-
1 übertreten
übertreten
(verstoßen) to trespass, (zuwiderhandeln) to contravene, to infringe, to transgress;
• Anordnung übertreten to act contrary to an order;
• Bestimmungen übertreten to contravene the regulations. -
2 übertreten
übertreten v infringe; violate; breach -
3 übertreten
v/i (unreg., trennb., ist oder hat -ge-)2. (ist, hat) SPORT step out of bounds ( oder over the line); Weitsprung: overstep the board; ungültiger Versuch wegen Übertretens no-jump due to overstepping3. (ist) Fluss: overflow (its banks)4. (ist) POL. etc. go over (zu to); KIRCHL. convert (to)—v/t (untr., hat)1. (Gesetz etc.) violate, infringe* * *(gehen über) to pass; to cross;(konvertieren) to convert;(verstoßen gegen) to violate; to infringe; to contravene* * *über|tre|ten ['yːbɐtreːtn]vi sep irreg aux sein1) (Fluss) to break its banks, to flood2) (zu anderer Partei etc) to go over (zu to); (in andere Schule) to move (in +acc to)zum christlichen Glauben ǘbertreten — to convert to Christianity
3) (im Sport) to overstep* * *(to break (a law etc) or interfere with (a person's freedom or rights).) infringe* * *über|tre·ten1[ˈy:bɐtre:tn̩]vi irreg Hilfsverb: sein2. SPORT to overstep3. (übergehen)▪ [von etw dat] in etw akk \übertreten to pass [from sth] into sth; Krebszellen a. to metastasize to sthüber·tre·ten *2[y:bɐˈtre:tn̩]* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) auch mit haben (Sport) step over the line/step out of the circle2) (überwechseln) change sidesIIzu einer anderen Partei übertreten — join another party; switch parties
unregelmäßiges transitives Verb break, contravene < law>; infringe, violate <regulation, prohibition>* * *'übertreten v/i (irr, trennb, ist oder hat -ge-)ungültiger Versuch wegen Übertretens no-jump due to overstepping3. (ist) Fluss: overflow (its banks)zu to); KIRCHE convert (to)über'treten v/t (untrennb, hat)1. (Gesetz etc) violate, infringe2.sich (dat)den Fuß übertreten sprain one’s ankle* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) auch mit haben (Sport) step over the line/step out of the circle2) (überwechseln) change sidesIIzu einer anderen Partei übertreten — join another party; switch parties
unregelmäßiges transitives Verb break, contravene < law>; infringe, violate <regulation, prohibition>* * *v.to pass over v.to transgress v. -
4 übertreten
über|tre·ten1. über|tre·ten [ʼy:bɐtre:tn̩]viirreg sein1) ( konvertieren)zu etw \übertreten to go over [or convert] to sth2) sport to overstep3) ( übergehen)2. über·tre·ten * [y:bɐʼtre:tn̩]vt -
5 übertreten *
über|tre·ten1. über|tre·ten [ʼy:bɐtre:tn̩]viirreg sein1) ( konvertieren)zu etw \übertreten * to go over [or convert] to sth2) sport to overstep3) ( übergehen)[von etw] in etw akk \übertreten * to pass [from sth] into sth; Krebszellen a. to metastasize to sth2. über·tre·ten * [y:bɐʼtre:tn̩]vt -
6 übertreten
1. to convert2. to pass over3. to transgress -
7 Anordnung übertreten
Anordnung übertreten
to act contrary to an order -
8 Bestimmungen übertreten
Bestimmungen übertreten
to contravene the regulations.Business german-english dictionary > Bestimmungen übertreten
-
9 Übertretung
f JUR. violation, infringement (+ Gen of); absolut: auch offen|ce (Am. -se)* * *die Übertretungviolation; transgression; infraction; trespass; infringement* * *Über|tre|tung [yːbɐ'treːtʊŋ]f -, -en(von Gesetz etc) violation, infringement; (JUR = strafbare Handlung) misdemeanour (Brit), misdemeanor (US)* * ** * *Über·tre·tung<-, -en>[y:bɐˈtre:rʊŋ]f* * *die; Übertretung, Übertretungen1) s. übertreten II: breaking; contravention; infringement; violation2) (Vergehen) misdemeanour* * ** * *die; Übertretung, Übertretungen1) s. übertreten II: breaking; contravention; infringement; violation2) (Vergehen) misdemeanour* * *f.transgression n.trespass n.violation n. -
10 überwechseln
v/i (trennb., ist -ge-)1. überwechseln auf (+ Akk) (ein anderes Thema, eine andere Schule etc.) switch to; auf die andere Seite überwechseln POL. go over to the other side2. Wild, Person etc.: cross over (auf, zu to); zur anderen Straßenseite überwechseln cross the road; auf eine andere Spur überwechseln MOT. change ( oder switch) lanes* * *über|wech|selnvi sep aux seinto move ( in +acc to); (zu Partei etc) to go over (zu to); (Wild) to cross over* * *(to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) defect* * *über|wech·seln[ˈy:bɐvɛksl̩n]vi Hilfsverb: sein▪ zu jdm \überwechseln to go over to sb's side2. (ausscheren)3. (umsatteln)* * *intransitives Verb; mit sein1) cross over (auf + Akk. to)auf eine andere Spur überwechseln — change lanes; move to another lane
2) (übertreten) change sides3) (mit etwas anderem beginnen)* * *überwechseln v/i (trennb, ist -ge-)1.überwechseln auf (+akk) (ein anderes Thema, eine andere Schule etc) switch to;auf die andere Seite überwechseln POL go over to the other side2. Wild, Person etc: cross over (auf, zu to);zur anderen Straßenseite überwechseln cross the road;* * *intransitives Verb; mit sein1) cross over (auf + Akk. to)auf eine andere Spur überwechseln — change lanes; move to another lane
2) (übertreten) change sides3) (mit etwas anderem beginnen) -
11 Verbot
n; -(e)s, -e; (das Verbieten) prohibition (+ Gen of); (Einfuhrverbot, Verbot einer Partei, Zeitung etc.) auch ban ( für oder + Gen on); ein Verbot aussprechen impose a ban; ein Verbot befolgen / übertreten comply / not comply with a ban; er hat gegen mein ausdrückliches Verbot geraucht he smoked in spite of the fact that I had expressly forbidden him to do so; etw. trotz ärztlichen Verbots tun do s.th. against doctor’s orders; ich bin für / gegen das Verbot von Handys in Lokalen etc. I’m in favo(u)r of / against a ban on mobile phones in pubs (Am. cellphones in bars) etc.* * *das Verbotprohibition; forbiddance; forbiddingness; interdiction; ban; interdict; taboo* * *Ver|bot [fɛɐ'boːt]nt -(e)s, -eban (+gen on)er ging trotz meines Verbóts — he went even though I had forbidden him to do so
trotz des ärztlichen Verbótes — against doctor's orders, in spite of doctor's orders
gegen ein Verbót verstoßen — to ignore a ban
das Verbót der Eltern, zu rauchen/einen Freund mitzubringen — the parents' ban on smoking/on bringing a friend
ich bin gegen das Verbót irgendeiner Partei/Zeitung — I'm opposed to a ban on or to banning any party/newspaper
* * *das1) (an order that a certain thing may not be done: a ban on smoking.) ban2) (the act of prohibiting: We demand the prohibition by the government of the sale of this drug.) prohibition3) (a rule, law etc forbidding something: The headmaster issued a prohibition against bringing knives into school.) prohibition* * *Ver·bot<-[e]s, -e>[fɛɐ̯ˈbo:t]nt ban; JUR prohibitiongesetzliches \Verbot statutory prohibitionein \Verbot umgehen to beat the ban on sthSie haben gegen mein ausdrückliches \Verbot gehandelt you did it even though I expressly forbade you to* * *das; Verbot[e]s, Verbote ban (Gen., von on)* * *Verbot n; -(e)s, -e; (das Verbieten) prohibition (+gen of); (Einfuhrverbot, Verbot einer Partei, Zeitung etc) auch ban (für oder +gen on);ein Verbot aussprechen impose a ban;ein Verbot befolgen/übertreten comply/not comply with a ban;er hat gegen mein ausdrückliches Verbot geraucht he smoked in spite of the fact that I had expressly forbidden him to do so;etwas trotz ärztlichen Verbots tun do sth against doctor’s orders;ich bin für/gegen das Verbot von Handys in Lokalen etc I’m in favo(u)r of/against a ban on mobile phones in pubs (US cellphones in bars) etc* * *das; Verbot[e]s, Verbote ban (Gen., von on)* * *-e n.ban n.forbiddance n.forbiddingness n.interdiction n.prohibition n.proscription n. -
12 verletzen
verletzen v 1. PAT infringe, violate; 2. RECHT violate, injure, interfere with, infringe (Gesetze, Vorschriften)* * *v 1. < Patent> infringe, violate; 2. < Recht> Gesetze, Vorschriften violate, injure, interfere with, infringe* * *verletzen
to injure, to hurt, to violate, to infringe, (beschädigen) to damage, (übertreten) to contravene;
• Abmachung verletzen to break an agreement;
• Bestimmungen verletzen to contravene regulations;
• Gesellschaftsvertrag verletzen to commit a breach of the partnership agreement;
• einfachste Grundsätze der Billigkeit verletzen to contravene the first principles of equity;
• jds. Intimsphäre verletzen to violate (trespass upon) s. one’s privacy;
• Patent[recht] verletzen to infringe on a patent [right];
• seine Pflicht verletzen to neglect one’s duty;
• Postgeheimnis verletzen to break the secrecy of letters;
• jds. Rechte verletzen to encroach upon s. one’s rights;
• Vertrag verletzen to break (violate) a contract, to transgress a treaty;
• Vertragsbestimmungen verletzen to violate a clause;
• Warenzeichen verletzen to infringe a trademark. -
13 verletzen
v/t1. hurt, injure; (verwunden) bes. auch MIL. wound; sich am Arm etc. verletzen hurt ( oder injure) one’s arm etc.; Personen wurden ( dabei) nicht verletzt there were no casualties3. (Gesetz, Eid, Recht, Grenze, Luftraum etc.) violate; (Anstand, Vorschrift etc.) offend against; seine Pflicht verletzen neglect one’s duty* * *(Ehre) to offend; to mortify;(Gesetz) to break; to infringe; to violate; to contravene;(Gesundheit) to injure; to wound; to hurt;sich verletzento hurt oneself* * *ver|lẹt|zen [fEɐ'lɛtsn] ptp verle\#tzt1. vt1) (= verwunden) to injure; (in Kampf etc, mit Kugel, Messer) to wound; (fig ) jdn to hurt, to wound; jds Stolz, Gefühle to hurt, to wound, to injure; jds Ehrgefühl to injure, to offend; jds Schönheitssinn, zarte Ohren to offend2) Gesetz to break; Pflicht, Rechte, Intimsphäre to violate2. vrto injure oneself* * *1) (to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) harm2) (to injure or cause pain to: I hurt my hand on that broken glass.) hurt3) (to upset (a person or his feelings): He hurt me / my feelings by ignoring me.) hurt4) (to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) injure5) (to hurt (someone's feelings): to wound someone's pride.) wound6) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) offend* * *ver·let·zen *[fɛɐ̯ˈlɛtsn̩]vt1. (verwunden)▪ jdm/sich etw \verletzen to injure [or hurt] sb's/one's sth2. (kränken)▪ jdn \verletzen to offend sbjdn in seinem Stolz \verletzen to hurt sb's pride3. (missachten)▪ etw \verletzen to wound [or injure] sthden Anstand \verletzen to overstep the markjds Gefühle \verletzen to hurt sb['s feelings]4. (übertreten)die Grenze \verletzen to violate the frontier* * *transitives Verb1) (beschädigen) injure; (durch Schuss, Stich) wound2) (kränken) hurt, wound <person, feelings>4) (eindringen in) violate <frontier, airspace, etc.>* * *verletzen v/tsich am Arm etcPersonen wurden (dabei) nicht verletzt there were no casualties3. (Gesetz, Eid, Recht, Grenze, Luftraum etc) violate; (Anstand, Vorschrift etc) offend against;seine Pflicht verletzen neglect one’s duty* * *transitives Verb1) (beschädigen) injure; (durch Schuss, Stich) wound2) (kränken) hurt, wound <person, feelings>4) (eindringen in) violate <frontier, airspace, etc.>* * *v.to bless v.to bruise v.to hurt v.(§ p.,p.p.: hurt)to infringe v.to injure v.to violate v. -
14 Übertretung
Über·tre·tung <-, -en> [y:bɐʼtre:rʊŋ] f -
15 verletzen
ver·let·zen * [fɛɐ̭ʼlɛtsn̩]vt1) ( verwunden)jdm etw \verletzen to injure [or hurt] sb's sth;sich \verletzen to injure [or hurt] oneself;sich beim Schneiden \verletzen to cut oneself;2) ( kränken)jdn \verletzen to offend sb;jdn in seinem Stolz \verletzen to hurt sb's pride3) ( missachten)etw \verletzen to wound [or injure] sth;den Anstand \verletzen to overstep the mark;jds Gefühle \verletzen to hurt sb['s feelings]4) ( übertreten)die Grenze \verletzen to violate the frontier
См. также в других словарях:
Übertreten — Übertreten, verb. irreg. S. Treten. 1. Ǘbertreten, ich trete über, übergetreten, über zu treten, als ein Neutrum, mit Verschweigung des Hauptwortes, worauf sich über beziehet, und dem Hülfsworte seyn. (1) Über etwas treten, im eigentlichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
übertreten — ¹übertreten 1. ausufern, sich ergießen, hinwegfließen, überborden, über die Ufer treten, überfluten, überlaufen, überquellen, überschwemmen, überspülen, überströmen, unter Wasser setzen; (geh.): überfließen; (veraltet): exundieren. 2. eindringen … Das Wörterbuch der Synonyme
übertreten — V. (Aufbaustufe) sich einer neuen Konfession anschließen Synonym: konvertieren Beispiel: Er ist zu einem anderen Glauben übergetreten. übertreten V. (Aufbaustufe) gegen eine Vorschrift o. Ä. verstoßen, etw. verletzen Synonyme: brechen, sich… … Extremes Deutsch
übertreten — übertreten, Übertritt ↑ treten … Das Herkunftswörterbuch
übertreten — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
übertreten — ü·ber·tre̲·ten1; übertritt, übertrat, hat übertreten; [Vt] etwas übertreten gegen etwas verstoßen, sich nicht an etwas halten ↔ befolgen, beachten <ein Gebot, ein Gesetz, ein Verbot übertreten> || hierzu Ü·ber·tre̲·tung die ü̲·ber·tre·ten2; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
übertreten — überschreiten; passieren * * * 1über|tre|ten [ y:bɐtre:tn̩], tritt über, trat über, übergetreten: 1. <itr.; hat/ist> im Anlauf über die zum Abspringen o. Ä. festgelegte Stelle treten: sein Sprung ist ungültig, weil er übergetreten hat/ist.… … Universal-Lexikon
übertreten — über|tre|ten ; er ist zur evangelischen Kirche übergetreten; sie hat, ist beim Weitsprung übergetreten (Sport) über|tre|ten ; ich habe das Gesetz übertreten; ich habe mir den Fuß übertreten (landschaftlich für vertreten) … Die deutsche Rechtschreibung
Übertreten — peržengimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Atsispyrimo linijos palietimas, perėjimas kuria nors kūno dalimi įsibėgėjant, atsispiriant, šuolio į tolį ir trišuolio varžybose. atitikmenys: angl. overstepping vok. Überschreiten … Sporto terminų žodynas
Übertreten — peržengimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Estafetės koridorių ribojančių linijų perėjimas perduodant lazdelę per varžybas. atitikmenys: angl. overstepping vok. Überschreiten, n; Übersetzen, n; Übertreten, n rus. наступ;… … Sporto terminų žodynas
Übertreten — peržengimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kai kurių sportinių žaidimų baudos metimo ir baudos aikštelę ribojančių linijų palietimas, perėjimas anksčiau taisyklių nustatyto laiko metant baudos metimus. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas