-
1 ornamental
[ˌɔːnə'mentl]aggettivo [plant, garden] ornamentale; [motif, button] decorativo* * *[-'men-]adjective (used for ornament: an ornamental pool in the garden.) ornamentale* * *ornamental /ɔ:nəˈmɛntl/a.ornamentale; decorativo: ornamental plants, piante ornamentaliornamentally avv.* * *[ˌɔːnə'mentl]aggettivo [plant, garden] ornamentale; [motif, button] decorativo -
2 ornamental or·na·men·tal adj
[ˌɔːnə'mɛntl] -
3 flourish
['flʌrɪʃ] I1) (gesture) gesto m. platealeto do sth. with a flourish — fare qcs. con ostentazione
2) (detail, touch)with an emphatic flourish — con uno stile enfatico; (in a piece of music)
3) (in style) ghirigoro m., svolazzo m.II 1.verbo transitivo agitare, sventolare [ticket, document]2.verbo intransitivo [ plant] crescere rigoglioso, prosperare; [ bacteria] proliferare; [ child] crescere (sano e robusto); [firm, democracy] fiorire, prosperare* * *1. verb1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) essere fiorente; fiorire2) (to be successful or active: His business is flourishing.) prosperare3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) brandire2. noun1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) ghirigoro2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) gesto3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) fioritura, fanfara•* * *flourish /ˈflʌrɪʃ/n.1 gesto enfatico: He offered me the book with a flourish, mi ha offerto il libro con un ampio gesto del braccio5 abbellimento retorico; infiorettatura; espressione fiorita6 (mus.) fioritura; fiorettatura● (antiq.) in full flourish, in pieno rigoglio.(to) flourish /ˈflʌrɪʃ/A v. i.2 (bot.) attecchire; prosperare: Palm trees don't flourish in cold countries, le palme non prosperano nei paesi freddi3 (di movimento, scuola, ecc.) fiorire; svilupparsi; diffondersi; essere fiorente4 (di affari, impresa, ecc.) prosperare; essere fiorente; andare a gonfie vele6 (mus.) eseguire una fiorituraB v. t.1 agitare; sventolare; brandire; scuotere: He flourished a credit card, ha sventolato una carta di credito; to flourish one's sword, brandire la spada2 mettere in mostra; ostentare.* * *['flʌrɪʃ] I1) (gesture) gesto m. platealeto do sth. with a flourish — fare qcs. con ostentazione
2) (detail, touch)with an emphatic flourish — con uno stile enfatico; (in a piece of music)
3) (in style) ghirigoro m., svolazzo m.II 1.verbo transitivo agitare, sventolare [ticket, document]2.verbo intransitivo [ plant] crescere rigoglioso, prosperare; [ bacteria] proliferare; [ child] crescere (sano e robusto); [firm, democracy] fiorire, prosperare -
4 tassel
['tæsl]* * *['tæsəl](a decoration, consisting of a hanging bunch of threads tied firmly at one end and loose at the other end, put eg on a cushion, a hat, a shawl etc.) fiocco, nappa* * *tassel /ˈtæsl/n.1 fiocco; nappa; fiocchetto; nappina(to) tassel /ˈtæsl/A v. t.1 ornare con fiocchi; infiocchettare; guarnire di nappeB v. i.* * *['tæsl] -
5 urn
[ɜːn]nome (ornamental) urna f.; (for ashes) urna f. (funeraria); (for tea, coffee) distributore m. di tè o caffè* * *[ə:n]1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) urna2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) samovar* * *urn /ɜ:n/n.* * *[ɜːn]nome (ornamental) urna f.; (for ashes) urna f. (funeraria); (for tea, coffee) distributore m. di tè o caffè -
6 fishpond
['fɪʃpɒnd]1) stagno m. dei pesci; (ornamental) vasca f.2) (at fish farm) vivaio m., vasca f.* * *['fɪʃpɒnd]1) stagno m. dei pesci; (ornamental) vasca f.2) (at fish farm) vivaio m., vasca f. -
7 coronet
-
8 cut glass
-
9 decorative
['dekərətɪv] [AE 'dekəreɪtɪv]aggettivo decorativo, ornamentale* * *[-rətiv]adjective (ornamental or beautiful (especially if not useful): a decorative arrangement of flowers.) decorativo* * *decorative /ˈdɛkrətɪv/a.decorativo; ornamentaledecoratively avv.* * *['dekərətɪv] [AE 'dekəreɪtɪv]aggettivo decorativo, ornamentale -
10 figurehead
['fɪgəhed] [AE 'fɪgjər-]1) mar. polena f.2) uomo m. di paglia* * *1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) prestanome2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) figura di prua* * *figurehead /ˈfɪgəhɛd/n.1 (naut.) polena2 (fig.) capo puramente rappresentativo; pura figura di facciata.* * *['fɪgəhed] [AE 'fɪgjər-]1) mar. polena f.2) uomo m. di paglia -
11 flowery
['flaʊərɪ]aggettivo [ field] fiorito, in fiore; [ fabric] a fiori, a fiorami, fiorato; [ wine] fruttato; [ scent] fiorito; [language, speech, style] fiorito, infiorettato* * *1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) a fiori2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) fiorito* * *flowery /ˈflaʊərɪ/a.floweriness n. [u].* * *['flaʊərɪ] -
12 fountain
['faʊntɪn] [AE -tn]1) (structure) fontana f.2) (spray) (of water) getto m., zampillo m.; (of sparks) pioggia f., cascata f.; (of light) fascio m.* * *1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontana2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) zampillo3) (a source: God is the fountain of all goodness.) origine, sorgente•* * *fountain /ˈfaʊntɪn/n.1 fontana: to drink from a fountain, bere a una fontana; drinking fountain, fontana (pubblica) d'acqua potabile4 (fig.) fonte; sorgente; origine● fountain pen, penna stilografica.(to) fountain /ˈfaʊntɪn/v. i.sgorgare copiosamente; zampillare.* * *['faʊntɪn] [AE -tn]1) (structure) fontana f.2) (spray) (of water) getto m., zampillo m.; (of sparks) pioggia f., cascata f.; (of light) fascio m. -
13 illuminated
[ɪ'luːmɪneɪtɪd] 1. 2.1) (lit up) [ sign] luminoso; (for effect) illuminato2) art. miniato* * *adjective ((of a manuscript) decorated with ornamental lettering or illustrations.) miniato* * *illuminated /ɪˈlu:mɪneɪtɪd/a.● illuminated manuscript, codice miniato □ (pubbl.) illuminated sign, insegna luminosa.* * *[ɪ'luːmɪneɪtɪd] 1. 2.1) (lit up) [ sign] luminoso; (for effect) illuminato2) art. miniato -
14 locket
-
15 mace
I [meɪs] II [meɪs]* * *I [meis] noun1) (a metal or metal-headed war club, often with spikes.)2) (an ornamental rod used as a mark of authority on ceremonial occasions.)II [meis] noun(a type of spice obtained from the same fruit as nutmeg.)* * *I [meɪs] n(weapon, ceremonial) mazzaII [meɪs] n(spice) macis m or f* * *mace (1) /meɪs/n.● mace-bearer, mazziere.mace (2) /meɪs/n. [u](bot.) macis ( involucro della noce moscata).(to) mace /meɪs/v. t.( USA) attaccare con il ► «Mace».* * *I [meɪs] II [meɪs] -
16 ornament
['ɔːnəmənt]1) С (trinket) ninnolo m., soprammobile m.2) U (decoration) ornamento m., decorazione f.* * *1. ['o:nəmənt] noun(something decorative, intended to make a room etc more beautiful: china ornaments.) ornamento2. [o:nə'ment] verb(to decorate: The church was richly ornamented.) ornare, decorare- ornamental* * *ornament /ˈɔ:nəmənt/n. [cu]● (relig.) ornaments, paramenti; arredi sacri □ by way of ornament, per ornamento.(to) ornament /ˈɔ:nəmɛnt/v. t.ornare; adornare; decorare.* * *['ɔːnəmənt]1) С (trinket) ninnolo m., soprammobile m.2) U (decoration) ornamento m., decorazione f. -
17 ornamentally
-
18 PIN
[pɪn]nome (anche PIN number) (abbr. personal identification number numero di identificazione personale) PIN m.* * *[pin] 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) spillo, spilla, molletta2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) spilla2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) spillare, unire2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) immobilizzare•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needles* * *PIN /pɪn/sigla* * *[pɪn]nome (anche PIN number) (abbr. personal identification number numero di identificazione personale) PIN m. -
19 sceptre
scepter ['septə(r)] nome scettro m.* * *['septə(r)](the ornamental rod carried by a monarch on ceremonial occasions as a sign of power.) scettro* * *sceptre, ( USA) scepter /ˈsɛptə(r)/n.1 scettro2 (fig.) scettro; potere regalesceptred, ( USA) sceptereda.2 (fig.) che ha il potere regale.* * *scepter ['septə(r)] nome scettro m. -
20 shrub
[ʃrʌb]nome arbusto m., cespuglio m.* * *(a small bush or woody plant: He has planted bushes and shrubs in his garden.) arbusto* * *shrub (1) /ʃrʌb/n.shrubbya.1 coperto d'arbusti; cespuglioso2 simile a un arbusto; arbustivo.shrub (2) /ʃrʌb/n. [uc]bevanda di succo di agrumi e liquore.* * *[ʃrʌb]nome arbusto m., cespuglio m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ornamental — ORNAMENTÁL, Ă, ornamentali, e, adj. Care serveşte ca ornament, ca podoabă; decorativ. ♢ Plante ornamentale = grup de plante cultivate în parcuri, grădini sau locuinţe în scopuri decorative. – Din fr. ornamental. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa … Dicționar Român
Ornamental — may refer to: Ornamental grass, a type of grass grown as a decoration Ornamental iron, mild steel that has been formed into decorative shapes, similar to wrought iron work Ornamental plant, a plant that is grown for its ornamental qualities… … Wikipedia
ornamental — or na*men tal, a. [Cf. F. ornemental.] Serving to ornament; characterized by ornament; beautifying; embellishing. [1913 Webster] Some think it most ornamental to wear their bracelets on their wrists; others, about their ankles. Sir T. Browne.… … The Collaborative International Dictionary of English
ornamental — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que sirve para adornar o decorar: motivos ornamentales. 2. Uso/registro: elevado. Que no tiene una función o un valor reales o necesarios, sino puramente superfluos: Su cargo es puramente ornamental, no tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ornamental — [ôr΄nə ment′ l] adj. serving as or pertaining to an ornament; decorative n. something ornamental; specif., a plant or shrub grown for its decorative effect ornamentally adv … English World dictionary
ornamental — index aesthetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ornamental — 1640s, partly formed in English from ORNAMENT (Cf. ornament) (n.) + AL (Cf. al) (1); partly from Latin ornamentalis, from ornamentum … Etymology dictionary
ornamental — adj. 2 g. 1. Relativo a ornamentos. 2. Dos ornamentos. 3. Que serve de ornamento … Dicionário da Língua Portuguesa
ornamental — [adj] decorative accessory, adorning, attractive, beautiful, beautifying, decking, decorating, delicate, dressy, elaborate, embellishing, enhancing, exquisite, fancy, festooned, florid, for show*, furbishing, garnishing, heightening, luxurious,… … New thesaurus
ornamental — adj. Perteneciente o relativo a la ornamentación o adorno … Diccionario de la lengua española
ornamental — ► ADJECTIVE ▪ serving or intended as an ornament. ► NOUN ▪ a plant grown for its attractive appearance. DERIVATIVES ornamentally adverb … English terms dictionary