear / whispering campaign, campaign of abuse / slander
разнузданная кампания — unbridled / ungovernable / wild campaign
кампания в защиту прав человека — "human rights campaign"
кампания за замораживание ядерных вооружений — campaign for freezing nuclear armaments / weapons
кампания за мир — peace campaign / drive
кампания за повышение заработной платы — wage-increase campaign, campaign for a wage increase
кампания за экономию — austerity campaign / drive, campaign for increased economy
кампания по борьбе с заболеваниями — campaign to combat / to eradicate diseases
кампания по выдвижению кандидатов — nominating / nomination campaign
кампания по привлечению новых членов (в партию и т.п.) — membership drive
кампания по сбору средств — drive to raise funds, fund-raising campaign / drive
кампания с целью убедить сторонников кандидата принять участие в голосовании — knocking-up
-
106 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
107 роль рол·ь
играть важную роль — to play / to take an important role (in)
играть главную роль — to play the chief role / part, to play first fiddle
отвести кому-л. роль — to assign smb. to the role (of)
повысить чью-л. роль — to enhance the role of smb.
принять на себя (какую-л.) роль — to assume the role
раздувать (чью-л.) роль в чём-л. — to puff up (smb.'s) role in smth.
это не играет роли — it is of no importance, it does not signify / count
-
108 усилие усили·е
effort, endeavourвозобновить усилия — to renew / to resume one's efforts
мешать усилиям — to inhibit / to hamper efforts
объединять усилия — to join / to combine / to pool efforts
подрывать усилия — to damage / to undercut efforts
сосредоточить усилия — to focus one's efforts (on)
взаимные / обоюдныеусилия — mutual efforts
неослабные усилия — unremitting / arduous efforts
совместные усилия — combined / joint efforts / endeavours
прилагать совместные усилия — to apply (one's) joint efforts
согласованные усилия — concerted efforts / actions
усилия, направленные на достижение мира — peace-making efforts
усилия, направленные на уменьшение военной опасности — efforts aimed at lessening military danger
-
109 активировать
activate глагол:activate (активировать, активизировать, включать, формировать и укомплектовывать, зачислять в часть, делать радиоактивным) -
110 включать
-
111 возбуждать
-
112 раздувать
inflate глагол: -
113 включить
-
114 возбудить
excite глагол: -
115 ворошить
stir up глагол: -
116 расшевелить
-
117 делать радиоактивным
contaminate глагол:Русско-английский синонимический словарь > делать радиоактивным
-
118 зачислять в часть
enrolling in part глагол:Русско-английский синонимический словарь > зачислять в часть
-
119 активизирует
активизирует v см. также активизировать -
120 деятельность
activity, work; (действия) pl. activities; (практика) practice; (вид деятельности) occupation, work; (поведение) behaviour, functioningBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > деятельность
См. также в других словарях:
АКТИВИЗИРОВАТЬ — АКТИВИЗИРОВАТЬ, активизирую, активизируешь, совер. и несовер. (неол. газет.). 1. кого что. Вызвать (вызывать) в ком чем нибудь активность, побудить (побуждать) к усиленной деятельности. Активизировать массы. 2. что. Сделать (делать) активным.… … Толковый словарь Ушакова
активизировать — (внести, влить, вносить, вливать) свежую струю, (вносить, внести) оживление, давать (толчок, импульс), оживотворять, оживить, животворить, оживотворить, вдохнуть жизнь, живить, оживлять, активировать, стимулировать, авторизовать, инициировать,… … Словарь синонимов
активизировать — activer. Усиливать активность кого , чего л. БАС 2. Ильич умел активизировать массу. Крупская Восп. 327. Активизироваться. Вечером немецкая артиллерия опять активизировалась. Пантелеев 4 3 367. Лекс. Уш. 1934: активизи/ровать, активизи/роваться … Исторический словарь галлицизмов русского языка
активизировать — работу • изменение, много активизировать усилия • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
АКТИВИЗИРОВАТЬ — АКТИВИЗИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., кого (что). Побудить ( уждать) к активности, усиливая деятельность, оживить ( влять). | сущ. активизация, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
активизировать — приводить в действие Сделать данное окно графического интерфейса или какой либо другой объект активным. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы приводить в действие EN activate … Справочник технического переводчика
активизировать — • в значительной мере (степени) активизировать • максимально активизировать • резко активизировать … Словарь русской идиоматики
активизировать — (лат. activus деятельный) усиливать активность, делать более деятельным, энергичным. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. активизировать [от лат. activus деятельный] – усиливать активность Большой словарь иностранных слов.… … Словарь иностранных слов русского языка
активизировать — АКТИВИЗИРОВАТЬ, несов. и сов., кого что. Влиять (повлиять) на кого , что л., делая более деятельным, энергичным [impf. and pf. to stir (to), stir up, urge to action; to make more active]. Для поимки преступника было предложено активизировать… … Большой толковый словарь русских глаголов
активизировать характеристику — — [ГОСТ Р МЭК 60870 5 103 2005] Тематики телемеханика, телеметрия EN activate characteristic … Справочник технического переводчика
Активизировать — несов. и сов. перех. Побуждать к активности [активность I] кого либо, пробуждать активность в ком либо или в чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой