-
1 principal
pʀɛ̃sipaladj1) hauptsächlich, Haupt..., m2) Hauptsache f3) ( essentiel) Schwerpunkt mprincipalprincipal [pʀɛ̃sipal](l'important) Beispiel: le principal das Wichtigste; Beispiel: le principal, c'est que +Subjonctif Hauptsache ist, dass————————principal<- aux>I Adjectif1 (le plus important) wichtigste(r, s)2 (premier dans une hiérarchie) Beispiel: les principaux intéressés dans cette histoire die Hauptbetroffenen in dieser Geschichte; Beispiel: les raisons principales die Hauptgründe; Beispiel: rôle principal d'un film Hauptrolle féminin in einem Filmécole Schuldirektor(in) masculin(féminin) -
2 fleuve principal
Hauptfluß; MutterflußDictionnaire français-allemand de géographie > fleuve principal
-
3 front principal
Dictionnaire français-allemand de géographie > front principal
-
4 méridien principal
Dictionnaire français-allemand de géographie > méridien principal
-
5 base
bɑzf1) Grundlage f2) MATH Grundfläche f3) ( fondement) Basis f4) MIL Stützpunkt m5) (fig) Fundament n, Ausgangsbasis f6) CHEM Base f, Lauge f7) Database fbase de données — INFORM Datenbasis f
basebase [bαz] -
6 comme
kɔm
1. konj1) als2) ( puisque) da3) ( de même que) wie
2. adv1) wieComme vous voudrez. — Wie Sie wollen.
2)3)commecomme [kɔm]1 (au moment où) [gerade] als2 (étant donné que) da4 (exprimant une comparaison) wie; Beispiel: il était comme mort er war wie tot; Beispiel: grand/petit comme ça so groß/klein; Beispiel: comme si als ob5 (en tant que) als; Beispiel: apprécier quelqu'un comme collègue jdn als Kollege/Kollegin schätzen; Beispiel: comme plat principal als Hauptgericht6 (tel que) wie; Beispiel: je n'ai jamais vu un film comme celui-ci ich habe noch nie einen Film wie diesen gesehen7 (quel genre de) was für...?; Beispiel: qu'est-ce que tu fais comme sport? was für Sport treibst du?►Wendungen: ... comme tout familier echt...; Beispiel: il est mignon comme tout! er ist echt süß!; comme pas un familier wie kaum einerII Adverbe2 (manière) wie; Beispiel: tu sais comme il est du weißt ja, wie er ist; Beispiel: savoir comme wissen wie (sehr); Beispiel: comme ça so; Beispiel: c'est comme ça so ist es nun mal; Beispiel: il n'est pas comme ça so ist er nicht►Wendungen: comme ci comme ça so lala familier; comme quoi (disant que) wonach; (ce qui prouve) was zeigt, dass -
7 majeur
-
8 maître
mɛtʀ
1. m1) (chef, patron) Herrscher m, Gebieter m, Herr mêtre maître de la situation — Herr der Lage sein/über der Situation stehen
2) ( dans l'artisanat) Meister m3) ( titre) JUR Titel eines Rechtsanwalts m, Herr m
2. adjmeisterhaft, Ober..., Haupt..., wichtigste(r, s)maîtremaître , maîtresse [mεtʀ, mεtʀεs]I Adjectif2 (qui peut disposer de) Beispiel: être maître de son destin über sein Schicksal bestimmen; Beispiel: être maître de soi sich in der Gewalt habenII Substantif masculin, féminin1 (chef) Herr(in) masculin, féminin; Beispiel: maître des lieux Besitzer; Beispiel: maître de maison Hausherr; Beispiel: maître d'hôtel Oberkellner; Beispiel: régner en maître autoritär regieren2 (patron) Chef(in) masculin(féminin); Beispiel: maître nageur Bademeister; Beispiel: avoir trouvé son maître seinen Meister gefunden haben————————maîtremaître [mεtʀ]beaux-arts, littérature Meister masculin; Beispiel: maître à penser Vordenker masculin; Beispiel: passer maître dans l'art de faire quelque chose figuré Meister darin sein etwas zu tun ironique -
9 personnage
pɛʀsɔnaʒm1) Person f2)grossier personnage (fam) — Prolet m
3)personnagepersonnage [pεʀsɔnaʒ]1 beaux-arts, littérature Figur féminin, Person féminin; cinéma Rolle féminin; Beispiel: les personnages de Walt Disney die Figuren Walt Disneys; Beispiel: jouer le personnage d'un voleur einen Dieb spielen3 (individu) Typ masculin; (femme) Person féminin; Beispiel: un grossier personnage ein ungehobelter Kerl -
10 plat
pla
1. m1) Schüssel f, Tortenplatte f2) GAST Gang m3) ( repas) GAST Gericht n
2. adjeben, flachplatplat [pla]1 (récipient: creux) Schüssel féminin; (plat) Schale féminin; Beispiel: plat à viande Fleischplatte féminin3 (mets) Gericht neutre; (élément d'un repas) Gang masculin; Beispiel: plat principal Hauptgericht, Hauptspeise féminin autrichien; Beispiel: plat de résistance Hauptgericht; Beispiel: plat du jour Tagesgericht; Beispiel: plat de poisson/légumes Fisch-/Gemüsegericht; Beispiel: de bons petits plats kleine leckere Gerichte Pluriel; Beispiel: plat garni Gericht neutre mit Beilage►Wendungen: mettre les petits plats dans les grands ein Festessen vorbereiten [und sich dabei nicht lumpen lassen]; faire tout un plat de quelque chose familier viel Wind um etwas machen————————plat3 assiette, chaussure, talon flach; Beispiel: mettre/poser quelque chose à plat etw flach hinlegen4 conversation flach6 (vidé de son contenu) Beispiel: être à plat pneu platt sein; batterie leer sein; conducteur einen Platten haben familier personne völlig ausgepumpt sein►Wendungen: mettre quelque chose à plat; question, problème etw neu aufrollen -
11 protagoniste
-
12 raccordement
-
13 répertoire
ʀepɛʀtwaʀm1) THEAT Spielplan m2)3) ( d'un chanteur) Repertoir nrépertoirerépertoire [ʀepεʀtwaʀ] -
14 rôle
-
15 témoin
temwɛ̃m1) Zeuge/Zeugin m/ftémoin principal/témoin numéro un — Kronzeuge m
témoin à un mariage — Trauzeuge/Trauzeugin m/f
2) (fig) Zeichen n3) ( repère) TECH Kontroll...4) SPORT Markierung ftémointémoin [temwɛ̃]2 (à un mariage) Trauzeuge3 juridique Beispiel: faux témoin falscher Zeuge; Beispiel: témoin oculaire Augenzeuge; Beispiel: témoin à charge/décharge Belastungs-/EntlastungszeugeII Apposition -
16 vedette
vədɛtf1)2) CINE Hauptdarsteller m3)4) NAUT Vorpostenboot nvedettevedette [vədεt]1 (rôle principal) Hauptdarsteller(in) masculin(féminin); Beispiel: avoir [oder tenir] la vedette die Hauptrolle spielenII AppositionBeispiel: mannequin vedette Topmodel neutre; Beispiel: émission vedette médias, audiovisuel Quotenhit masculin -
17 édifice
edifism1) Bau m2) ( bâtiment) Gebäude n3) ( ouvrage) Bauwerk nédificeédifice [edifis]2 (ensemble organisé) Struktur féminin; Beispiel: édifice social d'un État soziales Gefüge eines Staates -
18 fleuve
Fluß; Strom* -
19 front
Front; Frontalzone* -
20 méridien
Längenkreis; Meridian*
См. также в других словарях:
principal — principal, ale, aux [ prɛ̃sipal, o ] adj. et n. • 1119; « princier » 1080; lat. principalis « principal, du prince », de princeps I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est le plus important, le premier parmi plusieurs. ⇒ 1. capital, essentiel, fondamental, primordial … Encyclopédie Universelle
principal — prin·ci·pal 1 / prin sə pəl/ adj 1: being the main or most important, consequential, or influential their principal place of business the principal obligor 2: of, relating to, or constituting principal or a principal the principal amount of the… … Law dictionary
principal — principal, ale 1. (prin si pal, pa l ) adj. 1° Qui est le plus considérable, en parlant de personnes. Les principaux magistrats. • Quand on bâtit une maison, quoique les maçons, les charpentiers, les plombiers, les menuisiers travaillent bien … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
principal — Principal, Estre le Principal et plus excellent, Primas partes in re aliqua agere, Principatum tenere. Pansa a esté nostre principal aide et secours, Principem habuimus Pansam. Laquelle chose est la principale et la meilleure, et la plus forte,… … Thresor de la langue françoyse
Principal — may refer to: Education The head of an educational institution: *Principal (school), head of a primary or secondary school *Principal (university), chief executive of a university **Dean (education), a person with significant authority **Provost… … Wikipedia
principal — PRINCIPÁL, Ă, principali, e, adj. Care are o importanţă deosebită sau cea mai mare importanţă; de căpetenie, de frunte. ♢ (gram.) Propoziţie principală (şi substantivat, f.) = propoziţie independentă dintr o frază, de care depind propoziţiile… … Dicționar Român
Principal — Prin ci*pal, a. [F., from L. principalis. See {Prince}.] 1. Highest in rank, authority, character, importance, or degree; most considerable or important; chief; main; as, the principal officers of a Government; the principal men of a state; the… … The Collaborative International Dictionary of English
principal — (Del lat. principālis). 1. adj. Dicho de una persona o de una cosa: Que tiene el primer lugar en estimación o importancia y se antepone y prefiere a otras. 2. Dicho de una persona: Que es la primera en un negocio o en cuya cabeza está. 3.… … Diccionario de la lengua española
principal — principal, principle The spellings are occasionally confused even by the wariest users of English, the usual mistake being to use principle for the adjective principal. Principal is an adjective and noun and essentially means ‘chief’ (my… … Modern English usage
principal — [prin′sə pəl] adj. [OFr < L principalis < princeps: see PRINCE] 1. first in rank, authority, importance, degree, etc. 2. that is or has to do with PRINCIPAL (n. 3) n. 1. a principal person or thing; specif., a) a ch … English World dictionary
Principal — Prin ci*pal, n. 1. A leader, chief, or head; one who takes the lead; one who acts independently, or who has controlling authority or influence; as, the principal of a faction, a school, a firm, etc.; distinguished from a {subordinate}, {abettor} … The Collaborative International Dictionary of English