-
1 szkodliwy
adjharmful, damagingszkodliwy dla szkodliwy — +gen harmful lub damaging to
* * *a.harmful, damaging ( dla czegoś to sth); szkodliwy dla zdrowia detrimental to one's health.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkodliwy
-
2 szkodliwy
adj(= niszczący) harmful -
3 opór szkodliwy
• parasite resistance• parasitic drag -
4 społecznie
adv. 1. [szkodliwy, nieprzystosowany] socially 2. pracować społecznie (dla społeczności) to do community service; (bez wynagrodzenia) to work on a voluntary basis* * *adv(szkodliwy, nieprzystosowany) socially* * *adv.(szkodliwy, użyteczny, myśleć) socially; ( w obrębie danej społeczności) communally; społecznie akceptowany (o zwyczaju, zachowaniu) socially acceptable; (o korupcji, wyzysku, przemocy) institutionalized; pracować społecznie do community work; społecznie awansujący upwardly mobile; upośledzony społecznie ( o grupach) underprivileged; myślący społecznie socially-minded; napiętnowany społecznie socially stigmatized; zdegradowany społecznie déclassé.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > społecznie
-
5 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
6 niezdrowy
adj( chory) unhealthy, unwell; ( chorobliwy) unhealthy, sickly; ( szkodliwy) unhealthy* * *a.1. (= trochę chory) unwell, unhealthy.2. (= chorobliwy) sickly, unhealthy; ( cera) sallow.3. (= szkodliwy dla zdrowia) unhealthy, unwholesome; (klimat, miejsce) insalubrious.4. (= niewłaściwy) morbid, unwholesome; niezdrowa wyobraźnia morbid imagination; niezdrowy pogląd morbid opinion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezdrowy
-
7 dym
m 1. (G dymu) smoke; (drażniący, szkodliwy) fume zw pl.- gryzący/gęsty dym acrid/thick smoke- kłęby dymu clouds a. billows of smoke- słup dymu a column a. pillar of smoke- dym ogniska bonfire smoke- dym papierosowy a. z papierosa cigarette smoke, smoke from a cigarette- zaciągnąć się dymem to inhale smoke from a cigarette- z komina bije a. unosi się dym smoke is coming a. rising from the chimney- pójść z dymem [budynek, las, plany, nadzieje] to go up in smoke także przen.- rozwiać się jak dym [marzenia, plany] to go up in smoke przen.- puścić coś z dymem to send sth up in smoke2. (A dyma) pot. (papieros) smoke pot. 3. (G dymu) daw. (dom) wieś liczyła 200 dymów there were 200 homes in the village- □ dym bojowy Wojsk. smokescreen■ ani dymu, ani popiołu po nim he vanished in a puff of smoke- nie ma dymu bez ognia przysł. there’s no smoke without fire; where there’s smoke, there’s fire* * ** * *mi1. smoke; gęsty/gryzący dym thick/acrid smoke; kłęby/chmury dymu puffs/clouds of smoke; dym maskujący wojsk. smoke screen; przeszkadza mi dym z papierosa cigarette smoke bothers me; pójść z dymem go up in smoke; puścić coś z dymem send sth up in smoke; iść jak w dym go like a shot.2. arch. homestead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dym
-
8 zabójczy
adj1) (kula, cios) lethal, fatal; (klimat, praca, tryb życia) destructive2) (pot) (uśmiech, spojrzenie) seductive* * *a.1. (= śmiercionośny) lethal, fatal.2. (= dotkliwy) killing; ta nuda jest po prostu zabójcza this boredom is killing me.3. (= szkodliwy) destructive; (= męczący) killing; zabójczy tryb życia destructive life style; zabójcze tempo killing pace.4. pot. (= zalotny) seductive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabójczy
-
9 zły
Ⅰ adj. grad. 1. [zamiar, charakter, siła, postępowanie] (nieetyczny) evil; (wrogi) malicious, malevolent; [wpływ, oddziaływanie, skutek, konsekwencje] (szkodliwy) malign- źli ludzie evil a. bad people- złe czyny misdeeds, misdoings- złe traktowanie ill-treatment- w złych zamiarach with evil intent- złe towarzystwo bad company- zła wola ill will, malice- zły duch evil spirit- mieć a. poczytywać coś komuś za złe to bear sb a grudge for sth- nie życzę nikomu/jej (nic) złego I wish nobody any ill/I wish her no ill- nie miałem nic złego na myśli I meant no harm- nie widzę w tym nic złego I can’t see any harm in it- nic złego się nie stało! no harm done!- być na złej drodze przen. (w rozumowaniu, wnioskowaniu) to be on the wrong track; to be (way) off beam pot.2. (niesumienny, nieudolny) [uczeń, pracownik, gospodarz] bad; [kucharz, kierowca, ogrodnik] poor- jest bardzo złym dyrektorem he’s a really bad director3. (negatywny) [wrażenie, opinia, ocena] bad- cieszyć się złą sławą to be infamous- ten hotel ma raczej złą markę the hotel is a rather disreputable place; the hotel has a bad rap US pot.- w szkole miał same złe stopnie he got nothing but bad marks at school4. (niepomyślny, niekorzystny) [znak, wróżba, nowina, początek] bad; [wiadomość, skutek, doświadczenie, sytuacja, nastawienie] negative; (nieszczęśliwy) [okres, rok, moment] bad, black- zła passa a run of bad luck- złe przeczucie (a sense of) foreboding- najgorszy dzień w moim życiu the blackest a. worst day in my life- przyszły na nas/nich złe czasy we/they have hit upon hard times- trapił ich zły los they were dogged by misfortune5. (niskiej jakości) [praca, towar, gleba, wzrok] bad, poor; (nieprzyjemny) [pogoda] nasty, bad- złe odżywianie a poor a. bad diet, malnutrition- złe warunki mieszkaniowe poor housing- złe warunki pogodowe poor weather conditions- zły stan zdrowia ill health- zły przewodnik ciepła/elektryczności a poor conductor of heat/electricity- zła nawierzchnia a poor surface6. (niewłaściwy) [akcent, kierunek, wybór] wrong- miała złą wymowę her pronunciation was bad- to była zła decyzja it was a bad decisionⅡ adj. 1. (rozgniewany) [osoba, tłum, myśli] angry; [nastrój, usposobienie] bad- jej zły humor her bad temper- być złym na kogoś za a. o coś to be angry with sb about a. over sth- jesteś na mnie o coś zły? are you angry at me for some reason?- jest w złym humorze a. nastroju he is in a bad mood- jestem zły jak diabli pot. I’m angry as hell- potrafił być nieznośny, ale nigdy nie usłyszał od mamy złego słowa sometimes he was unbearable, but he never heard a cross word from his mum- spojrzał na nią złym wzrokiem he looked at her disapprovingly2. (niestosowny) [maniery, obyczaje, smak, zachowanie] bad- w złym guście in bad taste- palenie tytoniu jest w złym tonie it isn’t considered good form to smokeⅢ m 1. (osoba) bad person, devil; (w książce, filmie) baddy pot. 2. dial. (szatan) the devil; Old Nick pot. Ⅳ złe n sgt 1. (zaprzeczenie dobra) evil- namówić a. przywieść kogoś do złego to lead sb astray2. (niedobry stan, szkoda) ill, harm- wyrządzić dużo złego to do much harm3. dial. (zły duch) demon; (diabeł) the devil- złe go opętało he is possessed by a demon a. the Devil■ co gorsza what is worse- na domiar złego to top it all, on top of all that- siła złego na jednego the odds are against one;- z dwojga złego the lesser evil, the lesser of two evils- zła strona czegoś the disadvantage of sth- mieć swoje dobre i złe strony to cut both ways, to have its advantages and disadvantages- zła wiara Prawo mala fides, bad faith- w złej wierze Prawo mala fide- działać w złej wierze to act mala fide a. in bad faith- nadużycie władzy w złej wierze a mala fide abuse of authority- zły sen a nightmare- zły wzrok a. złe spojrzenie the evil eye, a leering eye- spojrzeć na kogoś złym okiem a. rzucić komuś złe spojrzenie to give sb the evil eye- być w złej formie pot. (fizycznie) to be out of shape, to be unfit; (psychicznie) to be in low spirits- sprowadzić kogoś na złą drogę to deprave sb, to lead sb astray- zejść na złą drogę to become immoral- urodzić się pod złą gwiazdą to be star-crossed książk.- wymyślać (komuś) od najgorszych to call sb names- zrobić sobie coś złego to attempt suicide- nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło przysł. every cloud has a silver lining przysł.- uwaga! zły pies! beware of the dog!* * *adj(niedobry, negatywny, niepomyślny) bad; ( gniewny) angry; ( niemoralny) evil, wicked; ( niewłaściwy) wrong; (kiepski, nieudolny, słaby) poor"uwaga, zły pies" — "beware of the dog"
sprowadzić ( perf) kogoś na złą drogę — to lead sb astray
* * *a.1. (= nieetyczny) evil, wicked; bad; ill; zły duch the evil one, devil, Satan; evil spirit; złe towarzystwo bad l. fast company; zła wola ill will; zła wiara prawn. bad faith, mala fides; działać w złej wierze zwł. prawn. act in bad faith; zły to ptak, co własne gniazdo kala it is a foolish bird that defiles l. soils its own nest, it is an ill bird that fouls its own nest.2. (= rozgniewany) angry, cross; jestem zły na ciebie I am angry l. cross with you; uwaga! zły pies beware of the dog!; zły humor bad mood; patrzeć na kogoś l. coś złym okiem disapprove of sb l. sth.3. (= niesumienny) poor; bad; zły ojciec bad father; zły robotnik poor worker; obym był złym prorokiem may I be wrong, I hope I am wrong; złej tanecznicy przeszkadza rąbek u spódnicy a bad workman (always) blames his tools, a bad writer blames his pen.4. (= niekorzystny) unfavorable, bad; przedstawiać coś w złym świetle put l. present sth in an unfavorable light.5. (= niepomyślny) bad, inauspicious; mam zły dzień I am having a bad day; mam dla ciebie złe wiadomości I have bad news for you; robić dobrą minę do złej gry put on a brave face; wymówić coś w złą godzinę jinx sth; urodzić się pod złą gwiazdą be born under a bad sign; tylko nie zrób sobie czegoś złego don't hurt yourself; mieć zły sen have a bad dream.6. (= niewłaściwy) wrong, improper; bad; poor; mieć zły wzrok have poor eyesight; zły przewodnik fiz. bad conductor; zła pogoda bad weather; być w złej formie be in bad shape; znam cię jak zły szeląg l. grosz I know you very well; dobre wino nie jest złe żart. drinking good wine won't do you any harm; w złym guście in bad taste; złe traktowanie ill-treatment.7. (= niezgodny z intencjami) wrong; idziesz w złym kierunku you're heading in a wrong direction; sprowadzić kogoś na złą drogę lead sb astray.mp1. (= zły człowiek) bad person; złego diabli nie porwą the devil protects l. looks after his own, the devil's children have the devil's luck, naught is never in danger.2. (= diabeł) the evil one, devil, Satan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zły
-
10 agresywn|y
adj. grad. 1. [postawa, zachowanie, ton] aggressive, hostile- agresywny zawodnik an aggressive player- być agresywnym wobec kogoś to be aggressive a. hostile towards sb- pies okazał się agresywny wobec dzieci the dog proved to a. turned out to be aggressive towards children- agresywny z natury, reagował złością na każdą uwagę aggressive by nature, he reacted angrily to any sort of comment2. [polityka, działania] aggressive 3. (ostry) [makijaż] heavy; [kolor] loud, violent- agresywne dziennikarstwo/reklamy aggressive journalism/advertising- agresywna gra aktorska an aggressive acting style4. (szkodliwy) [substancja chemiczna] aggressive; [ciecze] corrosive- rośliny agresywne invasive plantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agresywn|y
-
11 nieobojętn|y
adj. 1. [osoba] (podatny) susceptible (na coś to sth); (wrażliwy) concerned (na coś about sth); empath(et)ic (na coś to sth)- był człowiekiem nieobojętnym na pochlebstwa/wdzięki kobiet he was susceptible to flattery/female charms- ludzie nieobojętni na cierpienia innych people who are moved by the suffering of others2. (mający wpływ) [wynalazek, dzieło, dowody] of some bearing (dla czegoś on sth); (mający znaczenie) [los, powodzenie, przyszłość] of some significance (dla kogoś/czegoś to sb/sth)- jej los jest mi nieobojętny I’m not indifferent to her fate3. (szkodliwy) [substancje, materiały] detrimental (dla czegoś to sth)- nadmierne spożycie cukru jest nieobojętne dla zdrowia too much sugar is detrimental to one’s healthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieobojętn|y
-
12 niezdr|owy
Ⅰ adj. 1. (chory, chorobliwy) [dziecko, cera, bladość, wygląd] unhealthy, sickly- niezdrowy rumieniec a sickly colour2. (szkodliwy) [klimat, jedzenie, tryb życia] unhealthy, unwholesome; [warunki pracy, środowisko] unhealthful- palenie jest niezdrowe smoking is unhealthy3. przen. (niewłaściwy) [zainteresowania, rozrywka, ciekawość] unwholesome, unhealthy- niezdrowa atmosfera unhealthy atmosphereⅡ niezdrów adj. praed. unhealthy, unwell- czuła się niezdrowa she felt unwell a. unhealthyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezdr|owy
-
13 ujemn|y
adj. 1. [wpływ, oddziaływanie, skutki] (szkodliwy) harmful; (niekorzystny) negative, adverse; (niezadowalający) [cecha, zjawisko, strona] negative- przedstawiać kogoś/coś w ujemnym świetle to present sb/sth in a bad light2. (nieakceptujący) [opinia, ocena] negative, unfavourable 3. Elektr., Mat. [wartość, liczba, ładunek, jon] negative; [temperatura] minus, sub-zero 4. (niepotwierdzający) [wynik] negative- ujemne wyniki badań negative test resultsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujemn|y
-
14 zabójcz|y
adj. 1. (śmiercionośny) [środek, cios, strzał] fatal, lethal 2. (szkodliwy) [klimat] murderous; [praca, tempo] killing; [tryb życia] destructive 3. żart. [spojrzenie, uśmiech] seductive; [wygląd] smashing 4. przen. (nie do zniesienia) [nuda, monotonia] killingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabójcz|y
-
15 zgubn|y
adj. grad. 1. [decyzja, wydarzenie] fatal, disastrous- jego wystąpienie okazało się zgubne w skutkach his speech turned out to have disastrous effects2. (szkodliwy) [nałóg, przyzwyczajenie, wpływ] destructiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgubn|y
-
16 zjadliw|y
adj. grad. książk. 1. (złośliwy) [słowa, żarty, ton] scathing, caustic; [krytyk] spiteful- zjadliwa drwina/ironia scathing irony- robiła mi zjadliwe uwagi she said some spiteful things to me2. (szkodliwy) virulent- zjadliwe bakterie/zarazki/wirusy virulent bacteria/germs/viruses3. przen. (rażący) [kolor, barwa] garish, loud- była ubrana w zjadliwą zieleń she was dressed in (a) loud green4. pot. (nadający się do jedzenia) edible- ta zupa jest całkiem zjadliwa this soup is quite tastyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjadliw|y
-
17 nałóg nał·óg
См. также в других словарях:
szkodliwy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, szkodliwywi, szkodliwywszy {{/stl 8}}{{stl 7}} powodujący szkodę, przynoszący niekorzystne skutki, szkodzący komuś lub czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szkodliwe materiały. Szkodliwy wpływ, klimat. Szkodliwe warunki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szkodliwy — szkodliwywi, szkodliwywszy «przynoszący szkodę, pociągający za sobą zgubne skutki; szkodzący komuś, czemuś» Szkodliwy owad. Szkodliwa substancja. Szkodliwa działalność przestępcy. Szkodliwe działanie spalin. Praca szkodliwa dla zdrowia … Słownik języka polskiego
radiotoksyczny — «szkodliwy dla organizmu ze względu na promieniotwórczość» … Słownik języka polskiego
niezdrowy — niezdrowywi a. niezdrów (tylko w funkcji orzecznika w zn. 1) 1. «niezupełnie zdrowy, trochę chory; niedysponowany» Czuł się niezdrów a. niezdrowy. 2. «świadczący o złym stanie zdrowia; chorobliwy» Oczy świecące niezdrowym blaskiem. Niezdrowa cera … Słownik języka polskiego
czarny — czarnyni, czarnyniejszy 1. «mający barwę właściwą węglowi, sadzom, odpowiadającą brakowi odbitych promieni świetlnych» Czarne włosy. Czarne oczy. Czarny jak węgiel, jak sadze. ∆ Czarna skrzynka «urządzenie zapisujące rozmowy pilotów oraz… … Słownik języka polskiego
dopingować — ndk IV, dopingowaćguję, dopingowaćgujesz, dopingowaćguj, dopingowaćował, dopingowaćowany «podniecać, pobudzać, zachęcać do wysiłku, do walki» Dopingować brawami, okrzykami. Dopingować nagrodami, dobrym traktowaniem, sprawiedliwą oceną. Dobry… … Słownik języka polskiego
dzik — m III, DB. a, N. dzikkiem; lm M. i, D. ów 1. «Sus scrofa, zwierzę z rodziny świń, o wydłużonej głowie zakończonej ryjem uzbrojonym w kły, o sierści szczeciniastej, brunatnoszarej; żyje w stadach, w Polsce pospolity, ceniony w łowiectwie ze… … Słownik języka polskiego
kompensacja — ż I, DCMs. kompensacjacji, blm 1. → kompensata w zn. 2 2. biol. «przejęcie funkcji jakiegoś narządu w razie jego schorzenia lub utraty przez nie uszkodzoną część tego narządu albo przez drugi narząd» 3. fiz. techn. «równoważenie określonego… … Słownik języka polskiego
lindan — m IV, D. u, Ms. lindannie; lm M. y chem. «bezwonny środek owadobójczy stosowany do zwalczania szkodników w rolnictwie, warzywnictwie, sadownictwie, do zaprawiania nasion (jako składnik innych preparatów); szkodliwy dla organizmów stałocieplnych,… … Słownik języka polskiego
miód — m IV, D. miodu, Ms. miodzie; lm M. miody 1. (zwykle w lp) «produkt z nektaru kwiatowego lub spadzi wytwarzany głównie przez pszczoły; także: sam nektar kwiatowy» Miód pszczeli. Miód wrzosowy, akacjowy, lipcowy, grykowy. Miód leśny. Plaster miodu … Słownik języka polskiego
nałogowiec — m II, DB. nałogowiecwca, W. nałogowiecwcze (nałogowiecwcu); lm M. nałogowiecwcy, DB. nałogowiecwców «człowiek mający jakiś nałóg szkodliwy dla zdrowia nawyk» Palacz nałogowiec … Słownik języka polskiego