-
1 ησυχάζω
[исихазо] р. (μτβ.) успокаивать.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ησυχάζω
-
2 упокоить
-кою, -коишь ρ.σ.μ. παλ. ησυχάζω•упокоить его навсегда τον ησυχάζω μια για πάντα.
ησυχάζω, πεθαίνω. -
3 стихнуть
-
4 утихать
утихать, утихнуть ησυχάζω, καλμάρω, κοπάζω (о ветре); παύω (прекратиться)' ветер утихает о άνεμος κοπάζει; боль утихла о πόνος έπαψε* * *= утихнутьησυχάζω, καλμάρω, κοπάζω ( о ветре); παύω ( прекратиться)ве́тер утиха́ет — ο άνεμος κοπάζει
боль ути́хла — ο πόνος έπαψε
-
5 успокаиваться
успока́ива||ться1. καθησυχάζω (άμετ.), ἡσυχάζω (ά^ετ.):море начало \успокаиватьсяться ἡ θάλασσα γαλήνεψε· успокойтесь! а) ἡσυχάστε!, б) (замолчите) ἡσυχία!, σιωπή!· не \успокаиватьсяться на достигнутом δέν ἐφησυχάζω, δέν ἐπαναπαύομαι ἐπί τών ἐπιτυχιών·2. (прекратиться) παύω (άμετ.), καταπραΰνομαι, ἡσυχάζω (о боли)/ κοπάζω, πέφτω (о ветре). -
6 утихать
утихатьнесов, утихнуть сов1. σωπαίνω, σιωπώ (о голосе)/ παύω, σταματώ (о шуме)·2. (успокаиваться) ἡσυχάζω, καταπραύνομαι (о боли)/ ἡσυχάζω, κοπανίζω (о буре, ветре и т. п.). -
7 отдохнуть
-ну, -ншьρ.σ.αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, ξαποσταίνω. || ξαπλώνω, κοιμούμαι.,εκφρ.отдохнуть душой – γαληνεύω, ησυχάζω, αναπαύεται η ψυχή μου•отдохнуть сердцем – ξαλαφρώνει η καρδιά μου, ησυχάζω. -
8 угомонить
-ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. угомонённый-нён, -нена, -неноρ.σ.μ. ησυχάζω, ηρεμίζω•угомонить расшалившюсся детей ηρεμίζω τα άταχτα παιδιά.
ηρεμώ, ησυχάζω, ειρηνεύω•толпа -лась ο όχλος ηρέμησε•
угомонить дети скоро не -лись τα παιδιά αμέσως δεν ηρέμησαν.
|| καλμάρω, καταλαγιάζω, κοπάζω•ветер -лся ο άνεμος κόπασε.
|| μτφ. αδυνατίζω, εξασθενίζω, εξαντλώ• μειώνομαι, ελαττώνομαι•тоска -лась η θλίψη πέρασε λίγο.
-
9 успокоить
-кою, -коишьρ.σ.μ.1. ησυχάζω, καθησυχάζω, (η)μερεύω•успокоить больного καθησυχάζω τον άρρωστο•
успокоить детей καθησυχάζω τα παιδιά.
2. υποτάσσω, δαμάζω.3. καταπραΰνω, κατευνάζω, μαλακώνω•успокоить зубную боль μαλακώνω τον πονόδοντο•
успокоить нервы καθησυχάζω τα νεύρα.
|| ηρεμίζω, ακινητώ, γαληνεύω, καλμάρω.1. ησυχάζω, γίνομαι ήσυχος, (η)μερεύω.2. ηρεμίζω, γαληνεύω, καλμάρω•море -лось η θάλασσα γαλήνεψε•
ветер -лся ο άνεμος κόπασε.
|| μτφ. αναπαύομαι•совесть -лась η συνείδηση αναπαύτηκε.
3. καταπραΰνομαι, κατευνάζομαι, μαλακώνω•нервы -лись τα νεύρα μαλάκωσαν.
-
10 приутихнуть
(εφ)ησυχάζω, ηρεμώ, κοπάζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приутихнуть
-
11 успокаивать
1. (приводить в спокойное состояние) ησυχάζω 2. (напр. боль) κατευνάζω, μαλακώνω, ηρεμώ 3. (колебания) αποσβένω, αποσβεννύω (τις ταλαντώσεις).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > успокаивать
-
12 утихнуть
1. (о звуке, шуме) μειώνομαι, ελαττώνομαι 2. (о стихийных явлениях) ησυχάζω 3. (прийти в спокойное состояние, успокоиться) ηρεμώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > утихнуть
-
13 заглохнуть
загло́х||нутьсов1. (затихнуть) σβήνω, κοπάζω, ήσυχάζω·2. (прийти в запустение) ἐρημώνω (άμετ.), χερσωνω:сад заглох ὁ κήπος χέρσωσε·3. перен σβήνω:дело \заглохнутьло ἡ ὑπόθεση ἐπαψε ν'ἀ-κούγεται. -
14 знать
зна||ть Iнесов1. (быть осведомленным) ξέρω, μαθαίνω:\знать о поездке μαθαίνω γιά ταξίδι· знаешь... ξέρεις...·2. (иметь знания) ξέρω, ήξεύρω, γνωρίζω:\знать свое дело ξέρω τή δουλειά μου· \знатьете ли вы греческий язык? ξέρετε ἐλληνικά;· \знать понаслышке ἔχω ἀκουστά, γνωρίζω κάτι ἐξ ἀκοής· насколько я \знатью... ἀπ· δτι ξέρω...· не \знать, что делать δέν ξέρω τί νά κάνω· \знать наизу́сть ξέρω ἀπ' ἔξω·3. (быть знакомым) γνωρίζω, ξέρω:\знать кого-л. с детства γνωρίζω κάποιον παιδί (или ἀπ· τά παιδικά μου χρόνια)· \знать в лицо́ γνωρίζω ἐξ ὀψεως· \знать лично γνωρίζω προσωπικά· ◊ \знать как свой пять пальцев ξέρω κάτι σάν τήν' τσέπη μου· \знать толк в чем^л. σκαμπάζω σ'αὐτά, ξέρω καλά κάτι· кто его́ \знатьет ποιος τόν ξέρει, ποιός ξέρει· как \знать, почем \знать ποῦ νά ξέρεις, ποιός ξέρει· не \знать покоя δέν βρίσκω ἡσυχία, δέν ἡσυχάζω· \знать меру κρατώ τή ρέγουλα, τηρώ τό μέτρον дать \знать кому́-л. εἰδο-ποιῶ κάποιον \знать себе цену ξέρω τήν ἀξία μου· делайте как \знатьете κάνετε ὅπως νομίζετε, κάνετε ὅπως ξέρετε.знать II ж собир. ἡ ἀριστοκρατία, τό ἀρχοντολογι, οἱ είίγενείς, οἱ εὐπατρίδες. -
15 отдыхать
отдых||а́тьнесов ἀναπαύομαι, ξεκουράζομαι, ἡσυχάζω. -
16 присмиреть
присмиретьсов ἡσυχάζω. -
17 притихать
притихатьнесов, притихнуть сов ἡσυχάζω (άμετ.), κατευνάζομαι, καταπραΰνομαι, λουφάζω: -
18 приумолкать
приумолкатьнесов, приумолкнуть сов σωπαίνω, σιωπώ, ἡσυχάζω. -
19 стихать
стихатьнесов ἡσυχάζω (άμετ.), καλμάρω. -
20 угомонить
угомонитьсов разг ἡσυχάζω (μεχ.), συγκρατώ, καλμάρω, περιμαζεύω:его невозможно \угомонить εἶναι ἀδύνατο νά τόν περιμαζέψεις.
См. также в других словарях:
ἡσυχάζω — keep quiet pres subj act 1st sg ἡσυχάζω keep quiet pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ησυχάζω — ησυχάζω, ησύχασα, ησυχασμένος βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ησυχάζω — και συχάζω (AM ἡσυχάζω) Ι. (αμτβ.) 1. βρίσκομαι σε ησυχία, είμαι ήσυχος, ηρεμώ, είμαι σε ηρεμία, αδρανώ 2. συνεκδ. αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, ξαποσταίνω («ἡ ἀπορία τοῡ μὴ ἡσυχάζειν» η έλλειψη αναπαύσεως, Θουκ.) 3. συνεκδ. πλαγιάζω, κοιμάμαι 4.… … Dictionary of Greek
ἡσυχάζετε — ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 2nd pl ἡσυχάζω keep quiet pres imperat act 2nd pl ἡσυχάζω keep quiet pres ind act 2nd pl ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσύχαζον — ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 3rd pl ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 1st sg ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσυχάζομεν — ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 1st pl ἡσυχάζω keep quiet pres ind act 1st pl ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσυχάζῃ — ἡσυχάζω keep quiet pres subj mp 2nd sg ἡσυχάζω keep quiet pres ind mp 2nd sg ἡσυχάζω keep quiet pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσύχαζε — ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 3rd sg ἡσυχάζω keep quiet pres imperat act 2nd sg ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσυχαζομένων — ἡσυχάζω keep quiet pres part mp fem gen pl ἡσυχάζω keep quiet pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσυχαζέτην — ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 3rd dual ἡσυχάζω keep quiet imperf ind act 3rd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡσυχαζόμενον — ἡσυχάζω keep quiet pres part mp masc acc sg ἡσυχάζω keep quiet pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)