-
1 ostrica
òstrica f устрица ostrica perlifera -- жемчужница (моллюск) stare attaccato come un'ostrica allo scoglio а) пристать как устрица к скале (ср пристать, как банный лист прост) б) быть сильно привязанным (к месту, человеку) essere chiuso come un'ostrica -- закрыться, как устрица в раковине; отличаться крайней замкнутостью -
2 ostrica
òstrica f устрица ostrica perlifera — жемчужница ( моллюск) stare attaccato come un'ostrica allo scoglio а) пристать как устрица к скале (ср пристать, как банный лист прост) б) быть сильно привязанным (к месту, человеку) essere chiuso come un'ostrica — закрыться, как устрица в раковине; отличаться крайней замкнутостью -
3 ostrica
fstare attaccato come un'ostrica allo scoglio — 1) пристать как устрица к скале (ср. пристать, как банный лист прост.) 2) быть сильно привязанным (к месту, человеку)essere chiuso come un'ostrica — закрыться, как устрица в раковине; отличаться крайней замкнутостью -
4 ostrica
f.1.2.•◆
uovo all'ostrica — сырое яйцо с солью и лимоном -
5 OSTRICA
-
6 ostrica
-
7 ostrica perlifera
сущ.общ. жемчужница (моллюск) -
8 star attaccato come l'ostrica allo scoglio
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > star attaccato come l'ostrica allo scoglio
-
9 attaccarsi come la colla (или come la gramigna, come una mignatta, come l'ostrica allo scolglio
пристать как банный лист.Frasario italiano-russo > attaccarsi come la colla (или come la gramigna, come una mignatta, come l'ostrica allo scolglio
-
10 -C1767
± спрятаться как улитка, замкнуться в своей раковине:Ad un certo punto Triferno si è chiuso come un'ostrica, non ha comunicato più niente a nessuno. (S. Signorini, «Testimonianza d'accusa»)
И вот тут Триферно замкнулся, как устрица, и больше никому ничего не сказал. -
11 ATTACCARE
v-A1297 —— см. -A1217— см. - B1213— см. - C345— см. - C349— см. - C582— см. - C635— см. - C847attaccare (il)cappello al chiodo
— см. - C848— см. - C1738— см. - C1844-A1298 —attaccarsi come [la colla | la gramigna | una mignatta | l'ostrica allo scoglio]
— см. - C2971— см. - D156— см. - D460— см. - F88— см. - F556attaccarsi a un filo di paglia
— см. - F768attaccarsi alle funi del cielo
— см. - F1466— см. - G362— см. - G753— см. -A1298— см. - I350— см. - L449— см. - L753— см. - L849attaccare il maio ad ogni uscio
— см. - M149attaccare un manico al suo nome
— см. - M403— см. - M1204— см. -A1298— см. - M1610— см. -A1298— см. - P686— см. - R123— см. - U65— см. - U66— см. - V438attaccare le voglie all'arpione (или alla campanella, al campanello del l'uscio; тж. attaccare una voglia a un chiodo)
— см. - V869— см. - Z2— см. - C1513— см. - S1552— см. - F774— см. - P336-A1299 —— см. -A1232— см. - C1010calunniare, calunniare che a tirare dell'acqua al muro, sempre se n'attacca
— см. -A228- A1299a —chi affoga s'attaccherebbe ai raspi; chi è portato giù dall'acqua s'attacca [a'rasoi | a ogni spino]; chi sta per affogarsi s'attacca a un fil di paglia; l'uomo che affoga si attacca anche alle spine
chi se ne frega al ferro, gli s'attacca la ruggine
— см. - F461 -
12 attaccare
1. vt1) соединять; прикреплятьattaccare la spina — воткнуть штепсельattaccare un bottone — пришить пуговицу2) ( a qc) вешатьattaccare un quadro alla parete — повесить картину на стену3) прикладывать; ставить (банки, пиявки)5) заражать, передавать ( болезнь)7) начинать, завязывать; вступить в разговорattaccare la volata спорт — начать гонку8) тех. травить, разъедать, корродировать2. vi (a)1) приставать, прилипать; приклеиваться2) примыкать3) приниматься ( о растениях); перен. прививаться4) начинать, приниматься5) перен. привязыватьсяnon attaccare la gente — не уметь подойти к людямcon me non attacca! — со мной это дело не пройдёт!, со мной шутки плохи!, меня не проведёшь!6) муз. вступать без паузы•Syn:unire, legare; fissare, appiccicar(si), rabberciare; connettere, congiungere, annestare, annettere; appendere, sospendere; cominciare, iniziare; abbarbicar(si), attecchire, allignare; affezionarsiAnt:••attaccarsi come la gramigna / come una mignatta / come l'ostrica allo scoglio разг. — пристать как банный листattaccarsi a un filo di paglia / ai rasoi / alle funi del cielo разг. — хвататься за соломинку -
13 perlifero
-
14 устрица
-
15 attaccare
attaccare 1. vt 1) соединять; прикреплять attaccare la spina -- воткнуть штепсель attaccare un bottone -- пришить пуговицу 2) (a qc) вешать (на + A) attaccare un quadro alla parete -- повесить картину на стену 3) прикладывать; ставить( банки, пиявки) 4) запрягать( лошадей) 5) заражать (+ S), передавать (болезнь) 6) атаковать; нападать (на + A) (тж перен) 7) начинать, завязывать attaccare discorso -- вступить в разговор attaccare sonno -- заснуть, уснуть attaccare un pezzo di musica -- заиграть( о музыканте) attaccare la volata sport -- начать гонку 8) tecn травить, разъедать, корродировать 2. vi (a) 1) приставать, прилипать; приклеиваться 2) примыкать 3) приниматься( о растениях) 4) начинать (+ A), приниматься (за + A) attaccare alle otto fam -- начать (работу) в восемь( часов утра) attaccò a piovere -- полил дождь 5) fig привязываться (к + D) non attaccare la gente -- не уметь подойти к людям non attacca! fam -- не действует! con me non attacca! -- со мной это дело не пройдет!, со мной шутки плохи!, меня не проведешь! 6) mus вступать без паузы attaccarsi 1) прикрепляться 2) виснуть, повисать (на + P) attaccarsi al telefono fam -- висеть на телефоне attaccarsi al campanello -- звонить изо всех сил, трезвонить 3) (a qd, qc) fig привязываться (к + D) attaccarsi a un partito -- придерживаться решения attaccarsi al bicchiere -- жадно пить alle sue mani non gli s'attacca nulla fig -- к его рукам ничего не пристает; это исключительно честный человек 4) (con qd) ссориться; драться (с + S) 5) передаваться (о болезнях) 6) прививаться, приниматься ( о растениях) attaccarsi come la gramignamignatta, come l'ostrica> allo scoglio fam -- пристать как банный лист attaccarsi a un filo di paglia fam -- хвататься за соломинку -
16 perlifero
-
17 attaccare
attaccare 1. vt 1) соединять; прикреплять attaccare la spina — воткнуть штепсель attaccare un bottone — пришить пуговицу 2) ( a qc) вешать (на + A) attaccare un quadro alla parete — повесить картину на стену 3) прикладывать; ставить (банки, пиявки) 4) запрягать ( лошадей) 5) заражать (+ S), передавать ( болезнь) 6) атаковать; нападать (на + A) (тж перен) 7) начинать, завязывать attaccare discorso — вступить в разговор attaccare sonno — заснуть, уснуть attaccare un pezzo di musica — заиграть ( о музыканте) attaccare la volata sport — начать гонку 8) tecn травить, разъедать, корродировать 2. vi (a) 1) приставать, прилипать; приклеиваться 2) примыкать 3) приниматься ( о растениях) 4) начинать (+ A), приниматься (за + A) attaccare alle otto fam — начать (работу) в восемь( часов утра) attaccò a piovere — полил дождь 5) fig привязываться (к + D) non attaccare la gente — не уметь подойти к людям non attacca! fam — не действует! con me non attacca! — со мной это дело не пройдёт!, со мной шутки плохи!, меня не проведёшь! 6) mus вступать без паузы attaccarsi 1) прикрепляться 2) виснуть, повисать (на + P) attaccarsi al telefono fam — висеть на телефоне attaccarsi al campanello — звонить изо всех сил, трезвонить 3) (a qd, qc) fig привязываться (к + D) attaccarsi a un partito — придерживаться решения attaccarsi al bicchiere — жадно пить alle sue mani non gli s'attacca nulla fig — к его рукам ничего не пристаёт; это исключительно честный человек 4) ( con qd) ссориться; драться (с + S) 5) передаваться ( о болезнях) 6) прививаться, приниматься ( о растениях)¤ attaccarsi come la gramignamignatta, come l'ostrica> allo scoglio fam — пристать как банный лист attaccarsi a un filo di paglia -
18 perlifero
-
19 guscio
m.1.1) скорлупа (f.), шелуха (f.); стручок"Spezzò il guscio dell'uovo e fece l'atto di scodellarlo dentro" (C. Collodi) — "Он разбил яйцо и уже собирался вылить его на сковородку" (К. Коллоди)
2) (ambiente)chiudersi nel proprio guscio — замкнуться в себе (в своей скорлупе, в четырёх стенах)
2.•◆
guscio di noce — скорлупка (f.), судёнышко (n.) -
20 CHIUDERE
v— см. - B221— см. - B347— см. - B392— см. - B418— см. - B876— см. - B1090— см. - B1121— см. - C670— см. - G579— см. - C1694— см. - C1888— см. - C1889— см. - C2527chiudere un conto (или i conti)
— см. - C2528— см. - C2652chiudere i cordoni della borsa
— см. - B1035— см. - C2745— см. - C3229— см. - E190— см. - G108— см. - G579— см. - I343— см. - L37— см. - O133— см. - O134— см. - O136— см. - O137— см. - P1424— см. - P2093— см. - P2094— см. - P2096— см. - G579— см. - G1204— см. - R606— см. - S825— см. - S1506chiudere la stalla quando i buoi sono scappati (или dopo che sono fuggiti, scappati i buoi)
— см. - S1599— см. - V477— см. - V843fare (la) gatta morta (или la gatta di Masino) che chiudeva gli occhi per non vedere i topi
— см. - G248— см. - O598ciò che neve chiude, sole apre
— см. - N268quando odi (или senti) gli altrui mancamenti, chiudi la lingua fra i denti
— см. - M324quando le volpi si consigliano, bisogna chiudere il pollaio
— см. - V923
- 1
- 2
См. также в других словарях:
òštrica — ž bot. 1. {{001f}}biljni rod (Oxytropis) iz porodice leptirnjača (Papilionaceae) 2. {{001f}}biljka (Dactylis glomerata) iz porodice trava (Gramineae) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ostrică — óstrică s.f. (înv.) scoică. Trimis de blaurb, 17.08.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
ostrica — ò·stri·ca s.f. 1a. AD mollusco marino commestibile molto pregiato, consumato spec. crudo: pasteggiare a ostriche e champagne; essere attaccato come un ostrica allo scoglio, essere legato fortemente a qcn. o a qcs., non volersene separare; essere… … Dizionario italiano
Ostrica — Localización de Ostrica en el mapa de la Parroquia de Plaquemines. Ostrica es una pequeña localidad ubicada sobre el delta del río Misisipi, dentro de la parroquia de Plaquemines, en el estado de Luisiana, Estados Unidos. Geografía … Wikipedia Español
ostrica — {{hw}}{{ostrica}}{{/hw}}s. f. Mollusco dei Bivalvi a conchiglia esternamente rugosa, privo di piede: frutto di mare pregiato | Ostrica perlifera, mollusco dei Bivalvi a valve grandi, piane, esternamente nerastre, che può produrre perle | Stare… … Enciclopedia di italiano
oštrica — òštrica1 ž DEFINICIJA vrh šiljka, oštra strana predmeta za rezanje [oštrica noža] FRAZEOLOGIJA plesati na oštrici mača biti izložen stalnoj opasnosti, izlagati se lakoj i brzoj propasti, porazu itd. ETIMOLOGIJA vidi oštar … Hrvatski jezični portal
ostrica — pl.f. ostriche … Dizionario dei sinonimi e contrari
oštrica — òštrica2 ž DEFINICIJA bot. 1. biljni rod (Oxytropis) iz porodice leptirnjača (Papilionaceae) 2. biljka (Dactylis glomerata) iz porodice trava (Gramineae) ETIMOLOGIJA v. oštar … Hrvatski jezični portal
ostríca — e ž (í) 1. knjiž. oster, koničast vrh gore: v daljavi se bleščijo zasnežene ostrice // oster, koničast del grebena: zagledali so vrh z izrazito ostrico na južni strani 2. knjiž. pikra, zbadljiva beseda ali misel: v njegovem odgovoru je začutil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Holiday home Mala Ostrica I — (Севид,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 21222 Севид, Хорватия … Каталог отелей
ostricaio — ostrica/io o (dial.) ostrica/ro s. m. ostricoltore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione