-
1 mormorare
1. v.i.1) (sussurrare) шептать; (bisbigliare) бормотать; (parlottare) перешёптываться; (brontolare) ворчать; (sparlare) судачить (болтать, сплетничать) по чьему-л. адресу2) (frusciare) шелестеть, шуршать; (gorgogliare) журчать, клокотать, рокотать, урчать2. v.t.1) (bisbigliare) шепнуть; прошептать, буркнуть2) (insinuare) поговариватьmormorano (si mormora) che la tradisca — поговаривают, что он ей изменяет
-
2 mormorare
-
3 mormorare
1. io mormoro; вспом. avere1) журчать2) шелестеть, шуршать (о листьях и т.п.)3) шептать4) роптать5) болтать, сплетничать2. io mormoro* * *гл.общ. шуметь, бормотать, ворчать, бормотать (что-л.), журчать, рокотать, роптать, шелестеть -
4 mormorare
-
5 mormorare
mormorare (mórmoro) 1. vi (a) 1) бормотать 2) ворчать 3) роптать mormorare contro qd — роптать на кого-л mormorare alle spalle — нашёптывать за спиной 4) шуметь; рокотать; урчать; шелестеть 2. vt бормотать mormorare qc tra i denti — пробормотать что-то сквозь зубы -
6 -B1064
по горячим следам, под свежим впечатлением; не теряя времени:Fortunata gliela porse subito... e mormorò un saluto, contenta di non dover rispondere a botta calda. (P. Chiara, «La spartizione»)
Фортуната покорно протянула ему руку и... прошептала слова прощания, довольная тем, что не надо отвечать сразу. -
7 -B1426
простодушный как младенец:— Non posso rimanere molto tempo inginocchiata. Credo di essere svenuta...
— Quale imprudenza! — mormorò Collamagno, ridiventato buono come un bambino. (M. Serao, «Cuore infermo»)— Я не могу долго стоять на коленях. Боюсь упасть в обморок...— Какая неосторожность! — прошептал Колламаньо, снова подобрев. -
8 -C2904
bella cosa! (тж. belle cose!)
a) прекрасно!, отлично!;b) ирон. хорошенькое дело!:— Se morissi, mormorò Cesare tristamente, tu saresti libera.
— Belle cose che mi dici!. (G. Verga, «Il marito di Elena»)— Если бы я умер, — печально сказал Чезаре, — ты была бы свободна. — Какие глупости ты говоришь! -
9 -F752
чуть слышно, шепотом:— Perché mi date del voi?.. — mormorò la fanciulla con un fil di voce. (G. Verga, «Eros»)
— Почему вы называете меня на «вы»? — чуть слышно прошептала девочка. -
10 -G948
быть чокнутым:— Temo che quel poveretto abbia vuoto il granaio — mormorò picchiandosi il capo col nocco dell'indice. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
— Боюсь, что у этого бедняги здесь винтика не хватает, — прошептал он. постучав указательным пальцем по лбу. -
11 -O27
подмигнуть:— Poveri i centesimi della posta! — mormorò la signora Lanucci facendo l'occhietto ad Alfonso, col quale aveva già parlato delle speranze e delle manie del marito. (I. Svevo, «Una vita»)
— Плакали наши денежки, что пошли на почтовые марки, — проворчала г-жа Лануччи и подмигнула Альфонсо, которому она уже рассказывала о надеждах и увлечениях своего мужа.
См. также в других словарях:
mormoro — mór·mo·ro s.m. TS itt.com. 1. → merluzzetto 2. RE centrosett., mormora 3. RE centrosett., pagello fragolino {{line}} {{/line}} DATA: 1825. ETIMO: lat. mormўre(m), dal gr. mórmuros … Dizionario italiano
mormoro — pl.m. mormori … Dizionario dei sinonimi e contrari
La Leggenda Del Piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… … Wikipédia en Français
La Leggenda del Piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… … Wikipédia en Français
La leggenda del Piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… … Wikipédia en Français
La leggenda del piave — (La Légende du Piave), également connue comme Canzone del Piave, a été composée en 1918. La chanson célèbre la revanche des troupes italiennes sur le front de la Vénétie à la fin de la Première Guerre mondiale. Sommaire 1 L auteur 2 Les faits… … Wikipédia en Français
merluzzetto — mer·luz·zét·to s.m. 1. dim. → 1merluzzo Sinonimi: mormoro. 2. TS itt.com. pesce del genere Trisoptero (Trisopterus minutus) Sinonimi: mormoro … Dizionario italiano
mormorare — {{hw}}{{mormorare}}{{/hw}}A v. intr. (io mormoro ; aus. avere ) 1 Produrre un rumore lieve e continuo, detto di acque correnti, delle fronde mosse dal vento, e sim. 2 Parlare sommessamente: mormorare tra i denti; SIN. Bisbigliare, sussurrare. 3… … Enciclopedia di italiano
mormorare — (ant. murmurare) [lat. murmŭrare ] (io mórmoro, ant. mùrmuro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [produrre un rumore lieve e continuo, che a tratti si fa più sensibile e forte: il vento mormorava tra le fronde ] ▶◀ bisbigliare, (non com.) bruire … Enciclopedia Italiana
mormora — mór·mo·ra s.f. TS itt.com. pesce (Lithognathus mormyrus) comune nel Mediterraneo, nel Mar Nero e lungo le coste africane, di colore argenteo con strisce trasversali nere sui fianchi, apprezzato per le carni Sinonimi: mormoro. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
mormorare — mor·mo·rà·re v.intr., v.tr. (io mórmoro) 1. v.intr. (avere) AU produrre ripetutamente un rumore sommesso e gradevole: il vento mormora tra le foglie | LE di animali, fare un verso poco rumoroso e piacevole: due tortorelle mormorando ai baci… … Dizionario italiano