Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Тусон

  • 1 Tucson

    Англо-русский синонимический словарь > Tucson

  • 2 Tucson

    Город на юго-востоке штата Аризона, на р. Санта-Круз [Santa Cruz River] (пересыхает), в пустынном плато у отрогов гор Санта-Каталина [Santa Catalina Mountains]. 486,6 тыс. жителей (2000), с пригородами - 843,7 тыс. человек; второй по численности населения город в штате, один из наиболее быстрорастущих в США. Административный центр [ county seat] округа Пима [Pima County]. Торговый центр сельскохозяйственного района. Центр горнодобывающей промышленности (медные руды). Производство ракет, ракетного и радиоэлектронного оборудования, компонентов для авиационной промышленности, а также оптики и изделий из пластмасс. Крупный работодатель - авиабаза Дэвис-Монтен [Davis-Monthan Air Force Base]. Аризонский университет [ Arizona, University of] (1885). Первая миссия основана здесь Э. Кино [ Kino, Eusebio Francisco] в 1700; в 1776 испанцы построили здесь крепость [presidio]. Город вошел в состав Мексики в 1821, отошел к США по условиям покупки Гадсдена [ Gadsden Purchase] в 1854. В 1867-77 Тусон был столицей Территории Аризона [Arizona Territory; Territory]. Развивался быстрыми темпами после 1880, когда через него прошла железная дорога "Сазерн Пасифик" [ Southern Pacific Company], а в близлежащих районах были открыты залежи серебряных и медных руд. Промышленное развитие пришлось на период второй мировой войны. Среди достопримечательностей - национальный парк "Сагуаро" [ Saguaro National Park] (в пригороде), миссия "Сан-Хавьер дель Бак" [Mission San Xavier Del Bac], Тусонский художественный музей [Tucson Museum of Art], Музей пустыни Сонора [Arizona-Sonora Desert Museum], реконструированный форт Лоуэлл [Fort Lowell] и др. В феврале в городе проводится фиеста и родео [ rodeo].

    English-Russian dictionary of regional studies > Tucson

  • 3 Tucson

    Тусон, Таксон Город на юго-западе США, шт. Аризона. 405 тыс. жителей (1990, с пригородами 590 тыс. жителей). Транспортный узел. Машиностроение, пищевая промышленность, цветная металлургия. Университет. Климатический курорт. Ежегодное родео.

    Англо-русский словарь географических названий > Tucson

  • 4 Tucson

    г. Тусон; г. Таксон; г. Тусон (шт. Аризона, США)
    * * *
    Тусон (США, шт. Аризона)

    Англо-русский географический словарь > Tucson

  • 5 Tucson

    География: (г.) Таксон, г. Таксон, г. Тусон, (г.) Тусон (шт. Аризона, США)

    Универсальный англо-русский словарь > Tucson

  • 6 tucson

    (0) тусон
    * * *
    г. Тусон, Таксон (США, штат Аризона)

    Новый англо-русский словарь > tucson

  • 7 National Solar Observatory, Tuсson

    Космонавтика: Национальная солнечная обсерватория, Тусон

    Универсальный англо-русский словарь > National Solar Observatory, Tuсson

  • 8 Tucson

    [tuː`sɔn]
    Тусон, Таксон

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Tucson

  • 9 Tuesen

    сущ.
    общ. Тусон

    Испанско-русский универсальный словарь > Tuesen

  • 10 Arizona

    I
    Штат на Юго-Западе [ Southwest] в группе Горных штатов [ Mountain States]. Площадь 295,3 тыс. кв. км. Население 5,1 млн. человек (2000). Столица Финикс [ Phoenix]. Крупнейшие города - Тусон [ Tucson], Меса [ Mesa], Глендейл [ Glendale]. Граничит на востоке с Нью-Мексико [ New Mexico], на юге с Мексикой, на западе с Калифорнией [ California] и Невадой [ Nevada]. Имеет статус штата с 1912 (48-й по счету штат). На севере плато Колорадо [ Colorado Plateau], прорезанное глубокими каньонами рек [ Grand Canyon], значительную часть которого занимает пустыня Пейнтед [ Painted Desert]. Юго-западную часть занимает пустыня Хила [Gila Desert], юго-восточную - пустыня Сонора [Sonoran Desert]. Субтропический континентальный сухой климат, мягкие снежные зимы. Штат имеет развитое многоотраслевое сельское хозяйства (более 60% прибыли дает овцеводство, выращивание хлопка). Полезные ископаемые: более 50% национальных запасов меди, а также запасы золота, серебра, цинка, урана, молибдена и др. Индустриальное развитие началось после второй мировой войны, важнейшую роль играет электронная промышленность, сконцентрированная вокруг г. Финикса. Аризона была испанской территорией с 1539, в 1821 передана Мексике. По договору Гуадалупе-Идальго [ Treaty of Guadalupe Hidalgo] (1848) большая часть Аризоны отошла к США, в 1853-54 по условиям покупки Гадсдена [ Gadsden Purchase] были приобретены земли до р. Хила [ Gila River]. После второй мировой войны штат пережил стремительный рост населения, привлеченного теплым климатом и открывшимися рабочими местами. В 70-е гг. прирост населения на 3/4 определялся количеством приезжих; в 1980-90 он составил 35 процентов. Большинство аризонцев - белые горожане, около 19 процентов - испаноязычные [ Hispanics], большинство из которых мексиканцы [ Mexican-Americans], живущие, в основном, в южных городах и горнодобывающих центрах. Индейцы составляют 5,6 процента (около 204 тыс. человек) - штат по их количеству на третьем месте в стране. Основные племена - навахо [ Navajo], хопи [ Hopi], юма [ Yuma], апачи [ Apache], явапаи [ Yavapai], пима [ Pima] и папаго [ Papago]. Афро-американцы [ Afro-Americans] составляют около 3 процентов и живут, в основном, в районе Финикса и Тусона. Большинство аризонцев - протестанты, в штате также большие группы католиков и мормонов [ Mormons]. Традиционно республиканский штат. В 1988 губернатор штата Э. Мечам [Mecham, Evan] был подвергнут импичменту [ impeachment].
    II
    "Arizona"
    "Аризона"
    Марш, гимн [ state song] штата Аризона (стал официальным в 1919)

    English-Russian dictionary of regional studies > Arizona

  • 11 Camp Grant, massacre at

    ист
    Произошла в Аризоне 30 апреля 1871; жертвами были индейцы аривайпа [ Arivaipa], которые, сдав оружие, жили у фактории в ожидании ответа США на предложение о заключении мира. Они стали объектом мести за набеги апачей [ Apache] в районе г. Тусон [ Tucson], когда были убиты четверо белых, угнаны лошади и скот. Расправу учинил отряд во главе с У. Аури [Oury, William S.]: погибли 144 индейца, 27 детей были проданы в рабство в Мексику

    English-Russian dictionary of regional studies > Camp Grant, massacre at

  • 12 Central Arizona Project

    Один из крупнейших проектов такого рода в истории страны. Рассчитан на подачу в Аризону 3,45 миллиарда куб. м воды из р. Колорадо [ Colorado River]. В 1968 Конгресс дал разрешение на осуществление проекта. Вода из Колорадо стала поступать в г. Финикс с 1985, в Тусон - с 1990

    English-Russian dictionary of regional studies > Central Arizona Project

  • 13 Pan-American Highway

    Крупнейшая автомагистраль Американского континента, соединяющая все страны Латинской Америки с США и Канадой. Протяженность свыше 40 тыс. км. Началом шоссе официально считается г. Нуэво-Ларедо в Мексике, но фактически оно начинается на севере от г. Фэрбенкса, шт. Аляска, и идет до южной части Патагонии. Имеет ряд ответвлений: по нескольким меридиональным федеральным автострадам США [ Interstate Highway System] из Канады в Мексику, через г. Тусон, шт. Аризона, (и далее вдоль Тихоокеанского побережья в г. Мехико) и через г. Ларедо, шт. Техас, в Мексику. Проходит в основном вдоль Тихоокеанского побережья Южной Америки с ответвлениями на Венесуэлу и на Колумбию и далее в Аргентину и Бразилию. Строительство началось в 1923 и на отдельных его участках продолжается до сих пор
    тж Pan-American Highway System

    English-Russian dictionary of regional studies > Pan-American Highway

  • 14 Yaqui

    1.
    Индейское племя, жившее на территории современной Мексики (40 тыс. человек); в конце XIX - начале XX вв. несколько тысяч индейцев племени переселились на юг Аризоны. Ныне около 10 тыс. человек живут в районе городов Финикс и Тусон. В 1964 Конгресс выделил им 82 га земли. В 1978 эта ветвь племени [Pascua Tribe] получила федеральное признание. Главное занятие - земледелие (кукуруза, бобы). Сильные органы самоуправления; важную роль в иерархии племени играют старейшины. Вероисповедание представляет собой сочетание католицизма и традиционных ритуалов, в том числе культа оленя [Pascola cult]
    2.
    Принадлежит к языку каита [Cahita] группы таракаита [Taracahitan] юто-ацтекской семьи [ Uto-Aztecan]

    English-Russian dictionary of regional studies > Yaqui

  • 15 Arizona

    I [ærɪˊzǝunǝ] Аризона, штат на Юго- Западе США <инд. arizonac маленький ручей>. Сокращение: AZ. Прозвища: «штат Большого Каньона» [Grand Canyon State], «медный штат» [*Copper State], «штат апачей» [Apache State], «штат Св. Валентина» [*Valentine State], «штат солнечного заката» [*Sunset State], «Американская Италия» [*Italy of America], «штат песчаных холмов» [*Sand Hill State]. Житель штата: аризонец [Arizonan]. Столица: г. Финикс [Phoenix]. Девиз: «Бог обогатит» (лат. Ditat Deus God enriches). Цветок: цветок кактуса сагуаро [flower of saguaro cactus]. Дерево: акация паловерди [paloverde]. Птица: кактусовый крапивник [cactus wren]. Песня: марш «Аризона» [‘Arizona’ II, a march song]. Площадь: 293750 кв. км. (114,000 sq. mi.) (6- е место). Население (1992): св. 3,8 млн. (23- е место). Крупнейшие города: Финикс [Phoenix], Тусон [Tucson], Меса [Mesa]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, туризм, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство. Основная продукция: электроника, продукция полиграфической промышленности, продукты питания, металл и металлоизделия, самолёты, ракеты, одежда. Сельское хозяйство. Основные культуры: хлопок, сорго, салат, цветная капуста, ячмень, кукуруза, пшеница, сахарная свёкла, цитрусовые. Животноводство (1992): скота900 тыс.; свиней100 тыс.; овец225 тыс.; птицы325 тыс. Лесное хозяйство: сосна, ель, другие хвойные. Минералы: медь, золото, молибден, серебро. История. Впервые территория была исследована францисканцем Маркосом де Ница [Marcos de Niza] и его чернокожим рабом Эстеваном [Estevan] в 1539. В 1690—1711 гг. миссионер-иезуит Эусебио Франсиско Кино проповедовал христианство среди индейцев и обучал их земледелию, оставив после себя ряд миссий. В 1821 Испания присоединила Аризону к Мексике. В 1848 в конце войны с Мексикой территория была захвачена США. В 1854, в результате сделки Гадсена [*Gadsden Purchase], к США отошла и территория ниже р. Гила [Gila River]. Длительные войны с индейцами апачи закончились лишь в 1886 капитуляцией их вождя Джеронимо [*Geronimo]. Достопримечательности: Большой Каньон [Grand Canyon], глубиной от 4000 до 5000 футов; Окаменелый лес [Petrified Forest]; Раскрашенная пустыня [Painted Desert]; каньон Дьявола [Diablo], глубиной 225 футов; кратер, образованный упавшим метеоритом [Meteor Crater]; плотина Гувер- Дам [Hoover Dam]; озеро Мид [Lake Mead]; Форт- Апачи [Fort Apache]; Лондонский мост [London Bridge] у г. Лейк- Хавасу. Наиболее известные аризонцы: Кочис [*Cochise], индейский вождь; Джеронимо [*Geronimo], вождь индейцев апачи; Голдуотер, Барри [*Goldwater, Barry], сенатор; Грей, Зейн [*Grey, Zane], писатель; Джэкобс, Хелен [Jacobs, Helen], спортсменка; Лоуэлл, Персивал [Lowell, Percival], астроном; Пикеринг, Уильям [Pickering, William], астроном; Юдалл, Стюарт [*Udall, Stewart], гос. деятель; Райт, Фрэнк Ллойд [*Wright, Frank Lloyd], архитектор. Ассоциации: пустынный штат с красивыми пейзажами, открывающимися с автострад; кактусы на фоне красивых рассветов и закатов II • ‘Arizona’ «Аризона», марш (гимн штата Аризона, 1919)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arizona

  • 16 Tucson

    • Tucson, Ariz. [tu:ˊson] г. Тусон ( штат Аризона), крупный город с населением св. 100 тыс.

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tucson

  • 17 Tucson

    [tu:ʹsɒn] n геогр.
    г. Тусон, Таксон

    НБАРС > Tucson

  • 18 Tucson

    ['tuːsɔn]
    сущ.; геогр.
    Тусон, Таксон (город в США, штат Аризона)

    Англо-русский современный словарь > Tucson

  • 19 Tucson

    n геогр. Тусон, Таксон

    English-Russian base dictionary > Tucson

  • 20 My Darling Clementine

       1946 – США (97 мин)
         Произв. Fox (Сэмюэл Г. Энгел)
         Реж. ДЖОН ФОРД
         Сцен. Сэмюэл Г. Энгел, Уинстон Миллер, Сэм Хеллмен по книге Стюарта Н. Лэйка «Уайатт Эрп, приграничный маршал» (Wyatt Earp, Frontier Marshal)
         Опер. Джо Макдоналд
         Муз. Сирил Дж. Мокридж, Дэйвид Баттолф
         В ролях Генри Фонда (Уайатт Эрп), Линда Дарнелл (Чиуауа), Виктор Мэтьюр (Док Холлидей), Уолтер Бреннан (Старик Клэнтон), Тим Холт (Вёрджил Эрп), Кэти Даунз (Клементина Картер), Уорд Бонд (Морган Эрп), Алан Моубрей (Грэнвил Торндайк), Джон Айрленд (Билли Клэнтон), Рой Робертс (мэр), Джейн Дарвелл (Кейт Нелсон), Дон Гарнер (Джеймс Эрп).
       4 брата Эрп гонят стадо в Калифорнию на продажу. Пока младший Джеймс сторожит стадо в лагере, 3 старших – Уайатт, бывший судебный маршал Додж-Сити, Морган и Вёрджил – заглядывают в соседний городок Тумстоун, где шумно и неспокойно. Вернувшись в лагерь, они обнаруживают, что стадо исчезло, а Джеймс убит. Уайатт соглашается стать шерифом Тумстоуна; братьев он назначает своими помощниками. Уайатт принимает это решение, чтобы найти убийцу брата и вернуть в городок мир и спокойствие. В барах города он часто встречает Дока Холлидея, неудавшегося хирурга, который теперь понемногу хозяйничает в Тумстоуне и лечит хандру и туберкулез при помощи виски. У Дока есть любовница – певица Чиуауа.
       В Тумстоун после долгого путешествия приезжает девушка из Бостона Клементина Картер. Она разыскивает Дока, которого любит и хочет забрать с собой. Док грубо отталкивает Клементину, но Уайатт, весьма впечатленный ее красотой и элегантностью, влюбляется в нее. Он приглашает ее на танец после мессы, прошедшей перед деревянным каркасом строящейся церкви.
       Уайатт замечает, что Чиуауа носит украшение, которое Джеймс купил своей невесте. Чиуауа уверяет, что это подарок Дока. Уайатт бросается в погоню за Доком, сопровождающим в Тусон конвой с деньгами. Оказавшись лицом к лицу с Доком, Чиуауа признается, что получила драгоценность из рук Билли, одного из сыновей старика Клэнтона. В этот самый момент Билли ранит ее выстрелом из револьвера, чтобы заткнуть ей рот, и, смертельно раненный Уайаттом, бежит в логово своей семейки – «Корраль О-Кей». Док оперирует Чиуауа на месте – без подготовки и анестезии. Операция кажется успешной, однако вскоре после этого Чиуауа все же умирает.
       В это время Вёрджил Эрп, отправившись по следам Билли, гибнет от руки старика Клэнтона – того самого человека, который вместе с сыновьями угнал стадо Эрпов и убил Джеймса. На рассвете Док Холлидей, Уайатт и Морган Эрп выдвигаются в «Корраль О-Кей». В перестрелке погибают Клэнтон, все 4 его сына и Док. Уайатт и Морган едут к отцу, чтобы сообщить ему печальные новости. Уайатт говорит Клементине, ставшей учительницей в Тумстоуне, что вернется к ней.
         3-й звуковой вестерн Форда (после Дилижанса, The Stagecoach, и Барабанов на Мохоке, Drums Along the Mohawk). Фильм помог облагородить жанр, в 1-ю очередь – своей изысканностью и пластической торжественностью, создающими вокруг и без того знаменитых героев дополнительную мифическую ауру: каждое их движение, каждое перемещение в пространстве кадра приобретает безграничную значимость, как это было с фордовской реконструкцией молодых лет Линкольна ( Молодой мистер Линкольн, Young Mr. Lincoln).
       В Дилижансе Форд создал самое блистательное воплощение классического вестерна. В момент появления Моей дорогой Клементины начинается новая эра в вестерне (Проход через каньон, Canyon Passage; Загнанный, Pursued; Я застрелил Джесси Джеймса, I Shot Jesse James; Винчестер '73, Winchester '73*). Форда никоим образом не стоит приписывать к этому общему движению обновления. Он довольствуется тем, что несколько обновляется изнутри. В самом деле, искусство отступления от темы, которое так удивит поклонников Форда в последний период его творчества (см. Двое скакали вместе, Two Rode Together, 1961), заметно уже в этой картине – и отнюдь не в зачаточном состоянии. Отказавшись от линейной последовательности в драматургической структуре, фильм превращается в беспечную череду лирических отступлений. Актер шекспировского репертуара, напившись до полубеспамятства, декламирует в таверне тирады из любимого автора; его провожают до театра. Чуть позже, мирным воскресным утром Уайатт, обильно облитый одеколоном в парикмахерской, созерцает медленное шествие жителей Тумстоуна к церкви.
       Все это не мешает фильму быть одним из самых мрачных в послужном списке Форда: на редкость жестокое повествование отмечено 9 трупами главных героев, и его едва ли может смягчить идиллическая картина нежной любви шерифа Эрпа к юной уроженке Бостона. Фильм развивается при помощи игры на контрастах: грубое и жестокое действие с вкраплениями мирных лирических сцен; легендарный образ персонажей, построенный как на высоких поступках, так и на характерных и выразительных черточках их поведения. Форд обладает достаточной творческой силой, чтобы при всей противоречивости этих формальных приемов, похожих на капризы его таланта, сохранить и преумножить верность самому себе. Форд способен в любой точке повествования вставить одну из таких сцен, что встречаются только у него и где специфический характер излагаемого сюжета словно отходит назад, предоставляя зрителю ощутить глобальную вечность творчества Форда. Так в нашей памяти сцена, где Фонда разговаривает с братом на его могиле, накладывается на аналогичную сцену с Джоном Уэйном на могиле жены (Она носила желтую ленту, She Wore a Yellow Ribbon), а срочная операция, проделанная Доком Холлидеем, становится отголоском не менее легендарного хирургического вмешательства пьяного Томаса Митчелла в Дилижансе.
       N.B. В молодости Форд часто встречался с Уайаттом Эрпом (в 1910-х гг. Эрп собственной персоной появлялся в целом ряде кинокартин). В беседе с Питером Богдановичем (John Ford, Studio Vista, London, 1967) Форд говорил: «Он рассказывал мне о битве в Коррале О-Кей, и в Моей дорогой Клементине мы сняли ее в точности, как было на самом деле. Те парни не просто прошлись по улице и пальнули друг в дружку: это была хитроумная военная операция». События, приведшие к перестрелке в Коррале О-Кей и описанные в книге Стюарта Лейка, до фордовского фильма послужили источником вдохновения для 2 картин: Приграничный маршал, Frontier Marshal, Льюис Сайлер, 1934; Аллан Дуон, 1939, а после него – для Перестрелки в Коррале О-Кей, Gunfight at the O.K. Corral, Джон Стёрджес, 1957. Персонаж Уайатта Эрпа фигурирует во множестве фильмов, среди которых Уичито, Wichita; Осень шайеннов, Cheyenne Autumn, Форд, 1964; Час ружья, Hour of the Gun, Стёрджес, 1967.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > My Darling Clementine

См. также в других словарях:

  • тусон — сущ., кол во синонимов: 1 • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тусон — Город Тусон Tucson Герб …   Википедия

  • Тусон — Таксон (Tucson), город на юго западе США, штат Аризона. 435 тыс. жителей (1994, с пригородами свыше 590 тыс. жителей). Транспортный узел. Международный аэропорт. Авиаракетостроение, радиоэлектроника, пищевая промышленность, цветная металлургия.… …   Энциклопедический словарь

  • ТУСОН (Tucson) — ТУСОН (Таксон) (Tucson) город на юго западе США, шт. Аризона. 405 тыс. жителей (1990, с пригородами 590 тыс. жителей). Транспортный узел. Машиностроение, пищевая промышленность, цветная металлургия. Университет. Климатический курорт. Ежегодное… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тусон — (Tucson)         город на Ю. З. США, на р. Санта Крус, в штате Аризона. 285 тыс. жителей (1974). Транспортный узел Центрального района орошаемого земледелия, пастбищного животноводства и горнодобывающей промышленности (медь, полиметаллы, урановая …   Большая советская энциклопедия

  • Тусон — (Tucson), город на Ю. штата Аризона (на ЮЗ. США), в оазисе на полупустынном плато. 487 тыс. жителей, в агломерации 844 тыс. чел. (2000). Основан в 1768 г. испанцами, город с 1877 г. Пр во управляемых ракет, сборка самолётов, радиоэлектроника. В… …   Географическая энциклопедия

  • Тусон — (Tucson)Tucson, курортный город на Ю. В. штата Аризона, США, на берегах рек Санта Крус и Риллито; 405390 жителей (1990). Основанный испанцами в 1775г., форт Т. был построен для отражения нападений индейцев апачей. Здесь находится Университет… …   Страны мира. Словарь

  • Список кодов обсерваторий — …   Википедия

  • Ramada Limited Tucson West — (Тусон,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 665 North Freeway …   Каталог отелей

  • Westward Look Wyndham Grand Resort & Spa — (Тусон,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 245 …   Каталог отелей

  • Aloft Tucson University — (Тусон,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1900 East Speedway Bo …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»