-
101 Australien
-
102 crocodiles
1. LAT Crocodylia Gmelin2. RUS крокодилы3. ENG crocodiles, crocodilians4. DEU Krokodile5. FRA crocodiliensАреал обитания: Азия, Африка, Австралия, Южная Америка, Северная Америка, Центральная Америка, Малайский архипелаг, Новая Гвинея1. LAT Crocodylidae Gray2. RUS настоящие крокодилы3. ENG crocodiles4. DEU (Echte) Krododile, Panzerechsen5. FRA crocodilidésАреал обитания: Азия, Африка, Австралия, Южная Америка, Северная Америка, Центральная Америка, Малайский архипелаг, Новая Гвинея1. LAT Crocodylus Laurenti2. RUS настоящие крокодилы pl3. ENG crocodiles4. DEU Echte Krokodile pl5. FRA crocodiles pl (vrais)Ареал обитания: Азия, Африка, Австралия, Южная Америка, Северная Америка, Центральная Америка, Малайский архипелаг, Новая Гвинея -
103 frog, green and golden bell
1. LAT Litoria aurea (Lesson)2. RUS золотистая литория f [квакша f]3. ENG (green and golden) bell frog, golden bell frog, golden tree frog4. DEU (Australischer) Goldlaubfrosch m5. FRA rainette f d'orАреал обитания: Австралия1. LAT Litoria cyclorhynchus (Boulenger)2. RUS литория-пилильщик f3. ENG spotted-thighed frog, green and golden bell frog4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Австралия1. LAT Litoria raniformis (Keferstein)2. RUS разноцветная литория f3. ENG green and golden bell frog4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АвстралияDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > frog, green and golden bell
-
104 land
lænd
1. сущ.
1) земля, суша to raise, sight land (from a ship) ≈ приближаться к берегу, увидеть землю( с корабля) to reach land ≈ достичь земли by land ≈ по суше to make the land ≈ приближаться к берегу body of land ≈ земля, материк, суша (в противоположность воде) dry land ≈ суша, земля, почва land plants ≈ наземные растения, эмбриофиты land ice ≈ материковый лед
2) почва to clear land of trees and brush land ≈ выкорчевывать деревья и кусты to cultivate land ≈ обрабатывать землю to irrigate land ≈ орошать землю to redistribute land ≈ перераспределять землю arable land barren land fat land fertile land grazing land marginal land private land public land plot of land go on the land work on the land land rent Syn: soil, ground
3) а) страна;
государство, район one's native land ≈ родная страна, родина no man's land ≈ необитаемый район promised land ≈ земля обетованная Syn: country, domain, area б) перен. царство, королевство;
мир, область( применения или функционирования каких-либо знаний) in the land of dreams ≈ в царстве грез Syn: realm, domain
4) амер., эвф. Бог The land knows! ≈ Бог его знает! Good land! ≈ Боже мой!
5) а) земельная собственность б) мн. поместья в) спец. культивируемая земля, орошаемые почвы
6) уст. сельская местность, деревня (как противопоставление городу) to go back to the land ≈ вернуться в деревню
7) шотл. дом, поделенный между несколькими владельцами;
доходный дом
8) тех. узкая фаска
9) воен. поле нареза ∙ to see how the land lies ≈ выяснить, как обстоят дела the land of the Rose ≈ Англия (роза - национальная эмблема Англии) the land of the golden fleece ≈ Австралия the Holy Land ≈ священная земля land of Nod шутл. ≈ царство сна;
сонное царство land of cakes, land of the thistle ≈ Шотландия see land
2. гл.
1) а) высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать Syn: disembark, set on shoe б) авиац. приземляться, делать посадку (at;
in) ;
сажать машину (где-л.) The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. ≈ Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем. в) разг., спорт привести лошадь первой на скачках
2) а) вытащить на берег (рыбу) б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.) to land a criminal ≈ поймать преступника
3) разг. а) добиться( чего-л.) ;
выиграть б) спец. прийти первым на скачках
4) прибывать( куда-л.) ;
достигать( какого-л. места) (in;
at) We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. ≈ Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.
5) приводить( к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение
6) сл. попасть, угодить Syn: punch
8) ∙ land on land up земля, суша - on * на суше - by * по суше - сarriage by * cухопутные войска - * plants наземные растения - * form форма земной поверхности;
(топография) род местности - * return (радиотехника) сигнал, отраженный от земной поверхности - to travel by * путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем;
пользоваться наземным транспортом - to come in sight of *, to spy * увидеть землю - the * сame in sight показалась земля - to reach * пристать к берегу;
выйти на сушу;
закончить морское путешествие - to come to * войти в гавань - to make the * (морское) подходить к берегу;
открыть берег страна;
территория - (one's) native * родина, отчизна - to visit distant *s побывать в дальних странах царство;
предел(ы) - * of dreams царство грез - in the * of the living на этом свете, в живых - * of the dead загробные пределы, тот свет почва, земля - rich * плодородная почва - cultivated * обрабатываемая земля - arable * пахотная земля - stony * каменистая почва - good wheat * хорошая почва для пшеницы - * in crop, cropped * земля под культурой - * out of crop незасеваемая земля - * under cultivation посевные площади - to work the * обрабатывать землю - to go of the * стать фермером или сельскохозяйственным рабочим земельный участок;
землевладение, земельная собственность - the common * общинная земля - * rent земельная рента - * сredit земельный кредит, ссуда под залог земли - a house with some * дом с земельным участком поместье, земельные владения - to own *s иметь поместье, быть помещиком;
быть крупным землевладельцем - his *s extend for several miles его владения простираются на несколько миль( шотландское) доходный дом (техническое) узкая фаска (военное) поле нареза > * of cakes страна лепешек (Шотландия) > * of the Thistle страна чертополоха (Шотландия) > the * of the Rose страна розы (Англия) > the * of the midnight sun страна полуночного солнца (Норвегия) > the * of the rising sun страна восходящего солнца (Япония) > debatable * предмет спора > how the * lies как обстоят дела, каково положение дел? > to see * увидеть, к чему клонится дело;
быть у цели > the * knows! (американизм) (эвфмеизм) Бог его знает! > good *!, my *! (американизм) (эвфмеизм) боже мой! > no man's * "ничейная" полоса, нейтральная зона;
(военное) предполье;
(историческое) безхозная земля высаживать, выгружать( на берег) - to * troops in France высадить войска во Франции - he was *ed on a lonely island его высадили на уединенном острове - the goods were quickly *ed товары были быстро выгружены на берег высаживаться( на берег), приставать к берегу, причаливать - to * at Dover высадиться на Дувре, прибыть в Дувр (авиация) (космонавтика) приземляться, делать посадку - to * at the Croydon aerodrome приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром - to * on the Moon осуществить посадку на Луне, прилуниться - the airliner *ed safely воздушный лайнер благополучно приземлился (авиация) (космонавтика) посадить (летательный аппарат) - the pilot *ed the plane safely пилот благополучно посадил самолет( спортивное) приземляться после прыжка прибывать (куда-л) ;
достигать (места назначения) - he *ed at Bombay at midnight он прибыл в Бомбей в полночь - they *ed at a roadside station они сошли на полустанке - Tom has been away for months but he'll * up one of these days Тома долго не было, но на днях он появится приводить, помещать( куда-л) - to * the ball in the middle of the field послать мяч в центр поля доводить( до чего-л.) ;
приводить (к чему-л.) - this *s me in great difficulties это ставит меня в затруднительное положение - his carelessness *ed him in trouble неосторожность довела его до беды - that would * him in prison это доведет его до тюрьмы очутиться, оказаться - she *ed (up) in a strange city without money она оказалась в чужом городе без денег - if you go on behaving like that you'll * in prison one day если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решеткой вытаскивать на берег (рыбу) - to * a fish поймать рыбу - to * a net вытащить сеть( разговорное) поймать - to * a prisoner захватить в плен - she has managed to * that rich man она сумела-таки подцепить этого богача - he *ed himself a good job он пристроился на хорошую работу - he *ed a valuable prize ему удалось завоевать ценный приз (спортивное) (жаргон) победить( на скачках) (разговорное) нанести (удар), попасть, угодить - to * smb. a blow int the eye заехать кому-л. прямо в глаз - he never *ed a punch он никогда не достает противника;
он попадает в пустоту (о боксере) оказаться (где-л. после падения) - to fall out of a window and * on one's head выпасть из окна и удариться головой( разговорное) навязывать - to be *ed with smth. получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок) - I'm *ed with my nephew for the next week мне на неделю посадили на шею племянника > to * on one's feet удачно приземлиться( после прыжка, падения) ;
оказаться в выигрыше;
удачно выпутаться из беды, неприятности adjoining ~ примыкающая земля agricultural ~ пахотная земля agricultural ~ пашня agricultural ~ сельскохозяйственное угодье arable ~ нива arable ~ пахотная земля arable ~ пашня to ~ (smb.) in difficulty( или trouble) поставить( кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии building ~ земля под строительство cultivated ~ культивированная земля developed ~ застроенный участок developed ~ район застройки ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером government ~ правительственная земля idle ~ неиспользуемая земля income from ~ доход от землевладения land попасть, to land a blow on the ear, on the nose, etc. ударить по уху, по носу ~ выгружаться ~ высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать ~ высаживаться на берег ~ вытащить на берег (рыбу) ~ государство, страна, земля ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ земельная собственность;
pl поместья ~ земельная собственность, недвижимость ~ земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела ~ земельный участок ~ землевладение ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ земля ~ недвижимость ~ обрабатываемый пахотный участок ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ воен. поле нареза ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ прибывать (куда-л.) ;
достигать (какого-л. места) ~ приводить (к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение ~ ав. приземляться, делать посадку ~ страна;
государство ~ страна ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ тех. узкая фаска ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед to ~ (smb.) in difficulty (или trouble) поставить (кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия the ~ of the golden fleece Австралия the ~ of the Rose Англия (роза - национальная эмблема Англии) ~ office амер. государственная контора, регистрирующая земельные сделки office: land ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела rent: land ~ земельная рента law of the ~ земельное право leased ~ арендованная земля leasehold ~ арендованная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу marshy ~ болотистая земля native ~ отчизна, родина non-productive ~ непродуктивная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу private ~ частная земля registered ~ зарегистрированная земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ увидеть, к чему клонится дело settle ~ заселять территорию settled ~ заселенная территория settled ~ колонизированная земля settlement ~ место поселения ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу unbuilt ~ план. незастроенный участок undeveloped ~ необработанный участок земли vacant ~ пустующая земля waste ~ пустырь, пустошь waste: ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land( или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать -
105 Cairns Group
орг.межд. эк., с.-х. Кернская группа (ассоциация стран-экспортеров сельскохозяйственной продукции, сформированная в 1986 г. в г. Кернс (Австралия) для совместной защиты интересов стран-участниц в ходе Уругвайского раунда переговоров под эгидой ГАТТ; основная цель группы — содействие развитию свободной торговли сельскохозяйственной продукцией; группа, в частности, поддерживает запрет экспортных субсидий и ряда других государственных субсидий, направленных на поддержку производителей сельскохозяйственной продукции; по состоянию на начало 2007 г. в группе состояли 19 стран: Аргентина, Австралия, Боливия, Бразилия, Канада, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Гватемала, Индонезия, Малайзия, Новая Зеландия, Пакистан, Парагвай, Перу, Филиппины, ЮАР, Таиланд и Уругвай)See: -
106 Commonwealth of Australia
общ. Австралийский союз, Австралийское содружество (официальное название государства Австралия; территория Австралийского союза включает в себя материк Австралия, о-в Тасмания и ряд о-вов в Тихом и Индийском океанах)Syn:* * *Англо-русский экономический словарь > Commonwealth of Australia
-
107 South Australia
общ. Южная Австралия (штат на юге Австралии; столица — Аделаида (Adelaide); граничит со штатами Виктория, Новый Южный Уэльс, Квинсленд, Западная Австралия и Северной территорией; площадь — 985324 кв. км.)See: -
108 'Tea and Sugar'
Австралийский сленг: "Чай с сахаром" (название грузового продуктового поезда из Порт-Огасты, Южная Австралия, в Калкурли, Западная Австралия; снабжает продуктами поселения по линии железной дороги) -
109 Bathurst Island
1) Австралийский сленг: остров Батерст (. На нём расположена резервация аборигенов; Clarence Strait; ; отделён от материка Австралия проливом Кларенса; Timor Sea; в Тиморском море)2) География: остров Батерст, (о.) Батерст (Канадский Арктический арх., Канада), (о.) Батерст (Тиморское м., Австралия) -
110 Broome
География: (г.) Брум (шт. Западная Австралия, Австралия) -
111 Commonwealth Meteorology Research Center
1) Экология: Центр метеорологических исследований Британского содружества (Австралия), Центр метеорологических исследований Содружества (Австралия)2) Макаров: (CMRC) Австралийский центр метеорологических исследованийУниверсальный англо-русский словарь > Commonwealth Meteorology Research Center
-
112 Controlled Environment Research Laboratory
Экология: Научно-исследовательская лаборатория контроля за состоянием окружающей среды (Австралия), Научно-исследовательская лаборатория по контролю за состоянием окружающей среды (Австралия)Универсальный англо-русский словарь > Controlled Environment Research Laboratory
-
113 Down Under
1) Австралийский сленг: Австралия, Новая Зеландия и прилегающие о-ва Тихого океана (относительно Северного полушария; редко употребляется самими австралийцами)2) Сленг: Австралия и Новая Зеландия, австралиец -
114 Down-under
1) Общая лексика: Австралия, Новая Зеландия, в Австралию, в Новую Зеландию2) Австралийский сленг: Австралия, Новая Зеландия и близлежащие тихоокеанские острова -
115 Flinders
География: Флиндерс, (р.) Флиндерс (Австралия), (о.) Флиндерс (прол. Басса, Австралия) -
116 Fremantle
География: г. Фримантл, (г.) Фримантл (шт. Западная Австралия, Австралия) -
117 Institute of Agriculture, University of Western Australia
Универсальный англо-русский словарь > Institute of Agriculture, University of Western Australia
-
118 John Thomson Agricultural Economics Centre, University of Western Australia
Универсальный англо-русский словарь > John Thomson Agricultural Economics Centre, University of Western Australia
-
119 Kalgoorlie
География: (г.) Калгурли (шт. Западная Австралия, Австралия) -
120 Kwinana
География: (г.) Куинана (шт. Западная Австралия, Австралия)
См. также в других словарях:
АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… … Географическая энциклопедия
АВСТРАЛИЯ — (Австралийский Союз), государство на материке Австралия, острове Тасмания и мелких островах. Площадь 7,7 млн. км2. население 17,56 млн. человек, в том числе белые 95% (потомки ссыльных и переселенцев из Великобритании и Ирландии), коренное… … Современная энциклопедия
АВСТРАЛИЯ — АВСТРАЛИЯ, материк в Южном полушарии. Площадь 7631,5 тыс. км2. Восточные берега Австралии омывает Тихий океан, на севере, западе и юге Индийский океан. Близ Австралии расположены крупные острова Новая Гвинея и Тасмания. Вдоль северо восточного… … Современная энциклопедия
Австралия — (Australia), континент в юго зап. части Тихого ок. Аборигены предположительно пришли сюда из Сев. Вост. Азии прибл. 40 50 млн. лет назад. Считается, что первое посещение континента европ. путешественниками относится к нач. 17 в., но, возможно,… … Всемирная история
АВСТРАЛИЯ — [англ. Commonwealth of Australia; Австралийский Союз], гос во в юж. части Тихого океана. Территория: 7 686 810 кв. км. Столица: Канберра (331 тыс. жителей). Крупнейшие города: Мельбурн (3,04 млн.), Сидней (3,9 млн.). Гос. язык: англ. География.… … Православная энциклопедия
австралия — (зеленый, пятый) континент, страна кенгуру Словарь русских синонимов. Австралия Зелёный континент Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
АВСТРАЛИЯ — (Australia), Австралийский Союз (Commonwealth of Australia), гос во в Юж. полушарии, на материке Австралия, о. Тасмания и прилегающих мелких о вах Флиндерс, Кинг, Кенгуру и др. Пл. 7687 т. км2. Нас. 15,17 млн. ч. (1982). Столица Канберра (246 т.… … Демографический энциклопедический словарь
Австралия — (южный) материк в Южном полушарии. Площадь свыше 7631 тыс. км2. На территории Австралии расположено государство Австралия … Исторический словарь
Австралия — (Australia), Австралийский Союз, государство, расположенное на материке Австралия, острове Тасмания и мелких прибрежных островах. У аборигенов Австралии, до колонизации живших в пещерах и шалашах, в резьбе, гравировке и росписях на щитах … Художественная энциклопедия
АВСТРАЛИЯ — (лат., см. пред. сл.). Пятая часть света, иначе называемая Океанией. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВСТРАЛИЯ новолат. Пятая часть света, называемая также Океанией или Полинезией. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
Австралия — (Australia), Aвстралийский Cоюз (Commonwealth of Australia), гос во в составе Cодружества (брит.). Pасположено на материке Aвстралия, o. Tасмания и мелких прибрежных o вах: Флиндерс, Kинг, Kенгуру и др. Пл. 7,7 млн. км2. Hac. 14,9 млн.… … Геологическая энциклопедия