-
1 μαντι-πόλος
μαντι-πόλος, sich mit dem Wahrsagen beschäftigend, weissagend; βάκχη, Eur. Hec. 120; sp. D., χείρ, Nonn. D. 12, 34.
-
2 μαντιπόλος
μαντῐ-πόλος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαντιπόλος
-
3 μαντιπόλος
μαντι-πόλος, sich mit dem Wahrsagen beschäftigend, weissagend -
4 μάντις
Grammatical information: m. and f.Meaning: `seer, prophet' (Il.); also name of a plant (Nic.), a grasshopper, `praying manti' (Theoc., Dsc.), a garden-frog (H.); as announcing the weather, cf. Strömberg Pflanzennamen 79.Compounds: often as 2. member in the tragics, e.g. ἰατρό-μαντις `soothsayer, who is also a physician' (A.), cf. Risch IF 59, 272f. Rarely as 1. member, e.g. μαντι-πόλος `predicting' (E. in anap., Orac. ap. Luc., Man.).Derivatives: 1. μαντεῖος, -ήϊος `regarding the soothsayer, prophetic' (P., trag.; after βασιλεῖος etc.), μαντεῖον, -ήϊον n. `oracle, place of an oracle' (μ 272). 2. μαντικός `id.', μαντική ( τέχνη) `the art of seeing' (IA.; Chantraine Études 130 a. 143). 3. μαντῳ̃ος `id.' (AP; after ἡρῳ̃ος a. o.). 4. μαντοσύνη `gift of prophecy' (Il., Pi., Emp.; after ἱππο-σύνη etc., Wyss - συνη 24f., Porzig Satzinhalte 226), - συνος `belonging to the seer, oracle' (Corinna, E. in lyr.; Wyss - συνη 42). 5. μαντεύομαι, late also - εύω, `prophesy, predict, ask an oracle' (Il., after βασιλεύειν etc.; cf. Schwyzer 732) with μαντεία, - είη, η-ΐη `prophecy, the gift of prophecy, oracle' (h. Merc.; Zumbach Neuerungen 9), μάντευμα `oracle' (Pi., trag.), μαντευτής = μάντις (Hdt.), - εύτρια (Sch.). - PN Μάντιος (Od.).Etymology: As masc. concretum, esp. as nom. agentis in - τι-, μάντις is rather isolated; similar only μάρπτις `brigand' (A. Supp. 826 f.; text defect), πόρτις `calf'; quite uncertain the PN Σίντιες (Lemnos; σίνομαι?, s. Fraenkel Nom. ag. 1, 76). It lies at hand, to take it like φάτις as an original abstract fem. (Brugmann; e.g. 4239); on the question Holt Les noms d'action en - σις 40f., G. Liebert Das Nominalsuffix -ti- im Aind. (Lund 1949) 142ff. After Benveniste Origines 83 we should rather reconstruct an old neuter *τὸ μάντι `divination'; but μαντι-πόλος, adduced by B., can easily be explained differently, s. above. In nay case μάντις belongs to μαίνομαι, μανῆναι ( ὑπὸ τοῦ θεοῦ μαίνεται Hdt. 4, 79; rejected by v. Wilamowitz Glaube 1, 40); semantically agrees the formally cognate but differently built Skt. múni- m. `illuminated, seer' (rejected by Mayrhofer KEWA 2, 654); in the West there is a different word for it (Lat. vātēs etc.; Porzig Gliederung 127). The ti-deriv. in Lat. mens etc. is qua content far off.Page in Frisk: 2,172-173Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάντις
-
5 μαντιπολος
См. также в других словарях:
πέλω — και, μέσ., πέλομαι Α 1. βρίσκομαι σε κίνηση, κινούμαι, κατευθύνομαι («ἠύτε περ κλαγγὴ γεράνων πέλει οὐρανόθι πρό» κινείται, ανυψώνεται προς τον ουρανό, Ομ. Ιλ.) 2. (κυριολ. και μτφ.) επέρχομαι («γῆρας καὶ θάνατος ἐπ ἀνθρώποισι πέλονται» γηρατειά… … Dictionary of Greek
μελισσοπόλος — και αττ. τ. μελιττοπόλος, ον (Α) μελισσοκόμος, μελισσονόμος. [ΕΤΥΜΟΛ. < μέλισσα + πόλος (< πέλομαι «προέρχομαι, γίνομαι»), πρβλ. ιππο πόλος, μαντι πόλος] … Dictionary of Greek
μετεωροπόλος — μετεωροπόλος, ον (Α) αυτός που ασχολείται με τα μετέωρα και, γενικά, με υψηλά πράγματα. [ΕΤΥΜΟΛ. < μετέωρον + πόλος (< πέλομαι «επέρχομαι, υπάρχω»), πρβλ. μαντι πόλος, νυκτι πόλος] … Dictionary of Greek
μεσαιπόλος — μεσαιπόλος, ον (Α) αυτός που πλέει στο μέσο τού ωκεανού. [ΕΤΥΜΟΛ. < μεσ(ο) * (για το αι βλ. μεσ[ο] *) + πόλος (< πέλομαι «επέρχομαι, υπάρχω» πρβλ. μαντι πόλος, ονειροπόλος)] … Dictionary of Greek
νυκτιπόλος — νυκτιπόλος, ον (Α) 1. (ιδίως για οπαδούς τού Βάκχου) αυτός που περιπλανάται κατά τη διάρκεια τής νύχτας 2. (το αρσ. και το θηλ.) προσωνυμία τής Περσεφόνης, τής Εκάτης, τού Διονύσου και τής Αρτέμιδος. [ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) +… … Dictionary of Greek