-
1 Λευκη
ἡ Dem. = Λευκέ ἀκτή -
2 λευκη
I.ἡ (sc. ψῆφος) белый камешек, т.е. оправдательный голос Luc.II.дор. λεύκα ἥ1) белый тополь Dem., Arph. etc.2) мед. белые лишаи или струпья, предполож. элефантиаз, по по друг. витилиго(λέπρην ἢ λεύκην ἔχειν Her.; ἐν τῇ λεύκῃ λευκαὴ γίγνονται αἱ τρίχες Arst.)
-
3 λεύκη
η см. λεύκα -
4 λευκή
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > λευκή
-
5 Λευκή Εβδομάδα
Λευκή Εβδομάδα ηСветлая Седмица, см. Διακαινήσιμη εβδομάδαΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Λευκή Εβδομάδα
-
6 Λευκή θάλασσα
-
7 λευκός
η, ό[ν]1) белый, светлый;λευκός οίνος — белое вино;
λευκός άρτος — белый хлеб;
2) белый, светлокожий;λευκή φυλή — белая раса;
3) перен. чистый, незапятнанный, безупречный;λευκός υπάλληλος — безупречный; — служащий;
έχει λευκό παρελθόν — у него незапятнанное прошлое;
§ λευκόν φως — солнечный свет;
λευκός άνθραξ — белый уголь, водная энергия;
λευκή νύξ — бессонная ночь;
λευκες νύχτες — белые ночи;
λευκή σημαία — белый флаг;
λευκή ψήφος — а) тот, кто воздержался от голосования; — б) голос, поданный за оправдательный приговор (в суде);
-'ή περιστερά ирон. невинный младенец;εμπόριον λευκής σαρκός — торговля живым товаром;
λευκοί — белые, белогвардейцы
-
8 λευκα
I.τά1) (sc. ἱμάτια) белые одежды(λ. φέρειν ἐν τοῖς πένθεσι Plut.)
2) мед. бели (лат. fluor albus) Arst.II.ἡ дор. = λεύκη См. λευκη -
9 λευκος
31) светлый, яркий, ясный, сияющий(ἠέλιος Hom.; φάος Soph.; αἰθήρ Eur.)
2) блестящий, сверкающий(λέβης Hom.)
3) светлый, прозрачный(ὕδωρ Hom.; νᾶμα Eur.)
4) ясный, чистый(φωνή Arst.)
5) ясный, понятный(στίχος Anth.)
6) белый(γάλα, ἀρνός, ὀδόντες Hom.; χρῶμα Arst.)
7) белый, седой(θρίξ Soph.)
8) седовласый(γῆρας Soph.)
9) белый, т.е. сплавленный с серебром(χρυσός Her.)
10) запряженный белыми конями(ἅρμα Eur.)
11) обнаженный, босой(πούς Eur.)
12) светлый, счастливый(ἦμαρ Aesch.)
13) бледный или дряхлый(σώματα Eur.)
14) слабый, бессильный(φρένες Eur.). - см. тж. λεύκη, λευκή, λευκά и λευκόν
-
10 ιβις
- ῐδος (ион. gen. ιος) ἥ (acc. ἶβιν; pl.: nom. ἴβιες, ион. acc. ἴβῑς) ибис (болотная птица из группы аистовых, считавшаяся в древнем Египте священной) Arph., Plut.ἶ. μέλαινα Her. — черный ибис ( Falcinellus igneus);
-
11 λευκινος
-
12 νεφελη
дор. νεφέλα ἥ1) облако, туча(μέλαινα, κυανέη Hom.; λευκή Xen.)
2) перен. туча, мракν. δέ μιν ἀμφεκάλυψεν Hom. — облако (смерти) объяло его;
ἄχεος ν. Hom. — облако скорби;ν. ὀφρύων Soph. — нахмуренные брови3) тонкая птицеловная сеть Arph., Anth. -
13 ψηφος
дор. ψᾶφος ἥ1) круглый камешек, галька, голыш Pind., Plat., Plut.ψήφῳ διατετραίνειν τι Her. — пробить что-л. камешком
2) драгоценный камень Luc.δακτυλικέ ψ. Anth. — камень в перстне
3) счетный камешекψήφοις λογίζεσθαι Her., Arph. или ψήφους τιθέναι Dem. — считать с помощью камешков;
ἐν ψήφῳ λέγειν Aesch. — высчитывать, исчислять;ἐν ψήφου λόγῳ θέσθαι Eur. — высчитать, исчислить;αἱ ψῆφοι καθαραί Dem. — ровный счет4) игральный камешек, шашка, костяшка Plat. Plut.5) вотивный камешек (для подачи голоса - преимущ. в судебной практике)ψήφῳ ψηφίζεσθαι Her., φῆφον θέσθαι Aesch., Her., Xen., Plat., διαφέρειν Thuc., Xen., ἀναφέρειν Xen., ἐπιφέρειν или βάλλειν Plut. — подавать голос;
οἷς πλείστη γίγνεται ψ. Plat. — получающие большинство голосов;ψ. ἀφανής Aeschin. — тайное голосование;πάσαις (sc. ψήφοις) κρατεῖν Luc. — получить все голоса, т.е. единогласное одобрение;ψ. πλήρης Aeschin., Plut., σῴζουσα или καθαιροῦσα Lys., λευκή Plut. — полный (непросверленный), спасающий или очищающий, белый камень, т.е. оправдательный голос;ψ. καταγνώσεως Thuc., διατετρυπημένη Aeschin., μέλαινα Plut. — камень осуждения, просверленный, черный, т.е. обвинительный голос;6) суждение, мнениеκατὰ τέν ἐμέν ψῆφον Plat. — по моему мнению
7) решение, постановлениеλιθίνα ψᾶφος Pind. — постановление, высеченное на камне
8) указ, повеление(τυράννων Soph.)
9) голосованиеτέν ψῆφον ἐπάτειν περί τινος Thuc. или προτιθέναι ὑπέρ τινος Dem. — предложить приступить к голосованию (обсуждению) чего-л.;
ἐπὴ τέν ψῆφον καλεῖν Plut. — призвать к голосованию10) право голоса(τέν ψῆφον или ἐξουσίαν ψήφου διδόναι τινί Dem., Plut.)
11) суд, судилищеὁσία ψ., ἣν Ζεὺς εἵσατο Eur. — установленное Зевсом священное судилище
-
14 άρκτος
η1) медведь;λευκή άρκτος — белый медведь;
Μεγάλη (Μνκρά) Άρκτος астр. Большая (Малая) Медведица;2) перен. север -
15 βίβλος
η1):λευκή (πρασίνη, κυανή, κίτρινη) βίβλος — полит. белая (зелёная, голубая, жёлтая) книга;
2) библия;3) бот. луб -
16 γραμμή
η 1.1) прям., перен. линия;ευθεία (καμπύλη) γραμμή — прямая (кривая) линия;
οροθετική γραμμή — демаркационная линия, граница;
γραμμή του ορίζοντος — линия горизонта;
αμυντική (σκοπευτική) γραμμή — линия обороны (прицела);
γραμμή του πυρός — линия огня;
λευκή γραμμή анат. — белая линия;
χαράσσω γραμμές — линовать;
2) черта, штрих;πλ. контур, очертание;τραβώ μιά γραμμή — провести черту;
3) строка;4) ряд, строй, шеренга;βάζω στη γραμμή — выстраивать в одну линию, ставить в ряд;
μπαίνω στη γραμμή — вставить в строй, строиться;
πυκνώνω τίς γραμμές — воен, а) сомкнуть ряды; — б) вступать в ряды;
5) линия, путь;γραμμή σιδηροδρομική (τροχιοδρομική) — железнодорожная (трамвайная) линия;
ατμοπλοϊκή — пароходное сообщение;αεροπορική γραμμή — авиалиния;
γραμμή διανομής ηλεκτρ;
κου ρεύματος линия электропередачи;εγκαθιστώ τηλεγραφική γραμμή — проводить телеграфную линию;
δεν μού έδωσαν γραμμή στο τηλέφωνο — меня не соединили по телефону;
6) перен. линия, направление; курс;γενική γραμμή τού κόμματος — генерёльная линия партии;
7) качество, достоинство, ценность;κρασί πρώτης γραμμης — вино высшего качества;
§ πλοία της γραμμής — с) линейные корабли; — б) рейсовые суда;
σώμα με ωραίες γραμμές — стройная фигура;
σε γενικές γραμμές — или εν γενικαίς γραμμαίς — сжато, в общих чертах;
αναγινώσκω μεταξύ των γραμμών — или διαβάζω ανάμεσα στίς γραμμές — читать между строк;
συσφίγγω ( — или συσπειρώνω) τίς γραμμές — сплачивать ряды;
2. επίρρ.1) прямо;πάω ( — или τραβάω) γραμμή στο σπίτι — идти прямо домой;
2) подряд; по порядку;τα παίρνω όλα ( — или τούς παίρνω όλους) γραμμ — брать всё подряд, без раэбора
-
17 τρομοκρατία
η террор;λευκή τρομοκρατία — белый террор
См. также в других словарях:
Λευκῇ — Λευκή fem dat sg (attic epic ionic) Λευκής masc dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λευκή — fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λεύκη — leprosy fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λεύκη — leprosy fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λεύκῃ — Λεύκη leprosy fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λεύκῃ — λεύκη leprosy fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λεύκη — I (Βοτ.). Βλ. λ. λεύκα ή λεύκη. II (Ιατρ.). Κοινή ονομασία δερματικής πάθησης (vitiligo vulgaris) κατά την οποία εμφανίζεται διαταραχή χρώσης του δέρματος οφειλόμενη στην εξαφάνιση της μελανίνης κατά περιοχές. Η αιτιολογία παραμένει άγνωστη, αν… … Dictionary of Greek
Λευκῆ — Λευκής masc voc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λευκῇ — λευκός light fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λευκή — λευκός light fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λευκή απεργία — Μορφή διεκδικητικού αγώνα των εργαζομένων κατά των εργοδοτών τους, συγγενής με την απεργία. Συνίσταται στο ότι ο εργαζόμενος εμφανίζεται μεν στον χώρο εργασίας του, αρνείται όμως να εργαστεί (ενώ στην καθαυτό απεργία δεν παρουσιάζεται καθόλου… … Dictionary of Greek