-
1 μεγιστάνες
-
2 μεγιστᾶνες
-
3 μεγιστᾶνες
μεγιστᾶνες, οἱ, die Hohen, Vornehmen, die Häuptlinge, Man. 6, 41; LXX. u. N. T.; Sp. auch μεγιστᾶνος, vgl. Lob. Phryn. 197.
-
4 μεγιστανες
οἱ вельможи NT. -
5 μεγιστᾶνες
μεγιστᾶνες, οἱ, die Hohen, Vornehmen, die Häuptlinge -
6 μεγιστᾶνες
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μεγιστᾶνες
-
7 magnates
māgnātēs, ium, m. (magnus) = μεγιστανες, die Großen, die Häuptlinge eines Volkes, Vulg. Iudith 5, 26 u. Sirach 33, 19. Amm. 31, 15, 10.
-
8 megistanes
megistānes, um, Akk. as, m. (μεγιστανες; vgl. Ruperti Tac. ann. 15, 27, 2), die Großen eines Reiches, die Magnaten, die immer im Gefolge des Königs sind, Sen. u.a.: quidam e megistanibus, Frontin.
-
9 μεγιστάν
(-ανος) ο1) властелин, властитель; высокопоставленное лицо; вельможа; 2) богач;οι μεγιστάνες τού πλούτου — богачи, толстосумы
-
10 μεγιστάνας
-
11 μεγιστᾶνας
-
12 μεγιστάσι
-
13 μεγιστᾶσι
-
14 μεγιστάσιν
-
15 μεγιστᾶσιν
-
16 μεγιστάνων
μεγιστά̱νων, μεγιστᾶνεςmasc gen pl -
17 magnates
māgnātēs, ium, m. (magnus) = μεγιστανες, die Großen, die Häuptlinge eines Volkes, Vulg. Iudith 5, 26 u. Sirach 33, 19. Amm. 31, 15, 10.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > magnates
-
18 megistanes
megistānes, um, Akk. as, m. (μεγιστανες; vgl. Ruperti Tac. ann. 15, 27, 2), die Großen eines Reiches, die Magnaten, die immer im Gefolge des Königs sind, Sen. u.a.: quidam e megistanibus, Frontin.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > megistanes
-
19 μεγιστάν,-ᾶνος
+ ὁ N 3 0-1-12-13-24=50 2 Chr 36,18; Is 34,12; Jer 14,3; 24,8; 25,18(49,38)great man, noble Sir 4,7; μεγιστᾶνες great men, nobles (mostly pl.) 2 Chr 36,18*Ez 30,13 μεγιστᾶνας great ones-אילים for MT אלילים gods, images of the godsneol. -
20 μέγας
Grammatical information: adj.Meaning: `great, big',Dialectal forms: Myc. mezoCompounds: Comp. μέζων, Att. μείζων (after κρείττων, ἀμείνων a. o.; cf. Schwyzer 538), sup. μέγιστος (Il.); cf. Seiler Steigerungsformen 63. Compp., e.g. μεγά-θυμος `with great mind' (Hom.), μεγαλ-ήτωρ `magnanimous' (Il.; Sommer Nominalkomp. 135), μεγαλό-φρων `magnanimous' (Att.; Hom. μέγα φρονέων, cf. Leumann Hom. Wörter 119f.), μεγιστό-τιμος `with highest honour' (A.).Derivatives: 1. From μεγα-: μέγεθος (cf. πλῆ-θος; - ε- vowelassim. ? Schwyzer 255), Hdt. μέγαθος, n. `greatness, sublimity' (Il.) with μεγεθ-ικός `quantitative' (Arist.-Comm.), - ύνω `magnify', pass. `become exalted' (after μεγαλύνω, late), - όομαι = μεγαλύνομαι (medic., S. E.); PN Μέγης with patron. Μεγάδης (Il.). 2. From μεγαλο-: μεγαλ-εῖος `grand(iose)' (Pl., X., Plb.; after ἀνδρεῖος enlarged) with - ειότης `highness, majesty' (LXX); μεγάλ-ωμα n. `greatness, power' (LXX; direct from μεγαλο-, cf. Chantraine Form. 187; diff. Georgacas Glotta 36, 169), - ωσύνη `id.' (LXX, Aristeas; - ω- analog., Schwyzer 529), - ωστί adv. `magnificently' (Schwyzer 624, Chantraine Gramm. hom. 1, 250). 3. From μέγιστος: μεγιστᾶνες m. pl. (rarely - άν sg.) `great lords, magnates' (Men., LXX, NT; after the PN in - ᾶνες, Björck Alpha impurum 55, 278ff.; diff. Schaeder in Schwyzer 521 n. 5), PN Μεγιστ-ώ f. (Emp. [personification], pap.), - ίας, - εύς (Boßhardt 92); μεγιστεύω `be(come) very great' (App.).Origin: IE [Indo-European] [708] *meǵh₂-Etymology: With μέγα, μέγας agrees Arm. mec `great', instr. meca-w, (a-stem); also Skt. máhi n. `great' (with h from - gh₂-; cf. below) can be equated as IE *mégh₂-. In Germanic the word lives on in OWNo. mjǫk `very', PGm. *meḱu, with secondary -u after * felu, Goth. filu `many' (s. πολύς). A reshaping after the i-stems shows Hitt. me-ik-ki n. `very', -iš `great'. Here also the Illyr. PN Mag-aplinus (Krahe IF 57, 117 f.). -- The final -α from -h₂ is the zero grade of -ā in Skt. mahā- `great' (as 1. member), mahā-nt- `id.'; the effect of a laryngeal (h₂) after g was aspiration in Skt (with gh \> h. As innovations to μέγα, μέγας, - αν are immediately understandable; the other forms have an l-enlargement which makes the inflexion easier, which is found in Germanic, e.g. Goth. mikils `grat' (PGm. * mekilaz) and in the synonymous Lith. dìdelis `grat' (from dìdis `id.'). Against the assumption of a common origin (Brugmann, Osthoff, Schulze a. o.) Walde(-P.) 2, 257, who rather assumes independent innovations (after χθαμαλός resp. from * mikins; rather then with Thurneysen KZ 48, 61 after leitils `small'). -- Further forms, for Greek uninteresting, in WP. 2, 257ff., Pok. 708f., W.-Hofmann s. magnus. Cf. ἀγα-. On μεγαίρω s. v.Page in Frisk: 2,189-190Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέγας
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μεγιστᾶνες — masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεγιστᾶνας — μεγιστᾶνες masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεγιστᾶσι — μεγιστᾶνες masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεγιστᾶσιν — μεγιστᾶνες masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γκοντουνόφ, Μπόρις — (Boris Godunov, 1552 – 1605).Τσάρος της Ρωσίας, ταταρικής καταγωγής. Παντρεύτηκε την κόρη του δήμιου και εκτελεστή των διαταγών του τσάρου Ιβάν, Μαλούτα Σκουράτοφ. Όταν πέθανε ο τσάρος και τον διαδέχτηκε ο γιος του Θεόδωρος Ιβάνοβιτς, που ήταν… … Dictionary of Greek
Ορμίσδας — I Όνομα πέντε ηγεμόνων της Περσίας από τη δυναστεία των Σασανιδών. 1. Ο. Α’ (271 272). Διακρίθηκε για την ανεξιθρησκεία του. 2. Ο. Β’ (303 309). Γιος του βασιλιά Ναρσή, τον διαδέχτηκε μετά την παραίτησή του. Ήταν φιλειρηνικός μονάρχης αλλά οι… … Dictionary of Greek
Σαπούρ — Όνομα βασιλιάδων της Περσίας. 1. Σ. ο A’. Βασιλιάς της Περσίας (240 271). Ήταν γιος του Αρταξέρξη (226 240), του θεμελιωτή της δυναστείας των Σασανιδών. Όταν ανέβηκε στο θρόνο, αντιμετώπισε σοβαρότατα προβλήματα, γιατί οι Αρμένιοι προσπάθησαν να… … Dictionary of Greek
Φιτζέραλντ, Φράνσις Σκοτ — (Fitzerald, Σεντ Πολ, Μινεζότα 1896 – Χόλιγουντ 1940). Αμερικανός συγγραφέας. Γιος ενός κτηματία των Νότιων Πολιτειών και μιας πλούσιας καθολικής Ιρλανδής, γράφτηκε στο φημισμένο Πανεπιστήμιο του Πρίνστον, όπου υπήρχε ένας περίφημος φοιτητικός… … Dictionary of Greek
боярин — I боярин лесов (Мельников 3, 266) – эвфемистическое название медведя. См. боярин. II боярин др. русск. бояринъ, откуда барин, укр. боярин, ст.слав. болѩринъ, мн. болѩре μεγιστᾶνες (Супр.), болг. болярин, боляр, сербохорв. бо̀љарин. Этим словом… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
быль — Быля, быль вельможа, боярин (1): А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и съ Татраны, и съ Шельбиры, и съ Топчакы, и съ Ревугы, и съ Ольберы. 26 27. Не боися быля се бо… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
вельможа — ВЕЛЬМОЖ|А (79), Ѣ ( Ѧ) с. Знатный человек, приближенный князя или царя: Моудрость съмѣренааго възнесеть главоу ѥго: ||=и посредѣ вельможь посадить ю. (ἐν μέσῳ μεγιστάνων) Изб 1076, 147 147 об.; ˫ако оучитель правыѩ вѣры. вельможамъ твьрдоѥ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)