-
1 κυούσα
-
2 κυοῦσα
-
3 κύουσα
κύ̱ουσα, κύωconceive: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
4 κύω
κύω, eigtl. in sich aufnehmen, in sich enthalten, bes. von schwangeren Frauen u. trächtigen Thieren, die Leibesfrucht tragen, auch empfangen, schwanger gehen; Λάβδα κύει, τέξει δὲ ὀλοοίτροχον, Orak. bei Her. 5, 92, 2, wie Theogn. 39. 1081; Bion. 6, 17; Plat. κύουσα, Legg. VII, 789 e u. 792 e (sonst immer κυέω); Callias bei Ath. X, 454 a; κύειν, Andoc. 1, 125; ἔκ τινος, Lys. 13, 42; Arist. u. Sp.; häufig mit der v. l. κυέω, vgl. Lob. zu Soph. Ai. p. 182 ff, u. App. ad Paralip. p. 556; auch übertr., ἡ ψυχή μου διῆγε τοῠτο κύουσα, ἆρά ποτε ἔσται ἀποτίσασϑαι, ging schwanger mit dem Gedanken, Xen. Cyr. 5, 4, 35; fut. u. die anderen tempp. von κυέω, nur aor. med. κυσσαμένη, in der Bdtg des act., nachdem sie empfangen hatte, schwanger geworden, Hes. Th. 125. 405; richtiger würde κῡσαμένη geschrieben, vgl. Buttmanns Gr. Gr.; – ἔκυσε, befruchtete, Aesch. tr. Ath. XIII, 600 a. – Die Unterscheidung zwischen κύω, befruchten, schwängern, u. κυέω, gebären, findet sich nicht bestätigt. – Vgl. auch κυνέω.
-
5 κυούσας
κῡούσᾱς, κύωconceive: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)κῡούσᾱς, κύωconceive: pres part act fem gen sg (doric)κυούσᾱς, κυέωbear in the womb: pres part act fem acc pl (attic epic doric)κυούσᾱς, κυέωbear in the womb: pres part act fem gen sg (doric) -
6 κύω
I in [tense] pres. and [tense] impf., of females, conceive, Λάβδα κύει τέξει δὲ κτλ. Orac. ap. Hdt.5.92.β, cf. Ar.Fr. 609, Pl.Lg. 789e, etc.;κύω μῆνα ὄγδοον ἤδη Luc.DMeretr.2.1
;κ. ἀπό τινος Id.Gall.19
: metaph.,κύει πόλις ἥδε Thgn.39
.2 rarely c.acc., to be pregnant with,οὐδὲ κύουσι πολλὰ κυήματα Arist.HA 543b22
;παιδίον Luc.DMeretr.2.4
: metaph., ἡ ψυχή μου ἀεὶ τοῦτο κύουσα (al. κυοῦσα)διῆγεν X.Cyr.5.4.35
:—[voice] Pass., to be borne in the womb,τὰ κυόμενα παιδία Arist.Pr. 860a21
, Jul.Or.2.99c.II in [tense] aor. [voice] Act. ἔκῡσα, causal, of the male, impregnate, metaph.,ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν A.Fr.44.4
:—[tense] aor. [voice] Med. ἐκῡσάμην, of the female, conceive,οὓς τέκε κυσαμένη Hes.Th. 125
, cf. 405, h.Hom.1.4; Ζηνί by Zeus, Asius Fr.Ep.1.3 K.;ὅσσους.. Τυφάονι κύσατο Κητώ Euph.112
.—The forms κυέω and κύω seem synonymous, but κυέω ([etym.] κυῶ ) is the better-attested form in [dialect] Att. Prose ( κύοντα only v.l. in Pl. Tht. 151b, κύοντες is read in Arist.HA 544a23 (v.l. κύονες, ποιοῦντες) , κύοντα ib. 585a3, κυόμενα (v.l. - ούμενα) Pr.l.c., κυόμενον (v.l. - ούμενον) GA 730b4, but ;ἐκύομεν LXX
ls.59.13).—The [tense] pres. κύω has [pron. full] ῠ in verse, but forms of κῠέω can be restored by altering the accent.—The causal sense belongs only to the [tense] aor. ἔκῡσα. -
7 μάργος
μάργος, att. auch 2 Endgn, rasend, wüthend, ἄνδρες, Pind. Ol. 2, 106; unsinnig, Od. 16, 421; thöricht, unbesonnen, μάργην σε ϑεοὶ ϑέσαν, 23, 11; vom Magen, γαστήρ, gierig, gefräßig, 18, 2, wie πάρες τὸ μάργον σῆς γνάϑου Eur. Cycl. 309; μάργοις φλὸξ ἐδαίνυτο γνάϑοις Phryn. bei Schol. Lycophr. 434; λύσσης πνεύματι μάργῳ vrbdt Aesch. Prom. 884; von den Furien, Eum. 67 u. sp. D.; auch in Prosa, ὅπως μήτε ἡδοναῖς τισι πολλαῖς ἅμα καὶ μάργοις προςχρήσεται ὴ κύουσα Plat. Legg. VII, 792 e; Sp.; – wollüstig, üppig, Aesch. Suppl. 741; Ἑλένη, Eur. El. 1027.
-
8 κυούσ'
κυοῦσα, κυέωbear in the womb: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)κυοῦσι, κυέωbear in the womb: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κυοῦσι, κυέωbear in the womb: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)κυοῦσαι, κυέωbear in the womb: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
9 κυοῦσ'
κυοῦσα, κυέωbear in the womb: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)κυοῦσι, κυέωbear in the womb: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κυοῦσι, κυέωbear in the womb: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)κυοῦσαι, κυέωbear in the womb: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
10 προσρέω
A flow towards a point, stream in, assemble, Hdt.1.62; steal or creep towards,τινὸς προσρυέντος τῇ τραπέζῃ Plu.2.760a
; also, rush up to,αὐτῷ προσρυεις Id.Brut.16
, cf. Parth.7.1, Luc.Am.8, Philostr.VS2.30.II [voice] Med., ὅταν γυνὴ κύουσα προσρέηται has losses, Hp.Superf.42.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσρέω
-
11 κύω
κύω, eigtl. in sich aufnehmen, in sich enthalten, bes. von schwangeren Frauen u. trächtigen Tieren, die Leibesfrucht tragen, auch empfangen, schwanger gehen; auch übertr., ἡ ψυχή μου διῆγε τοῠτο κύουσα, ἆρά ποτε ἔσται ἀποτίσασϑαι, ging schwanger mit dem Gedanken; in der Bdtg des act., nachdem sie empfangen hatte, schwanger geworden; ἔκυσε, befruchtete
См. также в других словарях:
κυοῦσα — κυέω bear in the womb pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύουσα — κύ̱ουσα , κύω conceive pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυοῦσ' — κυοῦσα , κυέω bear in the womb pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric) κυοῦσι , κυέω bear in the womb pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) κυοῦσι , κυέω bear in the womb pres ind act 3rd pl (attic epic doric) κυοῦσαι , κυέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυούσας — κῡούσᾱς , κύω conceive pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic) κῡούσᾱς , κύω conceive pres part act fem gen sg (doric) κυούσᾱς , κυέω bear in the womb pres part act fem acc pl (attic epic doric) κυούσᾱς , κυέω bear in the womb… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
CLAUDIUS I — CLAUDIUS I. Tiberius Drusus Nero, filius Drusi secundogeniti Liviae, Caesar, interfectô Caligulâ successit in imperio, A. C. 41. vir inauditae credulitatis. Lugduni natus est eô ipsô die, quô a 60. nationibus ara Augusto sacrata. A matre Antonia… … Hofmann J. Lexicon universale
κυώ — κυῶ, έω (Α) 1. έχω στην κοιλιά μου, εγκυμονώ, είμαι έγκυος («ἡ δ ἐκύει φίλον υἱόν», Ομ. Ιλ.) 2. μένω έγκυος, συλλαμβάνω («κατακλίνεταί τε παρ αὐτῷ καὶ ἐκύησε τὸν Ἔρωτα», Πλάτ.) 3. (για καρπό) διαμορφώνομαι, σχηματίζομαι («ἔχει δὲ ἅμα καὶ τὸν νέον … Dictionary of Greek