-
1 cargado
adj.1 loaded, fraught, laden.2 loaded, captious, catchy.past part.past participle of spanish verb: cargar.* * *1→ link=cargar cargar► adjetivo1 (atmósfera) heavy, dense2 (bebida) strong3 familiar (borracho) drunk, (US loaded)4 figurado burdened, weighed down■ cargado,-a de responsabilidades weighed down with responsibility\ser cargado,-a de espaldas to be round-shouldered* * *(f. - cargada)adj.1) loaded2) charged3) strong* * *1.PP de cargar2. ADJ1) (=con cargamento) loadeddéjame que te ayude, que vas muy cargada — let me help you, you've got such a lot to carry
•
cargado de algo, los árboles estaban ya cargados de fruta — the trees were already weighed down o loaded down with fruitse presentó cargado de regalos — he arrived weighed down o loaded down with presents
viajaba cargada de maletas — she was travelling with a ton of luggage, she was travelling loaded down with o weighed down with luggage
estamos muy cargados de trabajo — we're snowed under (with work), we're overloaded with work
un país cargado de deudas — a country burdened o weighed down with debt
2) (=fuerte) [café, bebida alcohólica] strong3) [ambiente] (=no respirable) stuffy; (=lleno de humo) smoky; (=tenso) fraught, tenseabre la ventana que esto está muy cargado — open the window, it's very stuffy in here
el ambiente de la reunión estaba cada vez más cargado — the atmosphere in the meeting became increasingly fraught o tense
4) (Meteo) (=bochornoso) close, overcast5) (Mil) [arma] loaded; [bomba, mina] live6) (Elec) [batería, pila] charged; [cable] live7) [dados] loaded8) [ojos] heavy9) * (=borracho) tanked up *** * *- da adjetivo1)a) ( que lleva peso)iba muy cargada — she was loaded down o laden (with parcels/shopping)
cargado de algo: vino cargado de regalos he arrived loaded down with presents; mujeres cargadas de hijos women weighed down by children; cargado de deudas heavily in debt; un ciruelo cargado de fruta — a plum tree laden with fruit
b) <ambiente/atmósfera> (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy; ( tenso) strained, tenseuna atmósfera cargada de humo/tensión — a very smoky/tense atmosphere
c) < dados> loaded2)cargado de hombros or de espaldas — with bowed shoulders
* * *= laden, stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], fraught, loaded.Ex. When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.Ex. She wrote, 'the atmosphere of a bookshop I always imagine to be stuffy and fusty'.Ex. The article is entitled ' Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.Ex. The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.----* aire cargado = fug.* atmósfera cargada = fug.* bala cargada = live bullet.* cargado al máximo = fully-loaded.* cargado de = fraught with, flush with, laden with.* cargado de electricidad = charged.* cargado de emotividad = emotive.* cargado de significado = pregnant.* munición cargada = live ammunition, live munition.* pistola cargada = loaded pistol.* * *- da adjetivo1)a) ( que lleva peso)iba muy cargada — she was loaded down o laden (with parcels/shopping)
cargado de algo: vino cargado de regalos he arrived loaded down with presents; mujeres cargadas de hijos women weighed down by children; cargado de deudas heavily in debt; un ciruelo cargado de fruta — a plum tree laden with fruit
b) <ambiente/atmósfera> (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy; ( tenso) strained, tenseuna atmósfera cargada de humo/tensión — a very smoky/tense atmosphere
c) < dados> loaded2)cargado de hombros or de espaldas — with bowed shoulders
* * *= laden, stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], fraught, loaded.Ex: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.
Ex: She wrote, 'the atmosphere of a bookshop I always imagine to be stuffy and fusty'.Ex: The article is entitled ' Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.Ex: The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.* aire cargado = fug.* atmósfera cargada = fug.* bala cargada = live bullet.* cargado al máximo = fully-loaded.* cargado de = fraught with, flush with, laden with.* cargado de electricidad = charged.* cargado de emotividad = emotive.* cargado de significado = pregnant.* munición cargada = live ammunition, live munition.* pistola cargada = loaded pistol.* * *cargado -daA1(que lleva peso): iba muy cargada she was loaded down o laden (with parcels/shopping), she had a lot to carrycargado DE algo:siempre viene cargado de regalos para los niños he always comes loaded with presents for the childrenmujeres cargadas de hijos women weighed down by childrencargado de deudas heavily in debtun salón cargado de adornos a room full of ornamentsun ciruelo cargado de fruta a plum tree laden with fruit2 ‹ambiente/atmósfera› (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffymejor no lo menciones, la atmósfera está cargada better not mention it, the atmosphere's very strained o tensecargado DE algo:viven en un clima cargado de tensión they live in an atmosphere of extreme tensionuna atmósfera cargada de humo a very smoky atmosphere3 ‹dados› loaded4 ‹café› strong; ‹combinado› strong, with plenty of rum/ginBcargado de hombros or de espaldas bowedun viejo cargado de hombros an old man with rounded o bowed shoulderscaminaba cargado de espaldas he walked with a stoopC ( Col) ‹oveja/vaca› pregnant* * *
Del verbo cargar: ( conjugate cargar)
cargado es:
el participio
Multiple Entries:
cargado
cargar
cargado◊ -da adjetivo
1a) ( con peso):
cargado de algo ‹ de regalos› laden with sth;
‹de paquetes/maletas› loaded down with sth;
un árbol cargado de fruta a tree laden with fruit;
cargado de trabajo overloaded with work
(con humo, olores desagradables) stuffy;
( tenso) strained, tense
2 cargado de hombros or de espaldas with bowed shoulders
cargar ( conjugate cargar) verbo transitivo
1
no cargues tanto el coche don't put so much in the car
‹pluma/encendedor› to fill;
‹ cámara› to load, put a film inc) (Elec) to charge
2
◊ tengo que cargado nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrolc) (Inf) to load
3 ( de obligaciones) cargado a algn de algo to burden sb with sth;◊ me cargadoon la culpa they put o laid the blame on me
4
‹ niño› (AmL) to carry
( tener consigo):
5 ( a una cuenta) to charge
6 (Méx fam) ( matar) to kill
verbo intransitivo
1 cargado con algo ‹ con bulto› to carry sth;◊ tiene que cargado con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household
2 cargado contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
3 [ batería] to charge
4 (fam) ( fastidiar):
cargarse verbo pronominal
1
[ partícula] to become chargedb) cargadose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;
‹ de responsabilidades› to take on a lot of sth;
‹ de deudas› to saddle oneself with sth
2
‹ jarrón› to smash
cargado,-a adjetivo
1 (lleno) loaded
2 (un café, té, combinado) strong
3 (el tiempo, la atmósfera) sultry
(lleno de humo, poco ventilado) stuffy
4 figurado (saturado) burdened: está cargado de trabajo, he's got loads of work
5 Elec charged 6 estás cargado de espaldas/ hombros, you have a stoop
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
' cargado' also found in these entries:
Spanish:
carga
- cargada
English:
botch
- fraught
- fug
- laden
- live
- loaded
- round-shouldered
- smoky
- strong
- weak
- have
- round-
- stoop
- stuffy
* * *cargado, -a adjun calendario muy cargado a heavy schedule;una madre cargada de preocupaciones a mother burdened with worries2. [arma] loaded3. [bebida] strong4. [eléctricamente] charged5. [bochornoso] [ambiente, atmósfera] oppressive;[habitación] stuffy; [tiempo] sultry, close; [cielo] overcast6. [tenso] [ambiente, atmósfera] tense;una reunión cargada de tensión an extremely tense meeting* * *adj1 loaded (de with)2:cargado de años bowed with old age;hombros bowed3 aire stuffy4 ambiente tense5 café strong* * *cargado, -da adj1) : loaded2) : bogged down, weighted down3) : close, stuffy4) : chargedcargado de tensión: charged with tension5) fuerte: strongcafé cargado: strong coffee6)cargado de hombros : stoop-shouldered* * *cargado adj1. (en general) loaded / full3. (café) strong -
2 cargado
Del verbo cargar: ( conjugate cargar) \ \
cargado es: \ \el participioMultiple Entries: cargado cargar
cargado
◊ -da adjetivo1a) ( con peso):cargado de algo ‹ de regalos› laden with sth; ‹de paquetes/maletas› loaded down with sth; un árbol cargado de fruta a tree laden with fruit; cargado de trabajo overloaded with work (con humo, olores desagradables) stuffy; ( tenso) strained, tense 2 cargado de hombros or de espaldas with bowed shoulders
cargar ( conjugate cargar) verbo transitivo 1 no cargues tanto el coche don't put so much in the car ‹pluma/encendedor› to fill; ‹ cámara› to load, put a film inc) (Elec) to charge2◊ tengo que cargado nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrolc) (Inf) to load3 ( de obligaciones) cargado a algn de algo to burden sb with sth;◊ me cargadoon la culpa they put o laid the blame on me4 ‹ niño› (AmL) to carry ( tener consigo): 5 ( a una cuenta) to charge 6 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 cargado con algo ‹ con bulto› to carry sth;◊ tiene que cargado con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household2 cargado contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb 3 [ batería] to charge 4 (fam) ( fastidiar): cargarse verbo pronominal 1 [ partícula] to become chargedb) cargadose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;‹ de responsabilidades› to take on a lot of sth; ‹ de deudas› to saddle oneself with sth 2 ‹ jarrón› to smash
cargado,-a adjetivo
1 (lleno) loaded
2 (un café, té, combinado) strong
3 (el tiempo, la atmósfera) sultry (lleno de humo, poco ventilado) stuffy
4 figurado (saturado) burdened: está cargado de trabajo, he's got loads of work
5 Elec charged 6 estás cargado de espaldas/ hombros, you have a stoop
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against] ' cargado' also found in these entries: Spanish: carga - cargada English: botch - fraught - fug - laden - live - loaded - round-shouldered - smoky - strong - weak - have - round- - stoop - stuffy -
3 cargado
kar'ɡ̱ađoadj1. [abarrotado] beladen2. [arma] geladen3. [bebida] stark4. [clima] stickigcargadocargado , -a [kar'γaðo, -a]num1num (con cargamento) beladen; (lleno) voll [con/de mit+dativo]; cargado de problemas problembeladennum3num (pesado) drückend; aire cargado schlechte Luft; un ambiente cargado (figurativo) eine geladene Stimmungnum5num (familiar: borracho) blau, besoffen -
4 cargado
adj1) гружёный; нагру́женный2) тех запо́лненный; запра́вленный; заряжённый тж военlos árboles estaban cargados de fruta — дере́вья сгиба́лись под тя́жестью плодо́в
4) ( о растворе) кре́пкий; насы́щенный5) de algo перен отягощённый, обременённый чемcargado de años — согбе́нный года́ми
cargado de espaldas — суту́лый; сго́рбленный
cargado de prejuicios — по́лный предрассу́дков
6) перен тяжёлый; гнету́щийse sentía el pecho cargado — он чу́вствовал тя́жесть в груди́
aire cargado — ду́шный, спёртый, тяжёлый во́здух
tb
atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота́; тя́жесть в во́здухе (напр, перед грозой) -
5 cargado,
a adj 1) натоварен, обременен; oveja cargado,a овца преди обагняне; 2) тежък, задІшен, зноен (време, въздух); 3) силен (супа, кафе); cargado, de años стар, на години; cargado, de deudas потънал в дългове; estar cargado, пийнал съм. -
6 cargado
adj1) душный, предгрозовой ( о погоде)2) душный, спёртый ( о воздухе)4) крепкий, насыщенный ( о растворе)•• -
7 cargado
adj1) душный, предгрозовой ( о погоде)2) душный, спёртый ( о воздухе)4) крепкий, насыщенный ( о растворе)••cargado de años — обременённый годами, старый
-
8 cargado de
= fraught with, flush with, laden withEx. That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.Ex. There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.Ex. Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *= fraught with, flush with, laden withEx: That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.
Ex: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.Ex: Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?. -
9 cargado
сущ.1) общ. гружёный, обременённый, знойный (о погоде, воздухе), душный, нагружённый, крепкий (о напитке)2) перен. насыщенный3) тех. загружённый, погружённый, наполненный (напр., о каучуке)4) физ. заряженный -
10 cargado
adj1) Экв. толстоше́ий ( о животном)2) К.-Р. надое́дливый ( о человеке)3) тяжёлый, с тру́дным хара́ктером ( о человеке)4) Куба возбуждённый; находя́щийся в тра́нсе5) К.-Р. состоя́тельный, име́ющий де́ньги -
11 cargado
• captious• fraught• ladderproof• ladies' dress shop• loaded -
12 cargado
• naložený• naplněný• plný• pošmourný• přeplněný• přetížený* * *• Am pod párou (opilý)• Am v náladičce (opilý)• i elektr. nabitý (o zbrani)• dusný (vzduch aj.)• hustý (o barvě)• nasycený (roztok)• parný (vzduch aj.)• potažený (o jazyku)• silný (o kávě, polévce aj.)• těžký (o hlavě)• těžký (vzduch aj.)• výmluvný (o pohledu) -
13 cargado (de u.c.)
• nesoucí (co)• obtížený (čím) -
14 Cargado
Apxaruta, q'iphixaruta, apxarusita, qhiwxaruta, qhiwxarusita, &c.Según lo que uno llevare. -
15 cargado
-
16 cargado
1) (на)груженный; обремененный, отягощенный;2) вмененный в вину;3) приписанный;4) наложенный;5) возложенный;6) начисленный -
17 cargado de deudas
cargado de deudasüberschuldet -
18 cargado de hombros
cargado de hombrosbucklig -
19 cargado de problemas
cargado de problemasproblembeladen -
20 cargado de espaldas
round-shouldered, stooping
См. также в других словарях:
cargado — cargado, da … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cargado — cargado, da adjetivo 1. (estar) [Tiempo atmosférico, atmós fera] que está tormentoso y pesado: El tiempo está muy cargado esta temporada. 2. (estar) [Aire] que es difícil de respirar: un ambiente cargado. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cargado — cargado, da (Del part. de cargar). 1. adj. Fuerte, espeso, saturado. Café cargado. 2. Dicho de la atmósfera o del tiempo: bochornoso. 3. Dicho de una oveja: Que está próxima a parir. 4. Dicho de otras hembras, y aun de las mujeres: Próximas a… … Diccionario de la lengua española
cargado — cargado, da adjetivo saturado, fuerte, espeso*, grávido (literal). * * * Sinónimos: ■ abarrotado, lleno, repleto, completo, henchido … Diccionario de sinónimos y antónimos
cargado — ► adjetivo 1 Que está lleno, repleto: ■ está cargada de prejuicios; lleva la bolsa cargada de cosas inútiles. 2 Se aplica al ambiente denso, impuro y bochornoso: ■ salimos de aquel bar porque el ambiente estaba muy cargado. 3 Se refiere al tiempo … Enciclopedia Universal
cargado — adj. ebrio. ❙ «Estás un poco cargado insistía ella.» Francisco Umbral, El Giocondo. ❙ «...bien es verdad que iba cargado, llevaba unas copas, pero leche, todos soplamos, eso le puede ocurrir a cualquiera...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
cargado — I. pp de cargar o cargarse II. adj 1 Que es fuerte o intenso; que está concentrado o lleno de algo: El cielo está muy cargado, parece que va a llover , El ambiente está muy cargado por tantos fumadores que hay en el auditorio , Me tomé dos tazas… … Español en México
cargado — (adj) (Básico) (sobre el tiempo atmosférico) cuando hace mucha humedad y calor, de modo que se respira con dificultad Ejemplos: La mañana estaba muy cargada y no tuve ganas de salir. El aire está cargado antes de la tormenta. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
cargado — {{#}}{{LM C07285}}{{〓}} {{SynC07453}} {{[}}cargado{{]}}, {{[}}cargada{{]}} ‹car·ga·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al tiempo atmosférico,{{♀}} bochornoso o muy caluroso: • La tarde está muy cargada y no apetece salir.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cargado, -da — adj Conectado a una fuente de tensiуn o voltaje, o que estб cargado elйctricamente con un potencial que difiere del de tierra. Tambiйn llamado activo, con corriente … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cargado de hombros — ► locución adjetiva Cargado de espaldas, con los hombros hacia delante: ■ jorobado y cargado de hombros ya no se parecía al mozo de la foto … Enciclopedia Universal