-
41 прецедентное право
derecho de creación judicial, derecho jurisprudencial, jurisprudenca comparativa consuetudinaria, jurisprudenca comparativa interpretativa, jurisprudenca comparativa judicial, jurisprudencia, legislación judicial -
42 решение суда
acuerdo del tribunal, determinación judicial, fallo del tribunal, fallo judicial, lo actuado, procedimiento judicial -
43 следственный изолятор
calabozo judicial, calabozo, cárcel preventiva, cárcel pública, cárcel, casa-cárcel, centro de detención judicial, internado judicial, prisión, reclusorio preventivoРусско-испанский юридический словарь > следственный изолятор
-
44 судебный контроль
control judicial, inspección judicial, revisión judicial -
45 судебный округ
circuito judicial, circunscripción judicial, competencia, distrito judicial, jurisdicción, juzgado -
46 судебный процесс
diligencias judiciales, enjuiciamiento, gestión judicial, gestión procesal, instancia, juicio oral ES; VE, juicio plenario, juzgamiento, procedimiento judicial, procesamiento, proceso contencioso, proceso judicial -
47 адвокат
адвока́тadvokato;\адвокату́ра advokataro, advokateco.* * *м.abogado m, letrado m* * *м.abogado m, letrado m* * *n1) gener. defensa, letrado2) law. asesor jurìdico, consejero, curial, defensor de menores, gestor judicial, jurisconsulto, jurista, letrado asesor, licenciado en derecho (имеющий разрешение на занятие практикой), patrocinio, procurador, procurador judicial, procurador público, profesional en derecho, representación legal, vocero, letrado de defensa, abogado, causìdico3) mexic. licenciado -
48 акт судебной власти
nlaw. acto judicial, actuación, actuación judicial -
49 без
безпредлог sen;\без исключе́ния senescepte;\без сомне́ния sendube;\без моего́ ве́дома sen mia scio;\без пяти́ мину́т час kvin minutojn antaŭ la unua;♦ \без зазре́ния со́вести senskrupule.* * *(перед словами "весь", "всякий" безо) предлог + род. п. sin; en ausencia de ( в отсутствии кого-либо); menos ( за вычетом)без че́тверти час — es la una menos cuarto
без сомне́ния — sin duda, indudablemente
без вас — en su ausencia, sin usted
челове́к без ро́дины — apátrida m
любо́вь без взаи́мности — amor no correspondido
рабо́тать без о́тдыха — trabajar sin descanso
пропа́сть бе́з вести — desaparecer (непр.) vi
не без того́ — hay parte de la verdad en eso
без суда́ и сле́дствия — sin causa ni proceso judicial
* * *(перед словами "весь", "всякий" безо) предлог + род. п. sin; en ausencia de ( в отсутствии кого-либо); menos ( за вычетом)без че́тверти час — es la una menos cuarto
без сомне́ния — sin duda, indudablemente
без вас — en su ausencia, sin usted
челове́к без ро́дины — apátrida m
любо́вь без взаи́мности — amor no correspondido
рабо́тать без о́тдыха — trabajar sin descanso
пропа́сть бе́з вести — desaparecer (непр.) vi
не без того́ — hay parte de la verdad en eso
без суда́ и сле́дствия — sin causa ni proceso judicial
* * *part.gener. sin -
50 ведение
ве́дениеkompetent(ec)o, dispono.--------веде́ниеgvid(ad)o, administr(ad)o, estrado;\ведение книг бухг. librotenado;\ведение заседа́ния gvidado de kunsido;prezid(ad)o.* * *I вед`ениес.1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión fведе́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la hacienda
веде́ние собра́ния — presidencia de la reunión
веде́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f
2) ( осуществление чего-либо) gestión fведе́ние огня́ воен. — ejecución del fuego
веде́ние бо́я — conducción de combate
веде́ние де́ла — gestión de un negocio
веде́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial
3) часто перев. гл. оборотомему́ бы́ло пору́чено веде́ние э́того (суде́бного) де́ла — le ha sido encargado instruir esta causa
II в`едениеему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta
с.administración f, gobernación fбыть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.) — ser de la competencia (de la incumbencia) de
круг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia
* * *I вед`ениес.1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión fведе́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la hacienda
веде́ние собра́ния — presidencia de la reunión
веде́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f
2) ( осуществление чего-либо) gestión fведе́ние огня́ воен. — ejecución del fuego
веде́ние бо́я — conducción de combate
веде́ние де́ла — gestión de un negocio
веде́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial
3) часто перев. гл. оборотомему́ бы́ло пору́чено веде́ние э́того (суде́бного) де́ла — le ha sido encargado instruir esta causa
II в`едениеему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta
с.administración f, gobernación fбыть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.) — ser de la competencia (de la incumbencia) de
круг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia
* * *n1) gener. (осуществление чего-л.) gestiюn, (руководство чем-л.) direcciюn, administración, gerencia, gobernación, conducción2) law. cognición, ejercicio -
51 власть
власт||ь1. potenco, ŝtato, registaro;Сове́тская \власть Soveta potenco (или regado, reĝimo);2. мн.: \властьи registaro: вое́нные \властьи militestraro;оккупацио́нные \властьи okupaciestraro;♦ в мое́й \властьи en mia povo.* * *ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestad
госуда́рственная власть — poder del Estado
Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets
законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial
верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema
власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien
власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra
быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder
прихо́д к власти — subida al poder
превыше́ние власти — abuso del poder
захвати́ть власть — usurpar el poder
со́бственной властью — de su propia autoridad
попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno
по́льзоваться властью — tener vara alta
в мое́й власти — en mi poder
ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales
••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión
отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de
теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo
ва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.
"четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder
* * *ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestad
госуда́рственная власть — poder del Estado
Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets
законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial
верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema
власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien
власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra
быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder
прихо́д к власти — subida al poder
превыше́ние власти — abuso del poder
захвати́ть власть — usurpar el poder
со́бственной властью — de su propia autoridad
попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno
по́льзоваться властью — tener vara alta
в мое́й власти — en mi poder
ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales
••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión
отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de
теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo
ва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.
"четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder
* * *n1) gener. ascendiente, atribución, brazo, crédito, fuero, grandeza, mano, poder, potencia, vara alta, arbitrio, autoridad, cacicazgo, dominación, dominio, mando, poderìo, potestad, señorìo, suposición3) law. facultad -
52 выезд
вы́ездelveturo.* * *м.1) ( действие) salida f, partida f ( en un móvil)вы́езд суда́ — visita judicial domiciliaria
вы́езд в командиро́вку — salida en comisión de servicio
2) ( место) salida fвы́езд из го́рода — salida al campo
3) ( экипаж с лошадьми) tiro m* * *м.1) ( действие) salida f, partida f ( en un móvil)вы́езд суда́ — visita judicial domiciliaria
вы́езд в командиро́вку — salida en comisión de servicio
2) ( место) salida fвы́езд из го́рода — salida al campo
3) ( экипаж с лошадьми) tiro m* * *n1) gener. (äåìñáâèå) salida, (экипаж с лошадьми) tiro, partida (en un móvil), carruaje (лошади с экипажем)2) liter. salida -
53 вызов
вы́зов1. elvoko, alvoko;официа́льный \вызов avizo;2. (на борьбу) batalinvito, defio;\вызов на социалисти́ческое соревнова́ние propono de socialisma konkuro;бро́сить \вызов defii.* * *м.1) llamada f; invitación f ( приглашение)вы́зов по телефо́ну — llamada telefónica
вы́зов свиде́телей — citación de testigos
вы́зов в суд — citación judicial
яви́ться по вы́зову — comparecer (непр.) vt
2) (исполнителей, автора) llamada a escena3) (на состязание и т.п.) reto m, desafío mвы́зов на соревнова́ние — llamamiento a una emulación
вы́зов на дуэ́ль — desafío m
бро́сить вы́зов — lanzar un reto (un desafío), retar vt, desafiar vt
приня́ть вы́зов — aceptar el desafío
* * *м.1) llamada f; invitación f ( приглашение)вы́зов по телефо́ну — llamada telefónica
вы́зов свиде́телей — citación de testigos
вы́зов в суд — citación judicial
яви́ться по вы́зову — comparecer (непр.) vt
2) (исполнителей, автора) llamada a escena3) (на состязание и т.п.) reto m, desafío mвы́зов на соревнова́ние — llamamiento a una emulación
вы́зов на дуэ́ль — desafío m
бро́сить вы́зов — lanzar un reto (un desafío), retar vt, desafiar vt
приня́ть вы́зов — aceptar el desafío
* * *n1) gener. (èñïîëñèáåëåì, àâáîðà) llamada a escena, (на состязание и т. п.) reto, invitación (приглашение), llamada, desafìo, emplazamiento (к судье)2) law. convocatoria, llamamiento -
54 давать ордер
v -
55 издавать судебный приказ
vlaw. dictar un auto, expedir un auto, expedir una orden judicial, librar una orden judicialDiccionario universal ruso-español > издавать судебный приказ
-
56 исполнитель
м.1) ejecutor mсуде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial
2) (актёр, музыкант и т.п.) intérprete m, ejecutante m* * *м.1) ejecutor mсуде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial
2) (актёр, музыкант и т.п.) intérprete m, ejecutante m* * *n1) gener. (àêá¸ð, ìóçúêàñá è á. ï.) intérprete, ejecutante, (лишенный права принимать решения) mandado, ejecutor, encargado, ministro2) law. ejecutor (в т.ч. преступления)3) econ. agente ejecutor (напр.заказа), factor -
57 исполнительный
исполните́льный1. (об органе управления) plenuma, ekzekutiva;2. (добросовестный) plenumema, agema, rapidfarema, akurata.* * *прил.1) ejecutivoисполни́тельная власть — poder ejecutivo
исполни́тельный комите́т — comité ejecutivo
исполни́тельные о́рганы — órganos ejecutivos
2) ( старательный) cumplidor, consciente ( добросовестный); puntual ( пунктуальный)••исполни́тельный лист юр. — ejecutoria f, orden judicial
* * *прил.1) ejecutivoисполни́тельная власть — poder ejecutivo
исполни́тельный комите́т — comité ejecutivo
исполни́тельные о́рганы — órganos ejecutivos
2) ( старательный) cumplidor, consciente ( добросовестный); puntual ( пунктуальный)••исполни́тельный лист юр. — ejecutoria f, orden judicial
* * *adj1) gener. (ñáàðàáåëüñúì) cumplidor, consciente (добросовестный), ejecutivo, puntual (пунктуальный)2) law. administrativo -
58 конкурсный управляющий
adjlaw. administrador concursal, administrador judicial, interventor concursal, liquidador judicial, receptor, sìndico de quebra -
59 округ
о́кругdistrikto.* * *I окр`угуст., разг.1) нареч. alrededor2) предлог + род. п. alrededor de, en torno aII `округм. (мн. округа́)distrito m, partido m, circunscripción fизбира́тельный о́круг — distrito (circunscripción) electoral
суде́бный о́круг — partido judicial
вое́нный о́круг — circunscripción militar
* * *I окр`угуст., разг.1) нареч. alrededor2) предлог + род. п. alrededor de, en torno aII `округм. (мн. округа́)1) distrito m, partido m, circunscripción fизбира́тельный о́круг — distrito (circunscripción) electoral
суде́бный о́круг — partido judicial
вое́нный о́круг — circunscripción militar
* * *n1) gener. partido, sector, sexmo, circuito, circunscripción (военный, избирательный), cìrculo, distrito2) obs. alrededor, alrededor de, en torno a3) law. (территориальный) circunscripción territorial, condado, término -
60 оперативно-следственное управление судебной полиции
advlaw. Cuerpo Técnico de Policìa Judicial (в системе прокуратуры), policìa técnica judicial (в системе прокуратуры)Diccionario universal ruso-español > оперативно-следственное управление судебной полиции
См. также в других словарях:
judicial — ju·di·cial /jü di shəl/ adj [Latin judicialis, from judicium judgment, from judic judex judge, from jus right, law + dicere to determine, say] 1 a: of or relating to a judgment, the function of judging, the administration of justice, or the… … Law dictionary
judicial — judicial, judiciary, juridical, juristic are comparable because of verbal confusion and because all imply some connection with courts of law. Judicial, by far the most common of these adjectives both in legal and in general use, often implies a… … New Dictionary of Synonyms
judicial — (Del lat. iudiciālis). adj. Perteneciente o relativo al juicio, a la administración de justicia o a la judicatura. ☛ V. arbitrio judicial, carrera judicial, defensor judicial, depósito judicial, juramento judicial, partido judicial, poder… … Diccionario de la lengua española
Judicial — Ju*di cial, a. [L. judicialis, fr. judicium judgment, fr. judex judge: cf. OF. judicial. See {Judge}.] [1913 Webster] 1. Pertaining or appropriate to courts of justice, or to a judge; practiced or conformed to in the administration of justice;… … The Collaborative International Dictionary of English
judicial — ju‧di‧cial [dʒuːˈdɪʆl] adjective [only before a noun] LAW connected with a court of law or the legal system: • All citizens must have confidence in the judicial system. • This legislation represented an effort by Congress to interfere with the… … Financial and business terms
judicial — judicial, judicious These two words, both derived from the Latin word judex meaning ‘judge’, are easily confused although their current meanings are distinct. Judicial means ‘relating to judges or legal processes’ (a judicial inquiry / a judicial … Modern English usage
judicial — adjetivo 1. De los jueces, o de la administración de justicia: sentencia judicial, error judicial. año* judicial. partido* judicial. poder* judicial. policía* judicial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
judicial — (adj.) late 14c., from L. iudicalis of or belonging to a court of justice, from iudicium judgment, decision, from iudicem (see JUDGE (Cf. judge) (v.)). Related: Judicially … Etymology dictionary
judicial — adj. 2 g. 1. De juiz. 2. Relativo a juiz ou aos juízes. 3. Relativo aos tribunais ou à justiça. = FORENSE ‣ Etimologia: latim judicialis, e … Dicionário da Língua Portuguesa
judicial — [adj] legal administrative, authoritative, constitutional, discriminating, distinguished, equitable, forensic, impartial, judgelike, judiciary, juridical, jurisdictional, juristic, lawful, legalistic, magisterial, official, pontifical, principled … New thesaurus
judicial — ► ADJECTIVE ▪ of, by, or appropriate to a law court or judge. DERIVATIVES judicially adverb. ORIGIN from Latin judicium judgement … English terms dictionary