-
1 κανονιζω
1) подчинять правилу, управлять, направлять, регулировать(κ. τὰς πράξεις τινί Arst.; τὸ κανονιζόμενον οὐ χωρὴς κανόνος κανονίζεται Sext.)
2) (на основании правила) определять, судить(τι πρός τι Luc.)
-
2 κανονίζω
κανονίζωmeasure: pres subj act 1st sgκανονίζωmeasure: pres ind act 1st sg -
3 κανονίζω
κανονίζω, nach der Richtschnur, Regel machen, beurtheilen; κανονίζομεν δὲ καὶ τὰς πράξεις Arist. Eth. Nic. II, 2; πρὸς τὰ ἔπειτα κανονιστέον τὰ τοιαῦτα Luc. de hist. conscr. 9; S. Emp. adv. math. 7, 175, oft. Oefter bei den Gramm. = Etwas der Regel anpassen, regeln, vgl. τοῖσιν (den Planeten) ἀεὶ κανονίζεται αἰών Theon. 2 ( App. 40); bes. decliniren u. conjugiren, ableiten. – Bei den K. S. = in den Kanon der heiligen Schriften aufnehmen.
-
4 κανονίζω
κανονίζω, nach der Richtschnur, Regel machen, beurteilen. Gramm. = etwas der Regel anpassen, regeln; bes. deklinieren u. konjugieren, ableiten; in den Kanon der heiligen Schriften aufnehmen -
5 κανονίζω
μετ.1) регулировать; упорядочивать; определять; устанавливать;κανονίζω την ένταση — регулировать напряжение (тока);
τα έξοδά μου — упорядочивать расходы;2) налаживать, нормализовать;κανονίζω τίς σχέσεις — налаживать отношения;
κανονίζω τό ζήτημα — улаживать вопрос;
3) церк, канонизировать;4) образумливать, призывать к порядку; θα σε κανονίσω я тебе задам, я тебе всыплю -
6 κανονίζω
[канонизо] р. устраивать, регулировать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κανονίζω
-
7 κανονίζω
[канонизо] ρ устраивать, регулировать. -
8 κανονίζω
A measure or judge by rule, Longin.16.4; measure, regulate,τὰς πράξεις ἡδονῇ καὶ λύπῃ Arist.EN 1105a3
, cf. S.E.M.7.158;τῇ πείρᾳ τὴν ἐνέργειάν τινος Dsc.Praef.2
;τὴν ψυχήν Procl.Par.Ptol. 16
:—[voice] Pass., πάντα κεκανόνισται πρὸς δικαιοσύνην Aristeas 168;ἡδονῇ κανονιζόμενον Phld.Po.5.25
; τοῖσιν [ τοῖς πλάνησι]κανονίζεται αἰών App.Anth.3.147
( Theon or Hermes).III Gramm., κανονίζεται the rule is.., A.D. Pron.21.20: generally, Heliod. ap. Orib.46.9.4.2 [voice] Act., conjugate, give the paradigm of a verb, Sch.E.Hec. 1293:—[voice] Pass., Sch.Opp. H.1.259, etc.; to be parsed as.., εἰς ἀόριστον Sch.E.Ph. 1188.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κανονίζω
-
9 κανονίζω
régler -
10 κανονίζω
1) regulować czas.2) uregulować czas.3) załatwiać czas. -
11 κανονίζω
1) regulovat2) řídit3) upravit4) usměrňovat5) uspořádat6) zaplatit -
12 κανονίζω
1) arrange2) regulate3) settleΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κανονίζω
-
13 regulovat
κανονίζω -
14 usměrňovat
κανονίζω -
15 regulate
κανονίζω -
16 regulować
κανονίζω -
17 uregulować
κανονίζω -
18 κανονίσω
κανονίζωmeasure: aor subj act 1st sgκανονίζωmeasure: fut ind act 1st sgκανονίζωmeasure: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
19 κεκανονισμένα
κανονίζωmeasure: perf part mp neut nom /voc /acc plκεκανονισμένᾱ, κανονίζωmeasure: perf part mp fem nom /voc /acc dualκεκανονισμένᾱ, κανονίζωmeasure: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
20 κανονιζομένων
κανονίζωmeasure: pres part mp fem gen plκανονίζωmeasure: pres part mp masc /neut gen pl
См. также в других словарях:
κανονίζω — measure pres subj act 1st sg κανονίζω measure pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κανονίζω — κανονίζω, κανόνισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
κανονίζω — (AM κανονίζω) [κανών] 1. ρυθμίζω, διευθετώ κάτι βάσει ορισμένου κανόνα, δηλ. υποδείγματος, μοντέλου, προτύπου, τακτοποιώ, ρυθμίζω 2. επιβάλλω ορισμένους κανόνες σε κάτι νεοελλ. 1. καθορίζω κάτι επακριβώς, με λεπτομέρειες («κανονίζω το πρόγραμμα… … Dictionary of Greek
κανονίζω — κανόνισα, κανονίστηκα, κανονισμένος 1. ρυθμίζω, τακτοποιώ: Κανόνισα την ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος. 2. καθορίζω ακριβώς: Κανόνισα το πρόγραμμα των εξετάσεων. 3. τιμωρώ κάποιον, τον συγυρίζω: Έννοια σου και θα σε κανονίσω εγώ … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κανονίσω — κανονίζω measure aor subj act 1st sg κανονίζω measure fut ind act 1st sg κανονίζω measure aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κανονίσῃ — κανονίζω measure aor subj mid 2nd sg κανονίζω measure aor subj act 3rd sg κανονίζω measure fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκανονισμένα — κανονίζω measure perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκανονισμένᾱ , κανονίζω measure perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκανονισμένᾱ , κανονίζω measure perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κανονιεῖ — κανονίζω measure fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) κανονίζω measure fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κανονιζομένων — κανονίζω measure pres part mp fem gen pl κανονίζω measure pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κανονιζόμενον — κανονίζω measure pres part mp masc acc sg κανονίζω measure pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κανονιζόντων — κανονίζω measure pres part act masc/neut gen pl κανονίζω measure pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)