-
1 wrogi
adj(państwo, wojsko) enemy (attr), (stosunek, spojrzenie) hostile* * *a.(o państwie, wojskach) enemy; (o zamiarach, milczeniu, spojrzeniu) hostile, unfriendly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrogi
-
2 napastniczy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napastniczy
-
3 nieprzyjazny
adjunfriendly, hostile* * *a.1. (= wrogi) hostile, unfriendly.2. (= niesprzyjający, niedostępny) inhospitable; (wiatr, pogoda) foul, adverse.3. (klimat, brzeg, okolica) inhospitable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzyjazny
-
4 nieugięcie
adv. [przekonywać, nakłaniać] indomitably; [odmawiać, bronić, wyznawać] steadfastly, staunchly; pertinaciously książk.- nieugięcie monarchistyczne/proekologiczne ugrupowania staunchly royalist/environmental organizations- nieugięcie wrogi stosunek/przeciwnik an implacably hostile attitude/opponent- walczyła nieugięcie o swoje racje she fought her corner hard- trwał nieugięcie przy swojej opinii he held steadfastly to his beliefs* * *adv.relentlessly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieugięcie
-
5 oziębły
adj* * *a.(= wrogi) chilly; (np. o spojrzeniu) frigid; pat. (sexually) frigid; pot. undersexed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oziębły
-
6 pokojowy
2) ( temperatura) room* * *a.1. (= nie wrogi) peaceful, peace; pokojowe współistnienie polit. peaceful coexistence, concord; pokojowe rozstrzygnięcie peaceful settlement; pokojowe zamiary peaceful intentions; inicjatywa pokojowa peace initiative; międzynarodowe siły pokojowe wojsk. international peacekeeping forces; misja pokojowa wojsk. peace mission; rokowania l. pokojowe peace negotiations; rozmowy pokojowe peace talks; traktat pokojowy peace treaty; wysłannik pokojowy peace envoy.2. (= dotyczący pokoju – pomieszczenia) room; malarz pokojowy house painter; piesek pokojowy l. salonowy lap l. toy dog; roślina pokojowa house plant; temperatura pokojowa room temperature; podawać w temperaturze pokojowej kulin. serve at room temperature.3. zob. pokojowiec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokojowy
-
7 przeciwny
(ściana, płeć) opposite; (poglądy, zdania) contraryw przeciwnym razie — otherwise, or else
być przeciwnym czemuś — to oppose sth, to be against sth
przeciwny wiatr — headwind, opposing wind
* * *a.1. (= przeciwległy) opposite; po przeciwnej stronie czegoś on the other side of sth; w przeciwną stronę in the opposite direction; wiatr przeciwny headwind; płeć przeciwna opposite sex.2. (= sprzeczny) contrary, opposite; ( poglądy) opposing, different, contrary; jestem przeciwnego zdania I hold a different opinion; coś wręcz przeciwnego quite the reverse l. opposite; w przeciwnym razie or else, otherwise.3. (= wrogi) antagonistic, hostile, opposed ( czemuś to l. towards sth); ( o drużynie) rival, competing; (o obozie, stronie) opposing, conflicting; (segregacji rasowej, projektowi) against, opposed to, anti-; zdecydowanie przeciwny czemuś dead set against sth; być czemuś przeciwnym oppose sth, be against sth; nie byłbym temu przeciwny I wouldn't mind it, I wouldn't have anything against it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwny
-
8 zły
Ⅰ adj. grad. 1. [zamiar, charakter, siła, postępowanie] (nieetyczny) evil; (wrogi) malicious, malevolent; [wpływ, oddziaływanie, skutek, konsekwencje] (szkodliwy) malign- źli ludzie evil a. bad people- złe czyny misdeeds, misdoings- złe traktowanie ill-treatment- w złych zamiarach with evil intent- złe towarzystwo bad company- zła wola ill will, malice- zły duch evil spirit- mieć a. poczytywać coś komuś za złe to bear sb a grudge for sth- nie życzę nikomu/jej (nic) złego I wish nobody any ill/I wish her no ill- nie miałem nic złego na myśli I meant no harm- nie widzę w tym nic złego I can’t see any harm in it- nic złego się nie stało! no harm done!- być na złej drodze przen. (w rozumowaniu, wnioskowaniu) to be on the wrong track; to be (way) off beam pot.2. (niesumienny, nieudolny) [uczeń, pracownik, gospodarz] bad; [kucharz, kierowca, ogrodnik] poor- jest bardzo złym dyrektorem he’s a really bad director3. (negatywny) [wrażenie, opinia, ocena] bad- cieszyć się złą sławą to be infamous- ten hotel ma raczej złą markę the hotel is a rather disreputable place; the hotel has a bad rap US pot.- w szkole miał same złe stopnie he got nothing but bad marks at school4. (niepomyślny, niekorzystny) [znak, wróżba, nowina, początek] bad; [wiadomość, skutek, doświadczenie, sytuacja, nastawienie] negative; (nieszczęśliwy) [okres, rok, moment] bad, black- zła passa a run of bad luck- złe przeczucie (a sense of) foreboding- najgorszy dzień w moim życiu the blackest a. worst day in my life- przyszły na nas/nich złe czasy we/they have hit upon hard times- trapił ich zły los they were dogged by misfortune5. (niskiej jakości) [praca, towar, gleba, wzrok] bad, poor; (nieprzyjemny) [pogoda] nasty, bad- złe odżywianie a poor a. bad diet, malnutrition- złe warunki mieszkaniowe poor housing- złe warunki pogodowe poor weather conditions- zły stan zdrowia ill health- zły przewodnik ciepła/elektryczności a poor conductor of heat/electricity- zła nawierzchnia a poor surface6. (niewłaściwy) [akcent, kierunek, wybór] wrong- miała złą wymowę her pronunciation was bad- to była zła decyzja it was a bad decisionⅡ adj. 1. (rozgniewany) [osoba, tłum, myśli] angry; [nastrój, usposobienie] bad- jej zły humor her bad temper- być złym na kogoś za a. o coś to be angry with sb about a. over sth- jesteś na mnie o coś zły? are you angry at me for some reason?- jest w złym humorze a. nastroju he is in a bad mood- jestem zły jak diabli pot. I’m angry as hell- potrafił być nieznośny, ale nigdy nie usłyszał od mamy złego słowa sometimes he was unbearable, but he never heard a cross word from his mum- spojrzał na nią złym wzrokiem he looked at her disapprovingly2. (niestosowny) [maniery, obyczaje, smak, zachowanie] bad- w złym guście in bad taste- palenie tytoniu jest w złym tonie it isn’t considered good form to smokeⅢ m 1. (osoba) bad person, devil; (w książce, filmie) baddy pot. 2. dial. (szatan) the devil; Old Nick pot. Ⅳ złe n sgt 1. (zaprzeczenie dobra) evil- namówić a. przywieść kogoś do złego to lead sb astray2. (niedobry stan, szkoda) ill, harm- wyrządzić dużo złego to do much harm3. dial. (zły duch) demon; (diabeł) the devil- złe go opętało he is possessed by a demon a. the Devil■ co gorsza what is worse- na domiar złego to top it all, on top of all that- siła złego na jednego the odds are against one;- z dwojga złego the lesser evil, the lesser of two evils- zła strona czegoś the disadvantage of sth- mieć swoje dobre i złe strony to cut both ways, to have its advantages and disadvantages- zła wiara Prawo mala fides, bad faith- w złej wierze Prawo mala fide- działać w złej wierze to act mala fide a. in bad faith- nadużycie władzy w złej wierze a mala fide abuse of authority- zły sen a nightmare- zły wzrok a. złe spojrzenie the evil eye, a leering eye- spojrzeć na kogoś złym okiem a. rzucić komuś złe spojrzenie to give sb the evil eye- być w złej formie pot. (fizycznie) to be out of shape, to be unfit; (psychicznie) to be in low spirits- sprowadzić kogoś na złą drogę to deprave sb, to lead sb astray- zejść na złą drogę to become immoral- urodzić się pod złą gwiazdą to be star-crossed książk.- wymyślać (komuś) od najgorszych to call sb names- zrobić sobie coś złego to attempt suicide- nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło przysł. every cloud has a silver lining przysł.- uwaga! zły pies! beware of the dog!* * *adj(niedobry, negatywny, niepomyślny) bad; ( gniewny) angry; ( niemoralny) evil, wicked; ( niewłaściwy) wrong; (kiepski, nieudolny, słaby) poor"uwaga, zły pies" — "beware of the dog"
sprowadzić ( perf) kogoś na złą drogę — to lead sb astray
* * *a.1. (= nieetyczny) evil, wicked; bad; ill; zły duch the evil one, devil, Satan; evil spirit; złe towarzystwo bad l. fast company; zła wola ill will; zła wiara prawn. bad faith, mala fides; działać w złej wierze zwł. prawn. act in bad faith; zły to ptak, co własne gniazdo kala it is a foolish bird that defiles l. soils its own nest, it is an ill bird that fouls its own nest.2. (= rozgniewany) angry, cross; jestem zły na ciebie I am angry l. cross with you; uwaga! zły pies beware of the dog!; zły humor bad mood; patrzeć na kogoś l. coś złym okiem disapprove of sb l. sth.3. (= niesumienny) poor; bad; zły ojciec bad father; zły robotnik poor worker; obym był złym prorokiem may I be wrong, I hope I am wrong; złej tanecznicy przeszkadza rąbek u spódnicy a bad workman (always) blames his tools, a bad writer blames his pen.4. (= niekorzystny) unfavorable, bad; przedstawiać coś w złym świetle put l. present sth in an unfavorable light.5. (= niepomyślny) bad, inauspicious; mam zły dzień I am having a bad day; mam dla ciebie złe wiadomości I have bad news for you; robić dobrą minę do złej gry put on a brave face; wymówić coś w złą godzinę jinx sth; urodzić się pod złą gwiazdą be born under a bad sign; tylko nie zrób sobie czegoś złego don't hurt yourself; mieć zły sen have a bad dream.6. (= niewłaściwy) wrong, improper; bad; poor; mieć zły wzrok have poor eyesight; zły przewodnik fiz. bad conductor; zła pogoda bad weather; być w złej formie be in bad shape; znam cię jak zły szeląg l. grosz I know you very well; dobre wino nie jest złe żart. drinking good wine won't do you any harm; w złym guście in bad taste; złe traktowanie ill-treatment.7. (= niezgodny z intencjami) wrong; idziesz w złym kierunku you're heading in a wrong direction; sprowadzić kogoś na złą drogę lead sb astray.mp1. (= zły człowiek) bad person; złego diabli nie porwą the devil protects l. looks after his own, the devil's children have the devil's luck, naught is never in danger.2. (= diabeł) the evil one, devil, Satan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zły
-
9 antyspołeczn|y
adj. pejor. (wrogi społeczeństwu) [działalność, jednostka] antisocial; (aspołeczny) [postawa, wybryk] asocial, antisocialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > antyspołeczn|y
-
10 nieprzyja|zny
adj. książk. 1. (niechętny, wrogi) unfriendly, hostile- przypuszczam, że ma wobec mnie nieprzyjazne zamiary I expect he has hostile intentions towards me- skąd u niego takie nieprzyjazne nastawienie? where does he get his hostile attitude from?2. przen. (nieprzyjemny) unfavourable GB, unfavorable US, hostile- wiał nieprzyjazny nam wiatr an adverse wind was blowing- góry wydawały się groźne i nieprzyjazne the hills seemed threatening and hostileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzyja|zny
-
11 od|ebrać
pf — od|bierać1 impf (odbiorę — odbieram) vt 1. (odzyskać własność) to take [sth] back, to take back [pieniądze, własność]- muszę odebrać od niej moją książkę I must take my book back from her- odebraliśmy tereny zagarnięte przez najeźdźców we took back a. retook the territories occupied by invaders2. (zabrać z przechowania, z naprawy) to collect [bagaż, pranie, płaszcz]; to reclaim [depozyt]; (zabrać to, co zostawione, zapomniane) to pick [sth] up, to pick up- odebrać zegarek od zegarmistrza to collect a watch from the watchmaker’s3. (zabrać skądś osobę) to collect, to pick [sb] up, to pick up- jadę odebrać dziecko ze szkoły/mamę z dworca I’m going to collect the child from school/my mother at the station- dziś odbieramy babcię ze szpitala today we’re bringing grandma back home from hospital4. (przyjąć) to collect, to pick [sth] up, to pick up [przesyłkę, pocztę, należność]; to receive, to pick [sth] up, to pick up [nagrodę, medal, puchar]- pieniądze proszę odebrać w okienku numer dwa you can collect a. pick up your money at counter number two5. (wziąć) to take- odbierz od gościa płaszcz i powieś na wieszaku take the guest’s coat and hang it up6. (pozbawić własności) to take (away) [broń, dobytek, tytuł]; (przejąć jako nielegalne) to seize, to confiscate [towar, kontrabandę, narkotyki]- pasażerom odebrano wszelkie ostre narzędzia any sharp objects have been taken away from the passengers7. (uniemożliwić, pozbawić) to deprive [sb] of [nadzieję, ochotę, prawo, siłę, pozycję]; to divest [sb] of [władzę, prawa, własność]; to snatch [przywództwo, zwycięstwo]- sąd odebrał jej dziecko the court deprived her of custody of the child- nic nie jest w stanie odebrać mu pewności siebie nothing can deflate his self-confidence- rozpacz/złość odebrała mu mowę he was choked with despair/anger- odebrał sobie życie he took his own life- przewodniczący odebrał mówcy głos the chair forbade the speaker to continue- po wylewie odebrało mu władzę w nogach after a stroke he lost the use of his legs8. (otrzymać) to receive [wykształcenie, hołdy, defiladę, gratulacje]- odebrał staranne wychowanie he had a good upbringing- bokser odebrał parę groźnych ciosów the boxer received a. took some nasty blows9 (drogą radiową, satelitarną, przewodową) to pick [sth] up, to pick up, to receive [sygnał, program, kanał]- nasze radio nie odbiera BBC our radio doesn’t receive the BBC- odebrać telefon to answer a. get the telephone- odebrałem kilka telefonów z pogróżkami I’ve had a. received a few threatening phone calls10 Budow. (akceptować) to approve [budowę, remont, mieszkanie] 11 (zrozumieć, zinterpretować) to construe [wypowiedź, gest, zachowanie]; to interpret [film, przedstawienie]- przemówienie odebrano jako zapowiedź politycznych zmian the speech was construed as heralding political changes- neutralny gest niewłaściwie odebrano jako wrogi sygnał a neutral gesture was misconstrued as a hostile signal12 Sport (w tenisie) to return [piłkę, zagrywkę] 13 Med. to deliver [dziecko, cielaka]- odebrać poród to assist in the birthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ebrać
-
12 wraż|y
adj. książk. (wrogi, nieprzyjacielski) enemy attr.- padł od wrażej kuli he was killed by an enemy bulletThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wraż|y
-
13 wypa|d
m (G wypadu) 1. (wycieczka) outing, trip; (samochodem) run- wypad do kina/na dyskotekę an outing to the cinema/a discotheque- trzydniowy wypad w góry/do Francji a three-day jaunt a. trip to the mountains/France- zrobiliśmy sobie rodzinny wypad za miasto we went out of town on a family outing2. Wojsk. (z oblężenia, pozycji obronnych) sally, sortie; (uderzenie na wrogi teren) foray, raid- dokonać wypadu przeciwko oblegającym to make a sally a. sortie against the siege troops- dokonać wypadu na teren nieprzyjaciela to make a foray into enemy territory3. Sport (w grach zespołowych) attack; (w szermierce) lungeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypa|d
См. также в других словарях:
wrōgi- — *wrōgi , *wrōgiz germ., stark. Femininum (i): nhd. Rüge, Streit; ne. reproof, quarrel (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., ae., as., ahd.; Hinweis: s. *wrōga (Neutrum), *wrōga (Maskulinum … Germanisches Wörterbuch
wrogi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, wrodzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} będący wrogiem, należący do wroga; nieprzyjacielski : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wroga armia. Wrogie samoloty. Wrogie państwo. Wroga ideologia.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wrogi — wrodzy 1. «o państwie, kraju itp.: będący wrogiem, pozostający z innym państwem, krajem w stanie wojny; należący do wroga, dokonywany przez niego; nieprzyjacielski» Wrogie państwa. Wroga artyleria. Wrogie samoloty. Wroga ideologia. Wroga polityka … Słownik języka polskiego
Rüge — Sf std. (8. Jh.), mhd. rüege, mndd. wroge, wrōch Stammwort. Aus g. * wrōgi/jō f. Anklage, Tadel , auch in gt. wrohs, anord. róg n. Streit, Zank , afr. wrōginge, wrōgene. Daneben das Verb rügen, mhd. rüegen, ahd. ruogen, as. wrōgian, ae. wrœgan,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
antagonistyczny — «przeciwstawiający się, przeciwdziałający czemuś, wzajemnie sobie niechętny, wrogi, zwalczający siebie nawzajem» Antagonistyczne siły. Antagonistyczne kierunki, nurty, prądy. Antagonistyczny stosunek między kimś, czymś … Słownik języka polskiego
antyfeminizm — m IV, D. u, Ms. antyfeminizmzmie, blm «nieuznawanie równouprawnienia kobiet, niechętny, wrogi stosunek do kobiet» Być zwolennikiem antyfeminizmu. Głosić antyfeminizm … Słownik języka polskiego
antyhumanistyczny — antyhumanistycznyni «przeciwny, wrogi humanistycznym prądom, kulturze humanistycznej» Antyhumanistyczny kierunek, prąd … Słownik języka polskiego
antyhumanitarny — antyhumanitarnyni «przeciwny, wrogi poglądom, zasadom humanitarnym» Antyhumanitarne warunki … Słownik języka polskiego
antykapitalistyczny — antykapitalistycznyni «występujący przeciwko kapitalizmowi, zwalczający kapitalizm; przeciwny, wrogi kapitalizmowi» Antykapitalistyczne nastroje … Słownik języka polskiego
antykatolicki — antykatolickiccy «wrogi katolicyzmowi, zwalczający katolicyzm» … Słownik języka polskiego
antyludowy — antyludowywi «wrogi ludowi» Antyludowa polityka … Słownik języka polskiego