-
1 τρόχις
τρόχις, ὁ, der Läufer, Bote, Diener; Aesch. Prom. 943; Schol. Lycophr. 1.
-
2 τροχις
-
3 τρόχις
τρόχις, ὁ, der Läufer, Bote, Diener -
4 τρόχις
τρόχῑς, τρόχιςcourier: masc acc pl (epic doric ionic aeolic)τρόχιςcourier: masc nom sg -
5 τρόχις
τρόχ-ις, ὁ, -
6 λοξο-τρόχις
λοξο-τρόχις, ιδος, ἄγγελος, krummlaufender Bote, Ep. ad. 564 (IX, 191), von Lykophrons dunkler, ihre Botschaft in geschraubten Umschweifen vorbringender Kassandra.
-
7 τρόχιν
τρόχιςcourier: masc acc sg -
8 trochis
trochis, Akk. in, f. (τρόχις), eine Art Feigenwein, Plin. 14, 102.
-
9 τρόφις
τρόφις, τρόφι, wohlgenährt oder zusammengeballt ( τρέφω), seist, stark, groß; τρόφι κῦμα, die große Woge, Il. 11, 307, vgl. τροφόεις; von Menschen, ἐπεὰν γένωνται τρόφιες οἱ παῖδες, wenn die Kinder groß werden, Her. 4, 9. – Bei Opp. Hal. 3, 634 heißt der Delphin τρόφις Ἐννοσιγαίου, der Zögling des Poseidon, wo Schneider τρόχις lies't.
-
10 λοξοτροχις
(ἄγγελος, sc. Κασσάνδρα Anth.)
-
11 τροχοίν
-
12 τροχοῖν
-
13 τροχίων
τρόχιονrotella: neut gen plτρόχιςcourier: masc gen pl (epic doric ionic aeolic) -
14 trochis
trochis, Akk. in, f. (τρόχις), eine Art Feigenwein, Plin. 14, 102. -
15 τρόφις
A well-fed, stout, large, τ. κῦμα κυλίνδεται a huge, swollen wave, Il.11.307 (cf. τροφόεις); of men, ἐπεὰν γένωνται τρόφιες [ οἱ παῖδες] when the children grow big, Hdt.4.9.II nursling, Lyc.264; τρόφις Ἐννοσιγαίου nursling of the earth-shaker, epith. of the dolphin, Opp. H.2.634 (v.l. τρόχις). -
16 λοξοτρόχις
λοξο-τρόχις, ιδος, ἄγγελος, krummlaufender Bote, von Lykophrons dunkler, ihre Botschaft in geschraubten Umschweifen vorbringender Kassandra -
17 δίφρος
Grammatical information: m.Meaning: `seat, chair, chariot-board, chariot' (Il.).Derivatives: Diminut.: διφρίσκος (Ar.), διφρίον (Tim. Lex.), διφρίδιον (EM); - δίφραξ `chair' (Theoc.; familiar, Chantr. Form. 379), δίφρακον `id.' (Samos IVa; more s. Chantr. 384); δίφρις ὁ ἑδραῖος, καὶ καθήμενος ἀεί, οἷον ἀργός H.; cf. τρόχις `runner' a. o. - Adj. δίφριος (AP). - Denomin. διφρεύω `drive in a car' (E.) with διφρευτής `chariot-driver' (S.), διφρευτικός (Ephor.), διφρεία `driving a chariot' (X.); more common διφρ-ηλάτης (Pi.) with διφρηλατέω and διφρηλασία.Origin: IE [Indo-European] [228] *du̯i-bhr-o- `two-bearer'Etymology: Prop. "two-bearer", from δίς and φέρω, δί-φρ-ο-ς, originally a chair with two handels or a chair carried by two (on both sides), then the box of a chariot (cf. Fraenkel Άντίδωρον 282). - That δι- in δίφρος in Homer never makes position (Solmsen Unt. 211f.), may be due to dissimilation against the following labial φ (cf. from Skt. Debrunner IF 56, 171ff., Symbolae Hrozný 110f.) or to the fact that δίφρος, like ἱδρώς (Schwyzer 222 n. 5), came from the living language and was outside the tradition of the epic language.Page in Frisk: 1,400-401Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίφρος
-
18 ἔλπομαι
Grammatical information: v.Other forms: ep. also ἐέλπομαι (below), perf. (with present meaning) ἔολπα, plusquamperf. ἐώλπει (for *(Ϝ)ε(Ϝ)όλπει, s. below and Debrunner Mus. Helv. 2, 199, Chantraine Gramm. hom. 1, 479f. with Add. et corr.)Compounds: As 2. member in ἄ-ελπ-τος `unexpected, unhoped-for' with ἀελπτ-ία, - έω (Il.), also ἀ-ελπ-ής (ε 408); as 1. member in Έλπ-ήνωρ (Od.; on the formation Schwyzer 441, Sommer Nominalkomp. 175 m. Lit.).Derivatives: ἐλπωρή `hope' (Od.; for - ωλη?; cf. Porzig Satzinhalte 235); ἐλπίς, - ίδος f. `id.' (π 101 = τ 84; cf. Porzig 353; on the meaning Martinazzoli Stud. itfilclass. 1946, 11ff.) with εὔ-, ἄν-ελπις a. o.; denomin. verb ἐλπίζω `id.' (Ion.-Att.) with ἐλπιστικός, ἐλπισμός, ἔλπισμα (Arist.). - On ἐλπίς, ἔλπομαι s. Myres ClRev. 63, 46.Origin: IE [Indo-European] [1137] *u̯elp- `hope'Etymology: To (Ϝ)έλπομαι (s. Chantraine, Gr. hom. 1, 133 and 182) and the old perfect with present meaning (Ϝ)έ(Ϝ)ολπα there is no counterpart; Homer has a few forms from ἐέλπομαι, after ἐέλδομαι (Beekes, Development 64). A connected verbal adjective is supposed in Lat. volup(e) est `it is pleasant to me' (from there volup-tas); IE *u̯olp-i- or *u̯l̥p-i- (cf. τρόχις or turpis and Brugmann Grundr.2 2: 1, 167ff.) or *u̯elp-i-.Page in Frisk: 1,502-503Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔλπομαι
-
19 κόρις
Grammatical information: m. (f.)Meaning: `bug, Cimex lectularius' (Ar., Sor., Phryn.); also a fish (Dorio, Boeot. inscr., s. Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52; after the flat form, Strömberg Fischnamen 124) and as plant-name, `Hypericum empetrifolium' (Dsc., Aët.; after form and aspect of the leaves?, Strömberg Theophrastea 50).Derivatives: Denomin. κορίζω `be full of bugs' (Gloss.).Etymology: Identical with Russ. korь f. `moth', as old verbal noun of the verb for `shave, cut' in κείρω etc. (s. v)?; so prop. "the cutting, biting"; WP. 2, 574 after Lidén Armen. Stud. 82f. (with semantic parallels) and Persson Beitr. 2, 942; diff. Solmsen Wortforsch. 161. - On the formation cf. τρόπις, τρόφις, τρόχις a. o. (Schwyzer 462). Cf. κόριον s. κορίαννον. Cf. Jouanna, RPh. 50 (1976) 32-40; Gil Fernandez, Nombres de insectos 109.Page in Frisk: 1,922Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόρις
-
20 πόρις
πόρις, - ιοςGrammatical information: f.Meaning: `calf, heifer', metaph. `young girl' (ep. κ 410); beside it πόρταξ f. `id.' (P 4) after δέλφαξ, σκύλαξ a.o.Derivatives: πορτι-τρόφος `feeding calves' (h. Ap., B.); πορ-τάκινον (- ιον?) μοσχίον, πορτάζει (- ακίζει?) δαμαλίζεται H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like τρόπις, τρόχις, κόρις a.o. (Solmsen Wortforsch. 160, Schwyzer 462); with πόρτις cf. μάντις, δόμορτις a.o. (Schw. 271 a. 504 n. 3). With πόρτις Arm. ort` `calf' can be identical except for the stemauslaut (gen. etc. ort`-u); on Gr. τ for IE *th (= Arm. t') cf. cases like πλατύς and ὀστέον. One has compared Skt. pr̥thu-ka- m. `young, child, young animal', but the connection with ort', πόρτις is doubted by Mayrhofer s. v. (s. also id. Sprache 7, 180 f.) with Brugmann on good grounds. A further cognate is supposed in Germ. in MHG verse, NHG Färse f. `young cow' (PGm. *fársī \< IE *pór-s-ī ), to which further also OHG far, farro, OE fearr m. ` Farre, younger bull' (PGm. *farzá(n)- \< IE *por-s-ó-). The word may belong to the IE verb for `give birth' (prop. `bring forth') in Lat. pariō (WP. 2, 41, Pok. 818, W.-Hofmann s. v.). It has been connected also with πορεῖν etc. (s. v.). After Solmsen a.o. prop. "(new)born"; ? -- Lith. periù, -ė́ti `brood, sit on the eggs' is prob. to be kept away; s. lit. in Fraenkel Wb. s. pẽras. On Venet. Pora s. Mastrelli Par. del Pass. 15, 282ff. w. rich lit.Page in Frisk: 2,580Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πόρις
- 1
- 2
См. также в других словарях:
τρόχις — τρόχῑς , τρόχις courier masc acc pl (epic doric ionic aeolic) τρόχις courier masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρόχις — ιος, ὁ, Α (ποιητ. τ.) 1. αυτός που βιάζεται καθώς τρέχει, που τρέχει γρήγορα 2. (κατ επέκτ.) αγγελιαφόρος. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τροχ τής ετεροιωμένης βαθμίδας τού ρ. τρέχω + κατάλ. ις (πρβλ. τρόπ ις: τρέπω, τρόφ ις: τρέφω)] … Dictionary of Greek
τροχοῖν — τρόχις courier masc gen/dat dual (attic epic doric) τροχός wheel masc gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρόχιν — τρόχις courier masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόρις — ο (ΑM κόρις, ιος και αττ. τ. εως, ὁ και ἡ, και κόρις, ιδος, ή) 1. το παράσιτο και ενοχλητικό έντομο κοριός (α. «κόρεις οἱ ἀπὸ κλίνης», Διοσκ. β. «κόρεων ὥσπερ ἡμεῑς ἀνάπλεως», Λουκιαν.) αρχ. 1. το φρυγανώδες και θαμνώδες φυτό υπερικόν το… … Dictionary of Greek
λοξοτρόχις — λοξοτρόχις, ιδος, ἡ (Α) (για το ποίημα Κασσάνδρα τού Λυκόφρονος) αυτή που τρέχει πλαγίως. [ΕΤΥΜΟΛ. < λοξός + τρόχις «δρομέας»] … Dictionary of Greek
τροχίων — τρόχιον rotella neut gen pl τρόχις courier masc gen pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
dhregh-1 — dhregh 1 English meaning: to run Deutsche Übersetzung: “laufen” Material: Arm. durgn, gen. drgan “potter’s wheel” (after Meillet BAL. SLAV. 36, 122 from *dhr̥gh ); Gk. τρέχω (Dor. τράχω), Fut. ἀποθρέξομαι, θρέξω “run”, τροχός (: O … Proto-Indo-European etymological dictionary