Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

σύνεσις

  • 1 σύνεσις

    σύνεσις, εως, ἡ (συνίημι; Hom. et al.)
    the faculty of comprehension, intelligence, acuteness, shrewdness (Pind. et al.; OGI 323, 6 [II B.C.] συνέσει κ. παιδείᾳ προάγων; LXX, pseudepigr., Philo; Jos., C. Ap. 2, 125; Ath. 1:3 al.; Orig., C. Cels. 4, 76, 6; Did., Gen. 226, 12)
    gener. Lk 2:47 (s. Jos., Vi. 8f); D 12:4. ἡ σύνεσις τῶν συνετῶν 1 Cor 1:19 (Is 29:14). W. σοφία (Aristot., EN 1, 13, 20; Diod S 9, 3, 3; Dt 4:6) 1 Cl 32:4. The whole field of the inner life is covered by the expr. ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος Mk 12:33.
    in the religio-ethical realm (IG IV2/1, 86, 18; Iren. 1, 10, 3 [Harv. I 97, 11]) understanding such as God grants to God’s own (LXX; pseudepigr.; Just., D. 70, 5): w. σοφία, ἐπιστήμη, γνῶσις B 2:3; 21:5 (cp. Ex 31:3; 35:31; Sir 1:19). W. σοφία (as Jos., Ant. 8, 24): σύνεσις πνευματική Col 1:9. W. ἐπίγνωσις τ. μυστηρίου τοῦ θεοῦ: πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως 2:2. W. πίστις AcPl Ha 8, 34= BMM verso, 7f [συν]έσει. W. φῶς 1 Cl 16:12 (Is 53:11). Personified w. other godly virtues (as gnostic name of an Aeon Iren. 1, 1, 2 [Harv. I 11, 8]) Hs 9, 15, 2. Where the Lord dwells there is σύνεσις πολλή m 10, 1, 6.—σύνεσιν αἰτεῖσθαι IPol 1:3; Hs 5, 4, 3f. σύνεσιν διδόναι Hm 4, 2, 2a. ς. λαμβάνειν (Aristot., EN 1161b, 26) Hs 9, 2, 6. ς. ἔχειν (Hdt. 2, 5) 9, 22, 2b and 3; D 12:1 (s. Hdb., Suppl. 1 ad loc.; for a difft. int. s. ἀριστερός). ἀπέστη ἀπʼ αὐτῶν ἡ σύνεσις understanding has departed from them Hs 9, 22, 2a. ἐν τῇ συνέσει in the correct (God-given, comprehending the true mng.) understanding B 10:1. Repentance is σύν. Hm 4, 2, 2b, c, d.
    the wisdom of the creator (Theoph. Ant. 2, 15 [p. 138, 13]) 1 Cl 33:3; Hv 1, 3, 4.
    the content of understanding or comprehension, insight, understanding σύνεσις ἔν τινι insight into, understanding of someth. Eph 3:4; 2 Ti 2:7.—DELG s.v. ἵημι. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σύνεσις

  • 2 σύνεσις

    1 understanding Θεαρίων, τὶν δὲ τόλμαν τε καλῶν ἀρομένῳ σύνεσιν οὐκ ἀποβλάπτει φρενῶν (sc. Μοῖρα: σύνεσις codd., corr. Hermann) N. 7.60 τόλμα τέ μιν ζαμενὴς καὶ σύνεσις πρόσκοπος ἐσάωσεν fr. 231.

    Lexicon to Pindar > σύνεσις

  • 3 σύνεσις

    σύνεσις, [dialect] Att. [full] ξύνεσις, εως, , ([etym.] συνίημι)
    2 metaph., with allusion to foreg. signf. and signf. 11,

    χωρὶς ἕκαστος εἰς τὸ φρονεῖν ἀσθενής, συμβάλλων δὲ εἰς ἓν πᾶς ἐν τῇ συνόδῳ καὶ τῇ ὡς ἀληθῶς συνέσει τὸ φρονεῖν ἐγέννησε καὶ εὗρε Plot.6.5.10

    .
    II faculty of quick comprehension, mother-wit, sagacity, Democr.77, Th.2.62, 3.82, etc.;

    οἰκείᾳ ξυνέσει Id.1.138

    , cf. Pl.Cra. 412a, Phlb. 19d, Arist.EN 1143a17, D.18.127, Ev.Luc.2.47, Gal.6.457, etc.; hence of animals,

    ὃ [ζῷον] συνέσει.. ὑπερέχει τῶν ἄλλων Pl.Mx. 237d

    :—Phrases,

    ὅστις γε σύνεσιν ἔχει Hdt.2.5

    , 7.49;

    ἀρκεῖν ξυνέσει E.Tr. 674

    ;

    ξ. καὶ σοφία Id.HF 655

    (lyr.); φρόνησίς τε καὶ ξ. Pl. Cra. 411a; σ. λαβεῖν, of children, Arist.EN 1161b26; μοῖραν ἔχειν συνέσεως ([etym.] αἰσθήσεως) Democr. ap. Thphr.Sens.71; also with qualifying words added,

    σ. φρενῶν Pi.N.7.60

    ; γνώμης ξ. Th.1.75;

    σ. πολιτική Arist.Pol. 1291a28

    ; ἡ περὶ τὴν διάνοιαν ς. Id.HA 588a23; ἡ ὑμετέρα ς. as form of address, Sammelb.7433.6 (v A.D.).
    2 c. gen. objecti, intelligence in a thing, sagacity in respect to it, Pl.Cra. 412c, D.S.1.1;

    περὶ τῶν παρόντων Th.2.97

    .
    III conscience = συνείδησις, ἡ σ. (sc. μ' ἀπόλλυσι)

    · ὅτι σύνοιδα δείν' εἰργασμένος E.Or. 396

    , cf. Men.632, Plb.18.43.13.
    IV a branch of art or science, οἱ περὶ τὴν σ. ταύτην, i.e. music, Arist.Pol. 1342b8.
    b knowledge, opp. ἄγνοια, Id.de An. 410b3.
    V decision, decree, IG5(1).1390.112 (Andania, i B.C.). (Plato (Cra. 412a) derives

    σύνεσις 11

    from συνιέναι ([etym.] σύνειμι) come together, neglecting the unwritten aspiration ([etym.] συνἱέναι); but the form and signfs. point to

    συνίημι 11

    , perceive, apprehend, cf. Arist.EN 1143a17.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνεσις

  • 4 σύνεσις

    σύνεσις
    uniting: fem nom sg

    Morphologia Graeca > σύνεσις

  • 5 συνέσις

    συνέσῑς, σύνεσις
    uniting: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνέσις

  • 6 σύνεσις

    -εως + N 3 6-12-14-53-43=128
    Ex 31,3.6; 35,31.35; Dt 4,6
    faculty of comprehension, intelligence Dt 4,6; understanding Ex 31,3 Cf. DOGNIEZ 1992 134.357; WEVERS 1990 507.590; →TWNT

    Lust (λαγνεία) > σύνεσις

  • 7 σύνεσις

    σύν-εσις, ξύνεσις ( ἵημι): conflux, Od. 10.515†.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σύνεσις

  • 8 συνέσεις

    σύνεσις
    uniting: fem nom /voc pl (attic epic)
    σύνεσις
    uniting: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > συνέσεις

  • 9 ξυνέσιος

    σύνεσις
    uniting: fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ξυνέσιος

  • 10 ξύνεσι

    σύνεσις
    uniting: fem voc sg (attic)

    Morphologia Graeca > ξύνεσι

  • 11 ξύνεσιν

    σύνεσις
    uniting: fem acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > ξύνεσιν

  • 12 ξύνεσις

    σύνεσις
    uniting: fem nom sg (attic)

    Morphologia Graeca > ξύνεσις

  • 13 συνέσεσι

    σύνεσις
    uniting: fem dat pl

    Morphologia Graeca > συνέσεσι

  • 14 συνέσεσιν

    σύνεσις
    uniting: fem dat pl

    Morphologia Graeca > συνέσεσιν

  • 15 συνέσιε

    σύνεσις
    uniting: fem nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνέσιε

  • 16 συνέσιος

    σύνεσις
    uniting: fem gen sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνέσιος

  • 17 σύνεσιν

    σύνεσις
    uniting: fem acc sg

    Morphologia Graeca > σύνεσιν

  • 18 ξυνέσει

    σύνειμι 1
    sum: fut ind mid 2nd sg
    σύνεσις
    uniting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ξυνέσεϊ, σύνεσις
    uniting: fem dat sg (attic epic)
    σύνεσις
    uniting: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ξυνέσει

  • 19 συνέσει

    σύνειμι 1
    sum: fut ind mid 2nd sg
    σύνεσις
    uniting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συνέσεϊ, σύνεσις
    uniting: fem dat sg (epic)
    σύνεσις
    uniting: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > συνέσει

  • 20 σοφία

    σοφία, ας, ἡ (s. σοφίζω, σοφός; Hom., Pre–Socr. et al.; LXX, TestSol; TestJob 37:6; Test12patr, JosAs; AscIs 3:23; AssMos Fgm. e; EpArist, Philo, Joseph., Just.,Tat., Ath.)
    the capacity to understand and function accordingly, wisdom.
    natural wisdom that belongs to this world σοφία Αἰγυπτίων (Synes., Provid. 1, 1 p. 89a; Jos., Ant. 2, 286; cp. Tat. 31, 1 πάσης βαρβάρου σοφίας ἀρχηγόν [of Moses]) Ac 7:22 (on the subj. s. Philo, Vita Mos. 1, 20ff; Schürer II 350). In contrast to God’s wisdom and the wisdom that comes fr. God ἡ σοφία τῶν σοφῶν 1 Cor 1:19 (Is 29:14). ἡ σοφία τοῦ κόσμου (τούτου) vs. 20; 3:19. σοφία τοῦ αἰῶνος τούτου 2:6b. ἀνθρωπίνη σοφία 2:13. ς. ἀνθρώπων vs. 5. Cp. 1:21b, 22; 2:1. σοφία λόγου cleverness in speaking 1:17. On ἐν πειθοῖς σοφίας λόγοις 2:4 see πειθός. σοφία σαρκική 2 Cor 1:12. ς. ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης Js 3:15 (cp. ς. as ironical referent for dissident teaching: ἡ παμποίκιλος ς. [τῆς] Περατικῆς αἱρέσεως Hippol., Ref. 5, 17, 1).—An advantage that is given to certain persons (like strength and riches, Just., D. 102, 6) 1 Cl 13:1 (Jer 9:22); 32:4; 38:2. So perh. also 39:6 (Job 4:21); but s. bα.
    transcendent wisdom
    α. wisdom that God imparts to those who are close to God. Solomon (3 Km 5:9; Pr 1:2; Jos., Ant. 8, 168 ς. τοῦ Σ; AssMos Fgm. e [Denis p. 65]; Orig., C. Cels. 3, 45, 9) Mt 12:42; Lk 11:31; Stephen Ac 6:10; Paul 2 Pt 3:15; Pol 3:2; to those believers who are called to account for their faith Lk 21:15. The gift of unveiling secrets (2 Km 14:20; Da 1:17; 2:30. Oenomaus in Eus., PE 5, 27, 1 ἡ σοφία is necessary for the proper use of the oracles) Ac 7:10; Rv 13:18; 17:9. τὸν δεσπότην τὸν δόντα μοι τὴν σοφίαν τοῦ γράψαι τὴν ἱστορίαν ταύτην the Lord, who gave me the wisdom to write this account GJs 25:1. Good judgment in the face of human and specif. Christian demands (practical) wisdom Ac 6:3; Col 4:5; Js 1:5; 3:13, 17 (for the view that ς. in Js 1:5; 3:17=πνεῦμα s. WBieder, TZ 5, ’49, 111). The apostle teaches people ἐν πάσῃ σοφίᾳ Col 1:28, and Christians are to do the same among themselves 3:16 (ἐν πάσῃ ς. also Eph 1:8; Col 1:9).—W. φρόνησις (q.v. 2) Eph 1:8. W. ἀποκάλυψις vs. 17. W. σύνεσις (Jos., Ant. 8, 49): σοφία καὶ σύνεσις πνευματική Col 1:9. σοφία, σύνεσις, ἐπιστήμη, γνῶσις (cp. Philo, Gig. 27) B 2:3; 21:5. σοφία καὶ νοῦς τῶν κρυφίων αὐτοῦ wisdom and understanding of his (i.e. the Lord’s) secrets 6:10.—As a spiritual gift the λόγος σοφίας (cp. Just., D. 121, 2) stands beside the λόγος γνώσεως 1 Cor 12:8 (s. γνῶσις 1 and cp. Aesopica 213, 1 P.: Τύχη ἐχαρίσατο αὐτῷ λόγον σοφίας). Paul differentiates betw. his preaching to unbelievers and immature Christians and σοφίαν λαλεῖν ἐν τοῖς τελείοις 2:6a; the latter he also calls λαλεῖν θεοῦ σοφίαν ἐν μυστηρίῳ set forth the wisdom that comes fr. God as a mystery vs. 7 (WBaird, Interpretation 13, ’59, 425–32).—The false teachers of Colossae consider that their convictions are σοφία Col 2:23.—JdeFinance, La σοφία chez St. Paul: RSR 25, ’35, 385–417.
    β. wisdom of Christ and of God
    א. Christ: of Jesus as a boy (s. ἡλικία 1b) Lk 2:40, 52. Of him as an adult Mt 13:54; Mk 6:2. Of the exalted Christ ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως Col 2:3.—Rv 5:12. By metonymy Χρ. Ἰ., ὸ̔ς ἐγενήθη σοφία ἡμῖν ἀπὸ θεοῦ Christ Jesus, who has become a source of wisdom from God for us 1 Cor 1:30. This last makes a transition to
    ב. wisdom of God (Diog. L. 1, 28 σοφίᾳ πρῶτον εἶναι τὸν θεόν; Theoph. Ant. I, 6 [p. 70, 18] ς. τοῦ θεοῦ): revealed in his creation and rule of the world 1 Cor 1:21a, or in the measures intended to bring salvation to the believers Ro 11:33 (here w. γνῶσις; cp. TestJob 37:6 of God’s depth of wisdom); Eph 3:10; Hv 1, 3, 4 (w. πρόνοια).—Rv 7:12; 1 Cl 18:6 (Ps 50:8); B 16:9 (cp. δικαίωμα 1). Christ is called θεοῦ σοφία the embodiment of the wisdom of God 1 Cor 1:24 (cp. א above; Just., D. 61, 3 ὁ λόγος τῆς σοφίας; Diog. L. 9, 50 Protagoras is called Σοφία.—Lucian in Peregr. 11 speaks ironically of the θαυμαστὴ σοφία τῶν Χριστιανῶν. Orig., C. Cels. 6, 44, 27 τῷ υἱῷ τοῦ θεοῦ ὄντι δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ καὶ ς.)—UWilckens, Weisheit u. Torheit ( 1 Cor 1 and 2), ’59; FChrist, Jesus Sophia (synopt.) ’70.
    personified wisdom, Wisdom (Ael. Aristid. 45, 17 K. as a mediator betw. Sarapis and humans; perh.=Isis; AHöfler, D. Sarapishymnus des Ael. Aristid. ’35, 50 and 53f; the name of an aeon Iren. 1, 2, 3 [Harv. I 16, 5]; s. also Did., Gen, 213, 12). In connection w. Pr 1:23–33: 1 Cl 57:3 (λέγει ἡ πανάρετος σοφία), 5 (=Pr 1:29); 58:1. On ἐδικαιώθη ἡ σοφία κτλ. Mt 11:19; Lk 7:35 cp. δικαιόω 2bα and Ps.-Pla., Eryx. 6, 394d ἡ σοφία καὶ τὰ ἔργα τὸ ἀπὸ ταύτης=wisdom and her fruits. ἡ σοφία τοῦ θεοῦ εἶπεν Lk 11:49 introduces a statement made by ‘wisdom’ (‘wisdom’ is variously explained in this connection; on the one hand, it is said to refer to the OT, or to an apocryphal book by this title [s. 3 below]; on the other hand, Jesus is thought of as proclaiming a decree of divine wisdom, or Lk is thinking of wisdom that Jesus has communicated to them at an earlier time).
    a book titled ‘The Wisdom of God’, s. 2.—EBréhier, Les idées philosophiques et religieuses de Philon d’Alexandrie 1907, 115ff; JMeinhold, Die Weisheit Israels 1908; GHoennicke, RE XXI 1908, 64ff; HWindisch, Die göttl. Weisheit der Juden u. die paulin. Christologie: Heinrici Festschr. 1914, 220 ff; PHeinisch, Die persönl. Weisheit des ATs in religionsgesch. Beleuchtung2 1923; Bousset, Rel.3 343ff; FFerrari, Il Progresso religioso 8, 1928, 241–53; MTechert, La notion de la Sagesse dans les trois prem. siècles: Archiv. f. Gesch. d. Philos. n.s. 32, 1930, 1–27; WKnox, St. Paul and the Church of the Gentiles ’39, 55–89; BRigaux, NTS 4, ’57/58, esp. 252–57 (Qumran); HConzelmann, Pls. u. die Weisheit, NTS 12, ’66, 231–44; MSuggs, Wisdom, Christology, and Law in Mt, ’70. Other lit. in Schürer III/1, 198–212.—BGladigow, Sophia und Kosmos, Untersuchungen zur frühgeschichte von σοφό und σοφίη ’65.—DELG s.v. σοφό. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σοφία

См. также в других словарях:

  • σύνεσις — uniting fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέσις — συνέσῑς , σύνεσις uniting fem acc pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέσεις — σύνεσις uniting fem nom/voc pl (attic epic) σύνεσις uniting fem nom/acc pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυνέσιος — σύνεσις uniting fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξύνεσι — σύνεσις uniting fem voc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξύνεσιν — σύνεσις uniting fem acc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξύνεσις — σύνεσις uniting fem nom sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέσεσι — σύνεσις uniting fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέσεσιν — σύνεσις uniting fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέσιε — σύνεσις uniting fem nom/voc/acc dual (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέσιος — σύνεσις uniting fem gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»