-
1 lumineux
lyminøadj1) ( clair) licht2) (fig: lucide) einleuchtend, klar, glänzendlumineuxlumineux , -euse [lyminø, -øz]1 (qui répand la lumière) leuchtend; Beispiel: enseigne lumineuse Neonschild neutre; Beispiel: rayon lumineux Lichtstrahl masculin3 pièce, appartement hell -
2 nuages nocturnes lumineux
Dictionnaire français-allemand de géographie > nuages nocturnes lumineux
-
3 aigrette
ɛgʀɛtf1) ( oiseau) ZOOL Reiher m2) ( faisceau de plumes) ZOOL Federbusch m, Federkrone f, Federrohr n3) ( ornement) Federbusch m, Federschmuck m, Aigrette fIl porte un casque à aigrette. — Er trägt einen Helm mit Helmstutz./Er trägt einen Helm mit Federbusch./Er trägt einen Helm mit Helmbusch.
Elle arbore une aigrette de diamants. — Sie trägt voller Stolz ihren Federschmuck mit Diamanten.
4) ( phénomène lumineux) PHYS Strahlenentladung faigretteaigrette [εgʀεt] -
4 allumer
alymev1) anzünden, anbrennen2) ( mettre le contact) einschalten, anschalten, anstellenallumer la télévision — den Fernseher anstellen, den Fernseher anmachen
3) ( voiture) zünden4)allumerallumer [alyme] <1>3 (faire de la lumière) anzünden bougie; anmachen lampe; einschalten projecteur; Beispiel: allumer le couloir im Flur [das] Licht [an]machen; Beispiel: la cuisine est allumé in der Küche brennt [das] Licht[das] Licht [an]machenBeispiel: s'allumer -
5 avertisseur
-
6 aveuglant
-
7 balayer
balejev1) fegen2) ( nettoyer) kehren3) (fig) hinwegfegen, beseitigen, vertreibenbalayerbalayer [baleje] <7>1 (ramasser) zusammenkehren2 (nettoyer) fegen3 (passer sur) Beispiel: balayer quelque chose faisceau lumineux über etwas Accusatif hingleiten; vent über etwas Accusatif (hinweg)fegen4 informatique scannen -
8 balise
-
9 baliser
balizev1) Leitpfosten anbringen, abgrenzen, markieren2) (fam: avoir peur) bangen um, Bammel haben vorIl balise pour son examen. — Er hat Angst, sein Examen nicht zu bestehen.
baliser1baliser1 [balize] <1>1 (signaliser) markieren————————baliser2baliser2 [balize] <1>familier Bammel haben -
10 cadran
kadʀɑ̃m1) Zifferblatt n, Skala f, Nummernscheibe f, Wählscheibe f2)3)cadrancadran [kadʀã]1 Zifferblatt neutre; d'un baromètre, compteur Skala féminin; d'un téléphone Wählscheibe féminin; Beispiel: cadran solaire Sonnenuhr féminin -
11 clair
klɛʀ
1. adj1) licht, hell2) ( liquide) klar3) ( transparent) durchsichtig4) ( net) eindeutig5) ( précis) deutlich, klar, unmissverständlich6) ( synoptique) anschaulich, übersichtlich7) ( évident) einleuchtend8) ( son) hell9) ( brillant) blank10) ( temps) heiter
2. m1)2)tirer qc au clair (fig) — aufhellen, aufklären
3)le plus clair de son temps — der größte Teil seiner Zeit, der Großteil seiner Zeit
clairclair [klεʀ]I Adverbe1 (distinctement) klar; Beispiel: tu ne vois pas clair du siehst wohl schlecht familier; Beispiel: voir clair dans quelque chose figuré etw durchschauen►Wendungen: le plus clair de son/mon temps die meiste Zeit; tirer au clair [auf]klären; en clair im Klartext; Beispiel: émission en clair unverschlüsselte Sendung————————clair3 (peu consistant) dünn4 (intelligible, transparent) klar; explication einleuchtend; Beispiel: avoir les idées claires logisch denken►Wendungen: ne pas être clair ( familier: être saoul) beschwipst sein; (être suspect) nicht ganz koscher sein; (être fou) nicht mehr [ganz] richtig ticken -
12 déviation
devjasjɔ̃fdéviationdéviation [devjasjõ]1 de la circulation Umleitung féminin; d'un projectile Ablenken neutre; d'une aiguille aimantée Abweichen neutre; d'un rayon lumineux Brechung féminin -
13 dévier
devjev1) umleiten2) ( s'écarter) abweichen, eine andere Richtung nehmen, entfernendévierdévier [devje] <1>umleiten circulation; ablenken coup, balle; brechen rayon lumineux; in eine andere Richtung lenken conversation -
14 faisceau
fɛsomBündel nfaisceaufaisceau [fεso] <x>1 Beispiel: faisceau lumineux Lichtkegel masculin; navigation Leuchtfeuer neutre; Beispiel: faisceau laser Laserstrahl masculin -
15 foyer
fwajem1) Brennpunkt m2) ( maison) Heim n3) ( cuisinière) Herd m4) ( abri) Obdachlosenasyl n5)foyer d'infection — MED Entzündungsherd m
foyerfoyer [fwaje]1 (famille) [häuslicher] Heim masculin; Beispiel: foyer paternel Elternhaus neutre; Beispiel: les jeunes foyers die jungen Paare; Beispiel: fonder un foyer eine Familie gründen; Beispiel: retrouver un foyer ein neues Zuhause finden7 d'une civilisation Zentrum neutre; Beispiel: foyer lumineux Lichtquelle féminin; Beispiel: foyer de crise/d'épidémies Krisen-/Seuchenherd masculin; Beispiel: ce quartier est un foyer de voyous dieses Viertel ist ein Ganovennest►Wendungen: renvoyer un soldat dans ses foyers einen Soldaten aus dem Wehrdienst entlassen -
16 infléchir
ɛ̃fleʃiʀveinwärts biegen, beugeninfléchirinfléchir [ɛ̃fle∫iʀ] <8>physique brechen rayon lumineuxBeispiel: s'infléchir étagère sich [durch]biegen -
17 rayon
ʀɛjɔ̃m1) Strahl mrayon lumineux/rayon de lumière — Lichtstrahl m
2) ( étagère) Regal n3) ( rai) Speiche f4) MATH Radius m, Wirkungsbereich m5)rayons X — pl MED Röntgenstrahlen pl
6) ( de cire) Wabe f7) ( d'un magasin) Abteilung frayonrayon [ʀεjõ]1 (faisceau) Strahl masculin; Beispiel: rayon laser Laserstrahl; Beispiel: rayon de lumière Lichtstrahl2 pluriel (radiations) Strahlen Pluriel Strahlung féminin; Beispiel: rayons X Röntgenstrahlen; Beispiel: rayons ultraviolets/infrarouges UV-Strahlen/Infrarotstrahlen3 d'une armoire Fach neutre; Beispiel: ranger ses livres dans les rayons d'une bibliothèque seine Bücher ins Regal einer Bibliothek zurückstellen4 commerce Abteilung féminin; Beispiel: rayon d'alimentation Lebensmittelabteilung; Beispiel: c'est tout ce qu'il me reste en rayon das ist alles, was ich noch [anzubieten] habe -
18 reflet
ʀəflɛm1) Reflex m2) ( image réfléchie) Spiegelbild n3) ( réflexion) Spiegelung frefletreflet [ʀ(ə)flε]1 (lumière réfléchie) Reflex masculin; du soleil Widerschein masculin sans pluriel; Beispiel: reflet lumineux Lichtreflex2 (représentation) d'une époque, d'une époque Spiegelbild neutre, Abbild neutre; Beispiel: être le reflet de quelque chose/de quelqu'un etw [wider]spiegeln/jemandes Ebenbild sein -
19 signal
siɲalmSignal nsignal1 (signe conventionnel) Signal neutre; (signe convenu) Zeichen neutre; (signe annonciateur) [An]zeichen neutre; Beispiel: signal convenu vereinbartes Zeichen; Beispiel: donner le signal du départ das Startzeichen geben2 (avertisseur) Signal neutre; (système) Signalanlage féminin; Beispiel: signal automatique automatisches Signal; (système) Signalanlage; Beispiel: signal sonore akustisches Signal; Beispiel: signal d'alarme Alarmsignal; chemin de fer Notbremse féminin; Beispiel: déclencher le signal d'alarme den Alarm auslösen; Beispiel: signal de détresse Notsignal neutre -
20 témoin
temwɛ̃m1) Zeuge/Zeugin m/ftémoin principal/témoin numéro un — Kronzeuge m
témoin à un mariage — Trauzeuge/Trauzeugin m/f
2) (fig) Zeichen n3) ( repère) TECH Kontroll...4) SPORT Markierung ftémointémoin [temwɛ̃]2 (à un mariage) Trauzeuge3 juridique Beispiel: faux témoin falscher Zeuge; Beispiel: témoin oculaire Augenzeuge; Beispiel: témoin à charge/décharge Belastungs-/EntlastungszeugeII Apposition
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lumineux — lumineux, euse [ lyminø, øz ] adj. • 1265; lat. luminosus, de lumen → lumière A ♦ (Concret) 1 ♦ Qui émet ou réfléchit la lumière. Corps, point lumineux. ⇒ 1. brillant, éclatant, étincelant. Source lumineuse. « Dans une ruelle, l enseigne… … Encyclopédie Universelle
lumineux — lumineux, euse (lu mi neû, neû z ) adj. 1° Qui jette de la lumière. • Il garda son sommet tranquille et lumineux, CHAPELAIN Ode à Richelieu, dans RICHELET. • Cet habit coloré d outremer et d azur, Dont il sort un éclat et lumineux et pur,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lumineux — Lumineux, [lumin]euse. adj. Qui a, qui jette de la lumiere, qui envoye, qui repand de la lumiere. Corps lumineux. le soleil est lumineux. les estoiles sont lumineuses. trace lumineuse. des traits lumineux … Dictionnaire de l'Académie française
lumineux — фр. [люминэ/] luminoso ит. [люмино/зо] яркий, ярко … Словарь иностранных музыкальных терминов
lumineux — Lumineux, Rendant grande lumiere, Luminosus … Thresor de la langue françoyse
LUMINEUX — EUSE. adj. Qui a, qui jette de la lumière. Corps lumineux. Le soleil est lumineux. Les étoiles sont lumineuses. Trace lumineuse. Sillon lumineux. Des traits, des rayons lumineux. LUMINEUX, se dit figurément De l esprit, et des productions de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Lumineux — Lumière Pour les articles homonymes, voir Lumière (homonymie). Décomposition de la lumière par un prisme La lumière désigne les … Wikipédia en Français
Lumineux — Lu|mi|neux 〈[lyminø:] m.; ; unz.; Textilw.〉 leichtes, glänzendes Gewebe aus Seide od. Kunstfasern [frz., „glänzend“] * * * Lu|mi|neux [lymi nø:], der [zu frz. lumineux, ↑luminös] (Textilind.): glanzreicher Kleider od. Futterstoff in Taftbindung … Universal-Lexikon
Lumineux — Lu|mi|neux [lymi nø:] der; <zu fr. lumineux »leuchtend, glänzend«, dies aus lat. luminosus »hell«> glanzreicher Kleider od. Futterstoff in Taftbindung … Das große Fremdwörterbuch
Lumineux Appartement — (Перпиньян,Франция) Категория отеля: Адрес: 46, Boulevard Frédéric Mistral, 66 … Каталог отелей
LUMINEUX, EUSE — adj. Qui a, qui jette de la lumière. Corps lumineux. Le soleil est lumineux. Les étoiles sont lumineuses. Trace lumineuse. Sillon lumineux. LUMINEUX se dit figurément de l’Esprit et des productions de l’esprit. C’est un esprit lumineux. Il y a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)