-
41 disreputable
- 'repju-1) (not respectable, especially in appearance: a disreputable old coat.) desaliñado2) (of bad reputation: He's rather a disreputable character.) de mala famatr[dɪs'repjətəbəl]1 (person, place) de mala fama; (firm, company) de dudosa reputación; (behaviour, action) vergonzoso,-adisreputable [dɪs'rɛpjʊt̬əbəl] adj: de mala fama (dícese de una persona o un lugar), vergonzoso (dícese de la conducta)adj.• de mala fama adj.• desacreditado, -a adj.• deshonroso, -a adj.dɪs'repjətəbəl, dɪs'repjʊtəbəladjective <person/firm> de dudosa reputación, de mala fama; <nightclub/district> de mala fama; <conduct/action> vergonzoso[dɪs'repjʊtǝbl]ADJ [person, place] de mala fama; [clothing] desaliñado* * *[dɪs'repjətəbəl, dɪs'repjʊtəbəl]adjective <person/firm> de dudosa reputación, de mala fama; <nightclub/district> de mala fama; <conduct/action> vergonzoso -
42 sordid
'so:did1) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) sórdido2) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) sórdido•- sordidly- sordidness
tr['sɔːdɪd]1 (dishonourable) sórdido,-a, vergonzoso,-a, bochornoso,-a2 (squalid) sórdido,-a, miserablesordid ['sɔrdɪd] adj: sórdidoadj.• asqueroso, -a adj.• ruin adj.• sórdido, -a adj.• vil adj.'sɔːrdəd, 'sɔːdɪda) ( base) <method/deal> vergonzoso, infamedo you want all the sordid details? — (colloq) ¿te interesan los detalles escabrosos?
b) (squalid, dirty) <hotel/conditions> sórdido, miserable['sɔːdɪd]ADJ [place, room etc] miserable, sórdido; [deal, motive etc] mezquino* * *['sɔːrdəd, 'sɔːdɪd]a) ( base) <method/deal> vergonzoso, infamedo you want all the sordid details? — (colloq) ¿te interesan los detalles escabrosos?
b) (squalid, dirty) <hotel/conditions> sórdido, miserable -
43 beschämend
bə'ʃɛːməntadjvergonzoso, bochornosovergonzoso; (demütigend) humillanteAdjektiv————————Adverbes kamen beschämend wenig Studenten vinieron pocos estudiantes, fue de vergüenza -
44 schändlich
'ʃɛndlɪçadjvergonzoso, deshonroso, infame, vilschändlich ['∫εntlɪç]vergonzoso, infameAdjektiv————————Adverb -
45 bochornoso
adj.1 shameful, embarrassing, humiliating.2 sultry, scorching, muggy.* * *► adjetivo1 (sofocante) hot, sultry, muggy2 figurado (vergonzoso) disgraceful, shameful* * *(f. - bochornosa)adj.1) close2) shameful, embarrassing* * *ADJ1) [tiempo, día] close *, stuffy *2) (=vergonzoso) degrading, shamefules un espectáculo bochornoso — it is a degrading spectacle, it is a shameful sight
* * *- sa adjetivohacía un día bochornoso — it was a close o muggy day
2) <espectáculo/situación> embarrassing* * *= mortifying, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], embarrassing.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.----* de un modo bochornoso = shamefully.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* * *- sa adjetivohacía un día bochornoso — it was a close o muggy day
2) <espectáculo/situación> embarrassing* * *= mortifying, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], embarrassing.Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.* de un modo bochornoso = shamefully.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* * *bochornoso -saA ‹tiempo› sultry, muggy; ‹calor› stickyhacía un día bochornoso it was a close o muggy dayB ‹espectáculo/situación› embarrassing* * *
bochornoso◊ -sa adjetivo
1 ‹ tiempo› sultry, muggy;
‹ calor› sticky;◊ hacía un día bochornoso it was a close o muggy day
2 ‹espectáculo/situación› embarrassing
bochornoso,-a adjetivo
1 (caluroso) sultry, close, muggy
(sofocante) stifling
2 fig (vergonzoso) shameful, embarrassing
' bochornoso' also found in these entries:
Spanish:
bochornosa
- cargado
English:
clammy
- close
- muggy
- sticky
- sultry
* * *bochornoso, -a adj1. [tiempo] stifling, muggy2. [vergonzoso] embarrassing* * *adj1 tiempo sultry2 figembarrassing* * *bochornoso, -sa adj1) embarazoso: embarrassing2) : hot and muggy -
46 criminal
1) (concerned with crime: criminal law.) criminal2) (against the law: Theft is a criminal offence.) criminal, delictivo3) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) ser un crimen, tener delitocriminal n delincuente / criminal
criminal adjetivo, masculino y femenino criminal
criminal mf & adjetivo criminal ' criminal' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - antecedente - captura - capturar - criminalista - delictiva - delictivo - delincuente - derecha - derecho - historial - imprudencia - INTERPOL - maleante - muerte - navajera - navajero - penal - presunta - presunto - rehabilitación - reo - crimen - delinquir - desarmado - estafa - juicio - mafioso - malhechor - matón English: apprehend - arrest - catch up - CID - cold-blooded - composite - contempt - criminal - criminal damage - criminal law - criminal record - crook - dossier - exposure - felon - find out - hang - harbor - harbour - hardened - Interpol - large - lead - nail - pursue - pursuit - put away - shelter - straight - war criminal - whoever - crime - defendant - detection - disqualify - expose - flush - marauder - offender - offense - prosecute - put - record - reopen - tip - trace - track - vicious - villain - wantedtr['krɪmɪnəl]1 (case, organization) criminal; (act, behaviour) delictivo,-a2 (law) penal3 (disgraceful) vergonzoso,-a, criminal1 delincuente nombre masulino o femenino, criminal nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcriminal court juzgado de lo penalcriminal damage delito(s) contra la propiedadCriminal Investigation Department Brigada de Investigación Criminalcriminal law derecho penalcriminal lawyer abogado,-a criminalista, abogado,-a penalistacriminal negligence negligencia criminalcriminal offender infractor,-racriminal offence delitocriminal ['krɪmənəl] adj: criminalcriminal n: criminal mf, delincuente mfadj.• criminal adj.• delictivo, -a adj.n.• criminal s.m.• facineroso s.m.• reo s.m.
I 'krɪmənḷ, 'krɪmɪnḷnoun delincuente mf; ( serious offender) criminal mf
II
criminal court — juzgado m en lo penal
criminal law — derecho m penal
criminal lawyer — abogado, -da m,f criminalista or penalista
criminal negligence — negligencia f criminal
to start criminal proceedings against somebody — iniciar proceso penal or enjuiciamiento contra alguien
b) ( shameful) (colloq) vergonzoso (fam)['krɪmɪnl]1.N criminal mf2. ADJ1) (Jur) [act, activity, behaviour] delictivo; [investigation, organization] criminal; [trial, case] penalto bring criminal charges against sb — formular or presentar cargos en contra de algn
2) (=shameful)3.CPDcriminal assault N — intento m de violación
criminal code N — código m penal
criminal court N — juzgado m de lo penal
criminal damage N — delito m de daños
criminal intent N — intención f dolosa
Criminal Investigation Department N — (Brit) ≈ Brigada f de Investigación Criminal (Sp)
criminal law N — derecho m penal
criminal lawyer N — penalista mf, abogado(-a) m / f criminalista
criminal negligence N — negligencia f criminal
criminal offence N — delito m
criminal profiling N — elaboración f de perfiles de delincuentes
criminal record N — antecedentes mpl penales
Criminal Records Bureau N — (Brit) oficina de antecedentes penales
criminal wrongdoing N — actividades mpl delictivas
* * *
I ['krɪmənḷ, 'krɪmɪnḷ]noun delincuente mf; ( serious offender) criminal mf
II
criminal court — juzgado m en lo penal
criminal law — derecho m penal
criminal lawyer — abogado, -da m,f criminalista or penalista
criminal negligence — negligencia f criminal
to start criminal proceedings against somebody — iniciar proceso penal or enjuiciamiento contra alguien
b) ( shameful) (colloq) vergonzoso (fam) -
47 deplorable
adjective (very bad: deplorable behaviour.) deplorable
deplorable adjetivo deplorable
deplorable adjetivo deplorable: cometieron un acto deplorable, they committed a dreadful crime
volvió a casa en un estado deplorable, he came back home in an appalling state ' deplorable' also found in these entries: Spanish: lamentable English: deplorable - woefultr[dɪ'plɔːrəbəl]1 (appalling, disgraceful) deplorable, vergonzoso,-a; (regrettable) lamentabledeplorable [di'plorəbəl] adj1) contemptible: deplorable, despreciable2) lamentable: lamentableadj.• deplorable adj.• sensible adj.dɪ'plɔːrəbəla) ( disgraceful) deplorable, vergonzosob) ( regrettable) lamentable[dɪ'plɔːrǝbl]ADJ1) (=sad) lamentableit would be deplorable if — sería lamentable que + subjun
2) (=disgraceful) deplorableit is deplorable that — es deplorable que + subjun
* * *[dɪ'plɔːrəbəl]a) ( disgraceful) deplorable, vergonzosob) ( regrettable) lamentable -
48 discreditable
adjective (bringing discredit or disgrace.) vergonzosotr[dɪs'kredɪtəbəl]1 vergonzoso,-a, deshonroso,-aadj.• deshonroso, -a adj.[dɪs'kredɪtǝbl]ADJ deshonroso, vergonzoso -
49 scandalous
1) (shocking or disgraceful.) escandaloso2) ((of stories etc) containing scandal.) escandalososcandalous adj escandalosotr['skændələs]1 escandaloso,-ascandalous ['skændələs] adj: de escándaloadj.• escandaloso, -a adj.'skændḷəsadjective escandalosoit's scandalous the way she's been treated — es un escándalo or es vergonzoso cómo la han tratado
['skændǝlǝs]ADJ [behaviour, story, price] escandalosoit's simply scandalous! — ¡es un escándalo!
it's scandalous that... — es vergonzoso que...
scandalous talk — habladurías fpl, chismes mpl
* * *['skændḷəs]adjective escandalosoit's scandalous the way she's been treated — es un escándalo or es vergonzoso cómo la han tratado
-
50 shocking
1) (causing horror or dismay: shocking news.) terrible, horroroso, horrible2) (very bad: a shocking cold.) espantososhocking adj1. terrible / espantoso2. malísimo3. escandalosotr['ʃɒkɪŋ]1 (horrific) terrible, horroroso,-a, horrible2 (disgraceful, offensive) chocante, escandaloso,-a, vergonzoso,-a3 familiar (very bad) espantoso,-a, pésimo,-a4 (colour) chillón,-ona■ shocking pink rosa chillón, rosa fosforitoadj.• chocante adj.• escandaloso, -a adj.• espantoso, -a adj.• estrepitoso, -a adj.• horrible adj.'ʃɑːkɪŋ, 'ʃɒkɪŋa) <news/report> espeluznante, horrible, horrorosob) <weather/cough> espantoso, horriblec) <behavior/language> escandaloso, vergonzoso['ʃɒkɪŋ]1. ADJ1) (=extremely bad) [weather, performance, handwriting] pésimo, espantosoto be in a shocking state — estar en un pésimo estado, estar en un estado penoso
2) (=appalling) [news, sight, murder] espeluznante, espantoso3) (=outrageous) [book, film, act] escandalosoit was shocking how badly paid these young girls were — era de escándalo or era escandaloso lo mal que se pagaba a estas chicas
it's shocking to think that... — escandaliza pensar que...
2.CPDshocking pink N — rosa m estridente, rosa m fosforito
* * *['ʃɑːkɪŋ, 'ʃɒkɪŋ]a) <news/report> espeluznante, horrible, horrorosob) <weather/cough> espantoso, horriblec) <behavior/language> escandaloso, vergonzoso -
51 skeleton
'skelitn1) (the bony framework of an animal or person: The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur.) esqueleto2) (any framework or outline: the steel skeleton of a building.) esqueleto, armazón•skeleton n esqueletotr['skelɪtən]1 (of person, animal) esqueleto2 (of building, ship) armazón nombre masculino, estructura3 (outline, plan) esquema nombre masculino, bosquejo, esbozo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a skeleton in the cupboard tener un secreto vergonzoso que ocultarskeleton key llave nombre femenino maestraskeleton ['skɛlətən] n1) : esqueleto m (anatómico)2) framework: armazón mfadj.• esquemático, -a adj.• reducido, -a adj.n.• armadura s.f.• armazón s.m.• bosquejo s.m.• esqueleto s.m.• esquema s.m.• osamenta s.f.
I 'skelətṇ, 'skelɪtṇa) ( Anat) esqueleto ma skeleton in somebody's closet o (BrE) cupboard — un secreto vergonzoso que se intenta mantener oculto
b) (of building, vehicle) armazón m or f, estructura f
II
['skelɪtn]1.N [of person] esqueleto m ; [of building] armazón f, armadura f ; (=structure) estructura f ; [of novel, report] esquema m, bosquejo m2.CPD [service] mínimo; [outline] esquemáticoskeleton draft N — esquema m del borrador
skeleton key N — llave f maestra
skeleton staff N —
* * *
I ['skelətṇ, 'skelɪtṇ]a) ( Anat) esqueleto ma skeleton in somebody's closet o (BrE) cupboard — un secreto vergonzoso que se intenta mantener oculto
b) (of building, vehicle) armazón m or f, estructura f
II
-
52 bochornoso
botʃɔr'nosoadj1) METEO schwül2) ( vergonzoso) beschämend, blamabel( femenino bochornosa) adjetivo1. [caluroso] schwül2. [vergonzoso] peinlichbochornosobochornoso , -a [bo6B36F75Cʧ6B36F75Cor'noso, -a]num1num metereología schwülnum2num (vergonzoso) beschämend -
53 tímido
adj.1 timid, shy, fearful, bashful.2 shy, bashful.* * *► adjetivo1 shy, timid2 figurado (intento etc) half-hearted* * *(f. - tímida)adj.* * *ADJ shy, timid* * ** * *= timid, shy [shier/shyer -comp., shiest/shyest -sup.], self-conscious, coy, tongue-tied, bashful, mousy [mousier -comp., mousiest -sup.], timorous.Ex. We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.Ex. One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be.Ex. The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.Ex. Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.Ex. The picture he presents is of an intelligent, well-meaning, but tongue-tied monarch, whom he dubs Louis the silent.Ex. The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.Ex. Sora fits the stereotypical description of a ' mousy girl' perfectly, from her appearance to her personality.Ex. Even on his pet subject of mathematics, Wilson is a timorous exegete.* * ** * *= timid, shy [shier/shyer -comp., shiest/shyest -sup.], self-conscious, coy, tongue-tied, bashful, mousy [mousier -comp., mousiest -sup.], timorous.Ex: We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.
Ex: One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be.Ex: The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.Ex: Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.Ex: The picture he presents is of an intelligent, well-meaning, but tongue-tied monarch, whom he dubs Louis the silent.Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.Ex: Sora fits the stereotypical description of a ' mousy girl' perfectly, from her appearance to her personality.Ex: Even on his pet subject of mathematics, Wilson is a timorous exegete.* * *tímido -da(retraído) shy; (falto de decisión, coraje) timides muy tímido, no le gustan estas reuniones he's very shy, he doesn't like these meetingsno seas tímido, pregúntale don't be shy o timid, ask heruna sonrisa tímida a shy o timid smile* * *
tímido
(falto de decisión, coraje) timid
tímido,-a
I adj (vergonzoso) shy
fig (reacción) una tímida acogida, a tepid o lukewarm welcome
II sustantivo masculino y femenino shy person
' tímido' also found in these entries:
Spanish:
cerrada
- cerrado
- cortada
- cortado
- dejarse
- fachada
- ruborizarse
- tímida
- chupado
- cohibido
- esquivo
- vergonzoso
English:
bashful
- coy
- diffident
- mousy
- naturally
- self-conscious
- shy
- small
- timid
- wallflower
- self
- tongue
* * *tímido, -a♦ adj1. [vergonzoso] shy2. [vacilante] timid♦ nm,fshy person;ser un tímido to be shy* * *adj shy, timid* * *tímido, -da adj: timid, shy♦ tímidamente adv* * * -
54 cholo
adj.1 half-breed, half-blood, half-caste.2 timid.* * *cholo, -a1. ADJ1) LAm half-breed *, mestizo2) Chile (=miedoso) cowardly2. SM / F2) CAm (=indio) half-civilized Indian3) Cono Sur (=indio) Indian4) LAm (=peruano) Peruvian5) Cono Sur (=cobarde) coward6) And [apelativo] darling, honey (EEUU)* * *I- la adjetivo1) (Andes) of/relating to a cholo II2) (Chi fam) (tímido, vergonzoso) shy, timidII- la masculino, femenino (Andes)a) ( persona) term used throughout Andean region to refer to person of mixed race, sometimes used pejorativelyb) (fam) ( apelativo) dear, honey (AmE colloq)* * *I- la adjetivo1) (Andes) of/relating to a cholo II2) (Chi fam) (tímido, vergonzoso) shy, timidII- la masculino, femenino (Andes)a) ( persona) term used throughout Andean region to refer to person of mixed race, sometimes used pejorativelyb) (fam) ( apelativo) dear, honey (AmE colloq)* * *masculine, feminine( Andes)1 (persona) term used throughout Andean region to refer to person of mixed race, sometimes used pejoratively* * *cholo, -a♦ adj1. Am [mestizo] mestizo, half-caste¡qué cholo! how common!♦ nm,f1. Andes = sometimes pejorative term for mestizo who moves to the city from a rural area2. Am [mestizo] half-caste, mestizo3. Am [indio] educated o westernized Indian* * *m L.Am.half-caste desp* * *cholo, -la adj & n: mestizo -
55 vergonzosa
adj.&f.1 bashful (person), modest, shamefaced; diffident.2 shameful; contumelious.* * *f., (m. - vergonzoso)* * *
vergonzoso,-a adjetivo
1 (que siente vergüenza, timidez) shy, timid, bashful
2 (lamentable, que causa vergüenza) shameful, disgraceful
una escena vergonzosa, a shameful scene
' vergonzosa' also found in these entries:
Spanish:
vergonzoso
- papelón
-
56 бесславный
бессла́вныйsenglora, malglora;senhonora (позорный);hontinda (постыдный).* * *прил.sin gloria; infame, ignominioso; inglorioso; vergonzoso ( позорный)бессла́вный коне́ц — fin ignominioso
* * *прил.sin gloria; infame, ignominioso; inglorioso; vergonzoso ( позорный)бессла́вный коне́ц — fin ignominioso
* * *adjgener. ignominioso, infame, inglorioso, sin gloria, vergonzoso (позорный) -
57 позорный
прил.••пригвозди́ть к позо́рному столбу́ — poner en la picota, poner sobre un borrico
* * *прил.••пригвозди́ть к позо́рному столбу́ — poner en la picota, poner sobre un borrico
* * *adj1) gener. afrentoso, bochornoso, degradante, ignominioso, infamativo, infamatorio, infame, vergonzoso (позорящий), de escándalo, torpe2) diplom. reprobable -
58 постыдный
посты́дныйhontinda, malhonoriga.* * *прил.vergonzoso; ignominioso ( позорный)* * *прил.vergonzoso; ignominioso ( позорный)* * *adj1) gener. afrentoso, ignominioso, ignominioso (позорный), sonrojante, de escándalo, bochornoso, vergonzoso2) Col. feo -
59 совестливый
со́вест||ливыйskrupul(em)a;\совестливыйно безл.: мне \совестливый mi hontas.* * *прил.vergonzoso, escrupuloso* * *прил.vergonzoso, escrupuloso* * *adjgener. escrupuloso, vergonzoso -
60 срам
срамmalhonor(aĵ)o, hontind(aĵ)o;\срами́ть malhonori;hontigi (стыдить);\срами́ться malhonoriĝi.* * *м. разг.како́й срам! — ¡qué ignominia!
2) в знач. сказ. es vergonzoso* * *м. разг.како́й срам! — ¡qué ignominia!
2) в знач. сказ. es vergonzoso* * *n
См. также в других словарях:
vergonzoso — sa ‘Que causa vergüenza’: «Esos versos son un plagio vergonzoso» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]); y ‘tímido o que se avergüenza con facilidad’: «Esther dice que, por apocada y vergonzosa, nunca sabré qué es el amor» (VLlosa Elogio [Perú 1988]) … Diccionario panhispánico de dudas
vergonzoso — vergonzoso, sa 1. adj. Que causa vergüenza. 2. Que se avergüenza con facilidad. U. t. c. s.) 3. m. Especie de armadillo, con el cuerpo y la cola cubiertos de escamas y las orejas desnudas y redondas. ☛ V. mimosa vergonzoso, partes vergonzosos … Diccionario de la lengua española
vergonzoso — vergonzoso, sa adjetivo 1) bajo, deshonroso, oprobioso, vil, abyecto. 2) tímido, verecundo*, encogido, corto. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
vergonzoso — ► adjetivo/ sustantivo 1 SICOLOGÍA Que tiende a sentir vergüenza: ■ es muy vergonzoso, por eso habla poco. ANTÓNIMO atrevido ► adjetivo 2 Que causa vergüenza: ■ es un asunto vergonzoso . ► sustantivo masculino 3 ZOOLOGÍA Tabú, mamífero parecido… … Enciclopedia Universal
vergonzoso — {{#}}{{LM SynV40723}}{{〓}} {{CLAVE V39731}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vergonzoso{{]}}, {{[}}vergonzosa{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(que produce vergüenza){{♀}} bochornoso • oprobioso • embarazoso •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vergonzoso — adj 1 Que produce vergüenza en uno, por ser indigno, deshonroso o deshonesto: Hay una etapa vergonzosa en mi vida que debes conocer , Ha desempeñado un papel importante y vergonzoso en la historia 2 Que tiende a sentirse avergonzado, apenado… … Español en México
vergonzoso — (adj) (Intermedio) que causa sentimiento desagradable por haber hecho algo humillante o ridículo Ejemplos: La actriz ha denunciado al periódico por haber publicado unas fotos vergonzosas suyas. Me parece vergonzoso lo que hizo Marta en la fiesta … Español Extremo Basic and Intermediate
vergonzoso, vergonzante — Vergonzoso, que causa vergüenza o que la siente con facilidad; no equivale a vergonzante, que siente vergüenza por algo que le ocurre … Diccionario español de neologismos
El vergonzoso en palacio — Saltar a navegación, búsqueda Tirso de Molina, autor de El vergonzoso en palacio. El vergonzoso en palacio es una obra de teatro del dramaturgo español del sig … Wikipedia Español
El vergonzoso — Saltar a navegación, búsqueda Dibujo preparatorio El ag … Wikipedia Español
Al hombre vergonzoso el diablo le llevó a palacio. — Aparece este refrán en dos de las más importantes obras de la literatura española, y la y da a entender que en asuntos de palacio o de grandes negocios es necesario el mayor desenfado en el trato. A veces también se usa para resaltar que, por… … Diccionario de dichos y refranes