-
1 πυρά
A watch-fires, in Hom. only nom. and acc.,καίωμεν πυρὰ πολλά Il.8.509
, cf. 554, 9.77, 10.12;ἐκκαύσαντες π. Hdt.4.134
; πύρ' αἴθει ([etym.] ν) prob. for πυραίθει ([etym.] ν ) in E.Rh.41 (lyr.), 78, 823 (lyr.) and for πύραιθεῖν (sic) in Call.Fr.1.13 P.;πυρὰ δαίεται E.Rh. 136
(lyr.); ὡς.. ᾐσθάνοντό τὰ πυρὰ.. φανέντα the beacon-fires, Th.8.102;π. κατασβεννύναι X.An.6.3.25
; dat., ἐπιτυγχάνει πυροῖς ἐρήμοις ib.7.2.18, cf. Cyr.4.2.16; of volcanic fires, Arist.Mir. 833a1;πυρά.. εὔδηλα πᾶσι Scymn.258
: metaph.,δῆμος π. ἐς τὸν Τίβεριν πολλὰ ἐνέβαλε D.C.55.13
. (A sg. πυρόν is cited by Hdn.Gr.2.944, but rejected by Eust.729.63: the accent, as well as dat. πυροῖς, shows that πυρά does not belong to πῦρ.)------------------------------------A funeral-pyre,πυραὶ νεκύων καίοντο θαμειαί Il.1.52
, etc.; , etc.; , 24.787, cf. Pi.N.9.24, S.Tr. 1254, etc.;ποίησαν δὲ πυρὴν ἑκατόμπεδον Il.23.164
; πυρὴν νῆσαι, συννῆσαι, to raise one, Hdt.1.50, 86; πυρῆς ἁμμένης ibid.;τινὰ πυρᾷ κέαντες S.El. 757
;σκῦλα πρὸς πυρὰν ἐμὴν κόμιζε Id.Ph. 1432
;ἐπὶ τῇ π. κείμενος Pl.R. 614b
; αἱ τῶν ζωγρηθέντων σφαγαὶ εἰς τὴν π. ib. 391b.2 altar for burnt sacrifice, Hdt.7.167, E. Ion 1258 (troch.);ἑρκεῖος π. Id.Tr. 483
; fire burning thereon, dub. l. in Hdt.2.39. -
2 Πύρα
Πύρᾱ, Πύρηςmasc nom /voc /acc dualΠύρηςmasc voc sgΠύρᾱ, Πύρηςmasc voc sg (attic)Πύρᾱ, Πύρηςmasc gen sg (doric aeolic)Πύρηςmasc nom sg (epic)——————Πύραι, Πύρηςmasc nom /voc plΠύρᾱͅ, Πύρηςmasc dat sg (attic doric aeolic) -
3 πυρά
πυρά, ἡ, ep. u. ion. πυρή, die Stelle, wo Feuer angezündet wird; bes. Scheiterhaufen, zum Verbrennen der Leichen, πυραὶ νεκύων καίοντο ϑαμειαί, Il. 1, 52; πυρῆς ἐπιβάντ' ἀλεγεινῆς, 4, 99, u. öfter; παρὰ πυρὰν τάφον τε, Pind. I. 7, 57, vgl. Ol. 6, 15 N. 9, 24; ὡς ἐς πυράν με ϑῇς, Soph. Trach. 1244, vgl. El. 889, u. öfter; Eur. öfter; πυρὰν νήειν, Ar. Lys. 269; in Prosa; πυρὴν συννῆσαι, einen Scheiterhaufen aufschichten, Her. 1, 88; ἅπτειν, ihn anzünden, 1, 186; ἐπὶ τῇ πυρᾷ κείμενος, Plat. Rep. X, 614 c. – Auch Opferheerd, Altar zu Brandopfern, Eur. Tr. 483 Ion 1258; Her. 7, 167; u. das darauf brennende Feuer, 2, 39; Plut. Mar. 22. – Uebh. Feuerhaufen, Feuermasse, πυρὰ λαμπάδων, ein Haufen brennender Fackeln, D. Sic. 17, 36.
-
4 πυρά
πυράwatch-fires: neut nom /voc /acc plπυρά̱, πυρήfuneral-pyre: fem nom /voc /acc dual (ionic)πυρά̱, πυρήfuneral-pyre: fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic) -
5 πυρα
III(ᾱ), эп.-ион. πῠρή ἥ1) костер Hom., Pind., Soph., Plat. etc.2) жертвенник Her., Eur.3) жертвенный огонь(πυρέν καίειν Her.)
4) могильный курган(Ἀχιλλέως Eur.)
5) огонь, огни, пламя(λαμπάδων Diod.)
-
6 πυρά
1 funeral pyre ἑπτὰ δ' ἔπειτα πυρᾶν νεκρῶν τελεσθέντων Ταλαϊονίδας εἶπεν ( τελεσθεισᾶν coni. Pauw: νεκροῖς Wil.: v. τελέω) O. 6.15καιομένα δ' αὐτῷ διέφαινε πυρά P. 3.44
ἑπτὰ γὰρ δαίσαντο πυραὶ νεογυίους φῶτας N. 9.24
ἀλλά οἱ παρά τε πυρὰν τάφον θ' Ἑλικώνιαι παρθένοι στάν I. 8.57
-
7 πυρά
πυρά, ἡ, die Stelle, wo Feuer angezündet wird; bes. Scheiterhaufen, zum Verbrennen der Leichen; πυρὴν συννῆσαι, einen Scheiterhaufen aufschichten; ἅπτειν, ihn anzünden; Opferherd, Altar zu Brandopfern u. das darauf brennende Feuer. Übh. Feuerhaufen, Feuermasse; πυρὰ λαμπάδων, ein Haufen brennender Fackeln -
8 πυρά
πυράζωsinge: fut ind mid 2nd sg (epic)πυράζωsinge: fut ind act 3rd sg (epic)πυρήfuneral-pyre: fem dat sg (attic doric ionic aeolic) -
9 πυρᾷ
πυράζωsinge: fut ind mid 2nd sg (epic)πυράζωsinge: fut ind act 3rd sg (epic)πυρήfuneral-pyre: fem dat sg (attic doric ionic aeolic) -
10 πυρά
πυρά, ᾶς, ἡ (πῦρ; Hom. et al.; PGM 4, 32; LXX; Philo, Conf. Lingu. 157; SibOr 8, 494) in our lit. only of a pile of combustible or even of burning material, a fire ἅπτειν πυράν (Hdt. 1, 86; 2 Macc 10:36) Ac 28:2; cp. Lk 22:55 v.l.; Ac 28:3.—A pyre on which someone is burned (of Croesus: Hdt. 1, 86, 2ff; Ep. 56 of Apollonius of Tyana [Philostrat. I 359, 13]; of Calanus, the wise man of India: Arrian, Anab. 7, 3, 4ff; of Caesar: Just., A I, 21, 3; of Heracles: Ath. 29, 1): of a faithful confessor MPol 13:2f.—DELG s.v. πύρ. -
11 πύρα
-
12 Πύρᾳ
Βλ. λ. Πύρα -
13 πυρά
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πυρά
-
14 πυρά
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πυρά
-
15 πυρά
η1) костёр; 2) сожжение -
16 πυρά
огонь.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πυρά
-
17 πυρά,-ᾶς
+ ἡ N 1 0-0-0-0-8=8 Jdt 7,5; 1 Mc 12,28; 2 Mc 1,22; 7,5; 10,36pileof burning material, burning mass Jdt 7,5; pyre 4 Mc 17,1→NIDNTT -
18 πυρά
[пира] ουσ θ костер. -
19 πυρά
ateş, yanan odun yığını -
20 πύρα
(ateşten yayılan) ısı, sıcaklık
См. также в других словарях:
πυρά — watch fires neut nom/voc/acc pl πυρά̱ , πυρή funeral pyre fem nom/voc/acc dual (ionic) πυρά̱ , πυρή funeral pyre fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πύρα — Πύρᾱ , Πύρης masc nom/voc/acc dual Πύρης masc voc sg Πύρᾱ , Πύρης masc voc sg (attic) Πύρᾱ , Πύρης masc gen sg (doric aeolic) Πύρης masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πύρα — πύρα, η και πυράδα, η και πυρή, η 1. θερμότητα, ακτινοβολία θερμότητας: Η πύρα του φούρνου. 2. ερεθισμός, φλόγωση μέλους του σώματος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πυρά — (I) η, ΝΜΑ, και επικ. και ιων. τ. πυρή, ής, Α 1. ο τόπος όπου ανάβεται φωτιά, εστία 2. η φωτιά που παράγεται από την καύση συσσωρευμένων ξύλων ή άλλων υλικών («μη φυσάς, κοπέλι, στην πυρά, να σού κάψει θέλει τα φτερά», Βιζυην.) 3. μτφ. η ερωτική… … Dictionary of Greek
Πύρᾳ — Πύραι , Πύρης masc nom/voc pl Πύρᾱͅ , Πύρης masc dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πύρα — η, ΝΜ μτφ. το ερωτικό πάθος («κι ἀπὸ τὴν πύραν τὴν πολλὴν ὁ νοῡς της ἐσκορπᾱτον», Διγεν. Ακρ.) νεοελλ. 1. η ακτινοβολία τής θερμότητας τής φωτιάς, πυράδα 2. φλόγωση ασθενούς μέλους τού σώματος ή ερεθισμός πληγής 3. η θερμότητα που οφείλεται στον… … Dictionary of Greek
πυρά — η 1. πυρ, φωτιά. 2. το μέρος όπου άναβαν οι αρχαίοι Έλληνες φωτιά, εστία, βωμός … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πυρᾷ — πυράζω singe fut ind mid 2nd sg (epic) πυράζω singe fut ind act 3rd sg (epic) πυρή funeral pyre fem dat sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυρᾶι — πυρᾷ , πυράζω singe fut ind mid 2nd sg (epic) πυρᾷ , πυράζω singe fut ind act 3rd sg (epic) πυρᾷ , πυρή funeral pyre fem dat sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πύρ' — Πύρα , Πύρης masc voc sg Πύρα , Πύρης masc nom sg (epic) Πύραι , Πύρης masc nom/voc pl Πύρᾱͅ , Πύρης masc dat sg (attic doric aeolic) Πύρι , Πύρις masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πύρας — Πύρᾱς , Πύρης masc acc pl Πύρᾱς , Πύρης masc nom sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)