-
1 zwijać
impf ⇒ zwinąć* * ** * *ipf.roll (up); ( na szpulę) wind, coil; zwijać żagle żegl. take in sails; przen. get out; (= likwidować) pack up; zwijać obóz break camp; zwijać manatki pot. up sticks; zwijać interes pot. pack (it) up.ipf.1. (= zawijać się) curl (up); (= skręcać się) roll (up); ( na szpulę) coil; zwinąć się w kłębek curl up; zwijać się z bólu writhe in pain.2. pot. (= uwijać się) get cracking, look sharp.3. pot. (= wynosić się) pack (it) up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwijać
-
2 zwijać się
vr( skręcać się) to coil; (pot: krzątać się) to rush about lub aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwijać się
-
3 zwijać żagiel
• take in sail -
4 zwijać zwój
• roll -
5 zwi|nąć
pf — zwi|jać impf (zwinęła, zwinęli — zwijam) Ⅰ vt 1. (złożyć) to roll [sth] up, to roll (up) [linę, dywan, gazetę, żagiel]- zwinąć sznurek w kłębek to coil string into a ball- zwinął kurtkę w wałek i podłożył sobie pod głowę he rolled his jacket into a pillow and put it under his head- zwinąć namiot to take down a tent;2. pot. (likwidować) to wind up [interes, działalność]; to shut a. close [sth] down, to shut a. close down [placówkę, sklep]- zwijać obóz to break camp3. pot. (aresztować) [policja, żandarmeria, straż] to nab pot., to collar pot. 4. pot. (ukraść) to swipe pot., to nick pot.- zwinąć komuś coś to nick sth from sbⅡ zwinąć się — zwijać się 1. (skręcić się) to curl (up)- brzegi kartki zwijały się the corners of the page were curling up- włosy zwijały się jej w loki her hair curled- kot zwinął się w kłębek the cat curled up into a ball- zwijać się z bólu to curl up in pain2. pot. (wyjechać) to take off pot. 3. pot. (uwijać się) to get a move on pot., to buck up pot.- trzeba się zwijać z robotą, bo jutro ma padać we’ve got to get a move on (with the job), it’s going to rain tomorrow- zwinęła się i obiad był gotowy w piętnaście minut she put on a spurt and dinner was ready in fifteen minutes- zwijać manatki pot. to pack up- zwijać się jak mucha w ukropie pot. to be (as) busy as a beeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwi|nąć
-
6 zwinąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwinąć
-
7 nawijać
* * *ipf.1. (= zwijać) wind, reel, coil.2. pot. (= mówić dużo) twaddle, prate.ipf.1. (= zwijać się) reel, coil, wind.2. pot. (= pojawiać się niespodzianie) turn up, show up; nawijać się (komuś) pod rękę come to hand, come sb's way; co tylko mi się nawinie whatever I lay my hands on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawijać
-
8 skręcać
impf ⇒ skręcić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt 2. vi(o pojeździe, drodze) to turnskręcać w lewo/ulicę Długą — to turn left/into Długa street
skręca mnie z głodu — pot I'm starving (pot)
* * *ipf.skręcić pf.1. ( zespalać) screw together.2. ( pleść) weave, twine.5. (= zmienić kierunek) turn; skręcić w prawo/w lewo turn right/left; skręcić w drugą ulicę w prawo take the second turn to the right.ipf.skręcić się pf.1. (= zwijać się) get twisted, get coiled; kiszki mi się skręcają z głodu I'm starving.2. (= wić się) writhe, convulse; skręcać się z bólu writhe in pain; skręcać się ze śmiechu convulse with laughter; skręcać się z ciekawości przen. burn with curiosity; skręcać się z zazdrości przen. feel fierce jealousy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skręcać
-
9 ukrop
m sgt (G ukropu) boiling water- smoczek sparzony ukropem a. wyparzony w ukropie a dummy sterilized in boiling water* * *uwijać się jak w ukropie — ( biegając) to dart around; ( pracując) to work like crazy
* * *miboiling water; zwijać się jak w ukropie work like billy-o, bustle about feverishly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukrop
-
10 wałk|ować
impf Ⅰ vt 1. (rozpłaszczać) to roll [sth] out, to roll out [ciasto] ⇒ rozwałkować 2. (zwijać) to roll [sth] out, to roll (up) [plastelinę] 3. pot. (roztrząsać) to harp on about [problem, sprawę]; (pytaniami) to ask over and over again Ⅱ wałkować się 1. (zwijać się) to roll up 2. pot. (być roztrząsanym) sprawa wałkuje się już drugi rok the matter is being debated for the second year nowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wałk|ować
-
11 chorągiewka
chorągiewka na wietrze lub dachu — (przen) a changeable person
* * *f.Gen.pl. -ek1. (= proporczyk) flag, banner; być jak chorągiewka (na wietrze l. na dachu) przen. be a weathercock; zwijać chorągiewkę przen. back out.2. muz. flag.3. orn. ( część pióra) vane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chorągiewka
-
12 paroksyzm
m (G paroksyzmu) książk. 1. (nasilenie objawów) paroxysm (czegoś of sth)- paroksyzm kaszlu a fit of coughing- zwijać się w paroksyzmach bólu to writhe in convulsions of pain2. przen. paroxysm (czegoś of sth)- paroksyzm śmiechu/złości/nienawiści a fit of laughter/rage/hate* * *miparoxysm, spasm; paroksyzm bólu spasm of pain; paroksyzm gniewu paroxysm of rage; paroksyzm śmiechu paroxysm of laughter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paroksyzm
-
13 rolować
(-uję, -ujesz); perf; z-; vt* * *ipf.1. (= zwijać w rolkę) roll.2. pot. (= oszukiwać) bamboozle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rolować
-
14 spiralnie
adv. [wić się, skręcać, zwijać] spirally* * *adv.spirally, spiral-like; (skręcony, spawany) curled up, whorled; ( zwinięty) involute; skręcać się spiralnie curl up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spiralnie
-
15 śmiech
m (G śmiechu) 1. (wyrażanie radości) laugh, laughter- pusty śmiech inane laughter- zaraźliwy śmiech infectious laughter- gorzki śmiech książk. a bitter laugh- śmiech przez łzy laughing through one’s tears- wybuch a. salwa śmiechu a burst a. peal of laughter- dusić się ze śmiechu a. od śmiechu to choke with laughter- pękać ze śmiechu to laugh till one’s sides ache- umierać a. konać ze śmiechu to die laughing a. of laughter- wybuchnąć śmiechem to burst out laughing- ryczeć ze śmiechu to roar with laughter- zwijać a. skręcać się ze śmiechu to be in convulsions- tubalny śmiech a hearty laugh- wzbudzić a. wywołać śmiech to get a. raise a laugh- zrobić coś dla śmiechu to do sth for a laugh- śmiech radości a laugh of joy- jego wypowiedź przywitano śmiechem his speech was greeted with laughter- sala trzęsła się od głośnego śmiechu the hall shook with loud laughter- cokolwiek powiedział, to zaraz wszyscy w śmiech everybody burst out laughing at every word he said- moje uwagi zbyła śmiechem she laughed off my remarks- tak tylko powiedziałem, do śmiechu I just said that for a laugh- nie będzie mu do śmiechu, gdy się dowie he’ll be laughing on the other side of his face when he finds out- nie mogłem się powstrzymać od śmiechu I couldn’t keep a straight face- trząsł się od z trudem powstrzymywanego śmiechu he was shaking with suppressed laughter2. (drwina) mockery, ridicule- narazić się na czyjś śmiech to be held up to ridicule3. przen. (głos zwierząt) laugh■ śmiechu warte [cena, ilość] derisory- te wybory były śmiechu warte the election was a sham- wzdycha na jej widok, przewraca oczami, a to wszystko śmiechu warte he sighs when he sees her, rolls his eyes, and it’s all so pathetic- on kandyduje na prezydenta? śmiechu warte! he’s running for the presidency a. for president? that’s ridiculous!- śmiechu warta ta cała jego robota all his work is rubbish* * *-u; -y; mwybuchać (wybuchnąć perf) śmiechem — to burst out laughing
robić (zrobić perf) coś dla śmiechu — to do sth for a laugh
* * *milaughter; wybuch śmiechu burst of laughter; parskać śmiechem burst out laughing; pękać ze śmiechu laugh one's head off; sikać ze śmiechu pot. piss o.s. laughing; zanosić się śmiechem rock with laughter; zrobić coś dla śmiechu do sth for a laugh; zrywać boki ze śmiechu burst one's sides with laughter; śmiechu warte it's ludicrous!, that's a laugh!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmiech
-
16 wałkować
(-uję, -ujesz); vt2) (pot) (kwestię, temat) to go over and over* * *ipf.1. (= rozpłaszczać) ( ciasto) roll out, flatten.2. (= zwijać w wałek) (np. plastelinę) roll up.3. pot. (= omawiać wielokrotnie) go over and over.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wałkować
-
17 żagiel
zwijać (zwinąć perf) żagle — (przen) to call it quits
* * *mi- gl- Gen. -a żegl. sail; żagiel gniezdny topsail; żagiel pomocniczy studding sail; żagiel styczny sky-sail; żagiel rozprzowy spritsail; żagiel balonowy balloon sail; żagiel dziobowy headsail; żagiel gaflowy gaff, spencer; żagiel lugrowy lugsail; głowa żagla headboard; ucho żagla cringle; pod pełnymi żaglami full sail; ze zwiniętymi żaglami under bare poles; z postawionymi żaglami in l. under sail; postawić wszystkie żagle crowd on sail; stawiać żagle make l. set sail; pod żaglami under canvas; zwinąć żagle take in the sails, take in a reef; wybierać żagiel fill away; dryfować bez żagli hull; złapać wiatr w żagle przen. get a good start.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żagiel
-
18 skręcać się
vr( zwijać się) to writheThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skręcać się
-
19 chorągiew|ka
f 1. dim. (flaga) flag, ensign; (sztandar) standard; (proporzec) banner, streamer- chorągiewka sygnalizacyjna a signal(ling) flag- dzieci machały kolorowymi chorągiewkami the children waved little coloured flags2. Muz. hook 3. Zool. vane■ chorągiewka na wietrze weathercock pejor.; trimmer- być zmiennym jak chorągiewka na dachu/wietrze to be as changeable as a weathercock- zwijać chorągiewkę to throw in the towel, to cut one’s losses- zwinął chorągiewkę i zamknął firmę he cut his losses and closed down the firmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chorągiew|ka
-
20 krę|cić
impf Ⅰ vt 1. kręcić piruety to do a. turn pirouettes, to pirouette- kręcić młynka czymś to whirl sth ⇒ zakręcić2. Kulin. to mix, to beat [ciasto, krem]; to grind [mak] ⇒ ukręcić 3. (układać w loki) to curl, to set [włosy]- kręcić sobie anglezy to set one’s hair in ringlets- kręcić włosy na wałkach to put one’s hair in curlers- kręcić włosy lokówką to use a curling iron a. curling tongs ⇒ zakręcić4. Kino to shoot [film, teledysk]- większość zdjęć kręcono w Anglii most of the filming was done in England- kręcić początkowe ujęcie to film the opening shot ⇒ nakręcić5. (zwijać) to twist [linę, sznur]; to twist, to twirl [wąsy]- kręcić papierosa to roll a cigarette ⇒ skręcićⅡ vi 1. (obracać) to turn, to wind (czymś sth) [korbką]; to twist (czymś sth) [gałką]; to work (czymś sth) [pedałami]- kręcić głową (z niedowierzaniem) to shake one’s head (in disbelief)2. (kołysać) kręcić biodrami/pupą to wiggle one’s hips/bottom ⇒ zakręcić 3. pot. (flirtować) to carry on pot. (z kimś with sb)- oni ze sobą kręcą they’re carrying on with each other4. pot. (kierować) kręcić interesem/projektem to run a business/project- on tu wszystkim kręci he runs the whole show pot.- ona kręci nim jak chce she’s got him twisted around her little finger5. pot. (oszukiwać) to fib- on chyba coś kręci I think he’s fibbing6. pot. (telefonować) kręcić do kogoś to call sb up- kręcę do niego już od godziny I’ve been trying to reach him for an hourⅢ kręcić się 1. (obracać się) [osoba] to spin, to whirl; [koło, wiatrak, karuzela] to spin, to turn; [świat] to turn; (wokół osi) to rotate; (wokół Słońca) to revolve także przen. ⇒ zakręcić się 2. (wiercić się) to squirm- kręcić się nerwowo to squirm nervously3. (przemieszczać się) to hang around a. about- kręcą się tu jacyś dziwni ludzie there are some strange people hanging around here- kręciłem się trochę po Europie I did some travelling in Europe ⇒ pokręcić się4. [włosy] to curl- włosy jej się same kręcą her hair is naturally curly5. pot. (zabiegać o względy) kręcić się koło a. wokół kogoś to hang around sb pot.- zawsze kręcili się wokół niej różni faceci she always had guys hanging around her ⇒ zakręcić się6. pot. (dbać) kręcić się koło czegoś to see to sth- kręcić się koło swoich interesów to see to one’s own needs, to look after one’s own interests ⇒ zakręcić się7. pot. (dotyczyć) [życie, rozmowa] to revolve (wokół kogoś/czegoś around sb/sth)- wszystko się wokół niej kręci everything revolves around her- każda rozmowa kręciła się wokół tej sprawy every conversation revolved around this issue8. pot. (mylić się) wszystko mi się kręci I can’t keep it all straight- kręcą mi się te nazwy I can’t keep all these names straight ⇒ pokręcić się- kręcić nosem na coś to sniff at sth- kręcić głową nad czymś to shake one’s head (in dismay) over sth- interes się kręci business is going well- ja cię kręcę! pot. gosh! pot.- kręci mi się w głowie I feel dizzy, my head is spinning- kręci mnie w nosie I feel a tickle in my nose- dym/zapach kręcił ją w nosie the smoke/smell tickled her noseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krę|cić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zwijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwijaćam, zwijaća, zwijaćają, zwijaćany {{/stl 8}}– zwinąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zwijaćnę, zwijaćnie, zwiń, zwijaćnął, zwijaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okręcając … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwijać — ndk I, zwijaćam, zwijaćasz, zwijaćają, zwijaćaj, zwijaćał, zwijaćany zwinąć dk Vb, zwijaćnę, zwijaćniesz, zwiń, zwijaćnął, zwijaćnęła, zwijaćnęli, zwijaćnięty, zwijaćnąwszy 1. «zmniejszać powierzchnię czegoś rozpostartego lub długość czegoś, np.… … Słownik języka polskiego
zwijać się — I – zwinąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skręcać się wokół swej osi, przybierając kształt kłębka, rulonu, spirali itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drut zwinął się w spiralę. Liście kapusty zwijają się w główki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwijać się — jak (mucha) w ukropie zob. ukrop. Zwinąć się w kłębek zob. kłębek 2 … Słownik frazeologiczny
zwijać się [uwijać się] jak w ukropie — {{/stl 13}}{{stl 7}} robić coś bardzo szybko; spieszyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żniwiarze zwijali się jak w ukropie, by zebrać z pola jak najwięcej przed ulewnym deszczem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwijać się – zwinąć się w kłębek — {{/stl 13}}{{stl 7}} o kocie, psie: kłaść się ciasno zwiniętym, z tylnymi łapami pod głową; też o człowieku: kłaść się na boku z kolanami pod brodą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kot zwinął się w kłębek. Spać zwiniętym w kłębek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwijać – zwinąć chorągiewkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać zamiar i rezygnować z robienia czegoś dalej; wycofać się z poprzednich zamiarów, poglądów itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwinęli chorągiewkę i wycofali się z popierania projektu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwijać — Zwinąć chorągiewkę, żagle «wycofać się, zrezygnować z czegoś, zmienić decyzję, zdanie»: Grzegorz dość szybko zwinął żagle i spłynął w kierunku komputera. Gabrysia i Tygrysek zostały same w kuchni. M. Musierowicz, Dziecko. Wcześniej Marian znalazł … Słownik frazeologiczny
zwijać interes — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać majdan — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać manatki — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu