Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(judicial)

  • 41 прецедентное право

    derecho de creación judicial, derecho jurisprudencial, jurisprudenca comparativa consuetudinaria, jurisprudenca comparativa interpretativa, jurisprudenca comparativa judicial, jurisprudencia, legislación judicial

    Русско-испанский юридический словарь > прецедентное право

  • 42 решение суда

    acuerdo del tribunal, determinación judicial, fallo del tribunal, fallo judicial, lo actuado, procedimiento judicial

    Русско-испанский юридический словарь > решение суда

  • 43 следственный изолятор

    calabozo judicial, calabozo, cárcel preventiva, cárcel pública, cárcel, casa-cárcel, centro de detención judicial, internado judicial, prisión, reclusorio preventivo

    Русско-испанский юридический словарь > следственный изолятор

  • 44 судебный контроль

    control judicial, inspección judicial, revisión judicial

    Русско-испанский юридический словарь > судебный контроль

  • 45 судебный округ

    circuito judicial, circunscripción judicial, competencia, distrito judicial, jurisdicción, juzgado

    Русско-испанский юридический словарь > судебный округ

  • 46 судебный процесс

    diligencias judiciales, enjuiciamiento, gestión judicial, gestión procesal, instancia, juicio oral ES; VE, juicio plenario, juzgamiento, procedimiento judicial, procesamiento, proceso contencioso, proceso judicial

    Русско-испанский юридический словарь > судебный процесс

  • 47 адвокат

    адвока́т
    advokato;
    \адвокату́ра advokataro, advokateco.
    * * *
    м.
    abogado m, letrado m
    * * *
    м.
    abogado m, letrado m
    * * *
    n
    1) gener. defensa, letrado
    2) law. asesor jurìdico, consejero, curial, defensor de menores, gestor judicial, jurisconsulto, jurista, letrado asesor, licenciado en derecho (имеющий разрешение на занятие практикой), patrocinio, procurador, procurador judicial, procurador público, profesional en derecho, representación legal, vocero, letrado de defensa, abogado, causìdico
    3) mexic. licenciado

    Diccionario universal ruso-español > адвокат

  • 48 акт судебной власти

    n
    law. acto judicial, actuación, actuación judicial

    Diccionario universal ruso-español > акт судебной власти

  • 49 без

    без
    предлог sen;
    \без исключе́ния senescepte;
    \без сомне́ния sendube;
    \без моего́ ве́дома sen mia scio;
    \без пяти́ мину́т час kvin minutojn antaŭ la unua;
    ♦ \без зазре́ния со́вести senskrupule.
    * * *
    (перед словами "весь", "всякий" безо) предлог + род. п. sin; en ausencia de ( в отсутствии кого-либо); menos ( за вычетом)

    без че́тверти час — es la una menos cuarto

    без сомне́ния — sin duda, indudablemente

    без вас — en su ausencia, sin usted

    челове́к без ро́дины — apátrida m

    любо́вь без взаи́мности — amor no correspondido

    рабо́тать без о́тдыха — trabajar sin descanso

    пропа́сть бе́з вести — desaparecer (непр.) vi

    не без того́ — hay parte de la verdad en eso

    без суда́ и сле́дствия — sin causa ni proceso judicial

    * * *
    (перед словами "весь", "всякий" безо) предлог + род. п. sin; en ausencia de ( в отсутствии кого-либо); menos ( за вычетом)

    без че́тверти час — es la una menos cuarto

    без сомне́ния — sin duda, indudablemente

    без вас — en su ausencia, sin usted

    челове́к без ро́дины — apátrida m

    любо́вь без взаи́мности — amor no correspondido

    рабо́тать без о́тдыха — trabajar sin descanso

    пропа́сть бе́з вести — desaparecer (непр.) vi

    не без того́ — hay parte de la verdad en eso

    без суда́ и сле́дствия — sin causa ni proceso judicial

    * * *
    part.
    gener. sin

    Diccionario universal ruso-español > без

  • 50 ведение

    ве́дение
    kompetent(ec)o, dispono.
    --------
    веде́ние
    gvid(ad)o, administr(ad)o, estrado;
    \ведение книг бухг. librotenado;
    \ведение заседа́ния gvidado de kunsido;
    prezid(ad)o.
    * * *
    I вед`ение
    с.
    1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión f

    веде́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la hacienda

    веде́ние собра́ния — presidencia de la reunión

    веде́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f

    веде́ние огня́ воен.ejecución del fuego

    веде́ние бо́я — conducción de combate

    веде́ние де́ла — gestión de un negocio

    веде́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial

    3) часто перев. гл. оборотом

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние э́того (суде́бного) де́ла — le ha sido encargado instruir esta causa

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta

    II в`едение
    с.
    administración f, gobernación f

    быть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.)ser de la competencia (de la incumbencia) de

    круг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia

    * * *
    I вед`ение
    с.
    1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión f

    веде́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la hacienda

    веде́ние собра́ния — presidencia de la reunión

    веде́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f

    веде́ние огня́ воен.ejecución del fuego

    веде́ние бо́я — conducción de combate

    веде́ние де́ла — gestión de un negocio

    веде́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial

    3) часто перев. гл. оборотом

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние э́того (суде́бного) де́ла — le ha sido encargado instruir esta causa

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta

    II в`едение
    с.
    administración f, gobernación f

    быть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.)ser de la competencia (de la incumbencia) de

    круг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia

    * * *
    n
    1) gener. (осуществление чего-л.) gestiюn, (руководство чем-л.) direcciюn, administración, gerencia, gobernación, conducción
    2) law. cognición, ejercicio

    Diccionario universal ruso-español > ведение

  • 51 власть

    власт||ь
    1. potenco, ŝtato, registaro;
    Сове́тская \власть Soveta potenco (или regado, reĝimo);
    2. мн.: \властьи registaro: вое́нные \властьи militestraro;
    оккупацио́нные \властьи okupaciestraro;
    ♦ в мое́й \властьи en mia povo.
    * * *
    ж.
    1) poder m, potestad f

    роди́тельская власть — patria potestad

    госуда́рственная власть — poder del Estado

    Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets

    законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial

    верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema

    власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien

    власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra

    быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder

    прихо́д к власти — subida al poder

    превыше́ние власти — abuso del poder

    захвати́ть власть — usurpar el poder

    со́бственной властью — de su propia autoridad

    попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno

    по́льзоваться властью — tener vara alta

    в мое́й власти — en mi poder

    2) мн. власти ( должностные лица) autoridades f pl

    ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales

    ••

    во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión

    отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de

    теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo

    ва́ша власть разг.como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.

    "четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder

    * * *
    ж.
    1) poder m, potestad f

    роди́тельская власть — patria potestad

    госуда́рственная власть — poder del Estado

    Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets

    законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial

    верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema

    власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien

    власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra

    быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder

    прихо́д к власти — subida al poder

    превыше́ние власти — abuso del poder

    захвати́ть власть — usurpar el poder

    со́бственной властью — de su propia autoridad

    попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno

    по́льзоваться властью — tener vara alta

    в мое́й власти — en mi poder

    2) мн. власти ( должностные лица) autoridades f pl

    ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales

    ••

    во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión

    отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de

    теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo

    ва́ша власть разг.como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.

    "четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder

    * * *
    n
    1) gener. ascendiente, atribución, brazo, crédito, fuero, grandeza, mano, poder, potencia, vara alta, arbitrio, autoridad, cacicazgo, dominación, dominio, mando, poderìo, potestad, señorìo, suposición
    2) lat. autoritas (f)
    3) law. facultad

    Diccionario universal ruso-español > власть

  • 52 выезд

    вы́езд
    elveturo.
    * * *
    м.
    1) ( действие) salida f, partida f ( en un móvil)

    вы́езд суда́ — visita judicial domiciliaria

    вы́езд в командиро́вку — salida en comisión de servicio

    2) ( место) salida f

    вы́езд из го́рода — salida al campo

    * * *
    м.
    1) ( действие) salida f, partida f ( en un móvil)

    вы́езд суда́ — visita judicial domiciliaria

    вы́езд в командиро́вку — salida en comisión de servicio

    2) ( место) salida f

    вы́езд из го́рода — salida al campo

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) salida, (экипаж с лошадьми) tiro, partida (en un móvil), carruaje (лошади с экипажем)
    2) liter. salida

    Diccionario universal ruso-español > выезд

  • 53 вызов

    вы́зов
    1. elvoko, alvoko;
    официа́льный \вызов avizo;
    2. (на борьбу) batalinvito, defio;
    \вызов на социалисти́ческое соревнова́ние propono de socialisma konkuro;
    бро́сить \вызов defii.
    * * *
    м.
    1) llamada f; invitación f ( приглашение)

    вы́зов по телефо́ну — llamada telefónica

    вы́зов свиде́телей — citación de testigos

    вы́зов в суд — citación judicial

    яви́ться по вы́зову — comparecer (непр.) vt

    2) (исполнителей, автора) llamada a escena
    3) (на состязание и т.п.) reto m, desafío m

    вы́зов на соревнова́ние — llamamiento a una emulación

    вы́зов на дуэ́ль — desafío m

    бро́сить вы́зов — lanzar un reto (un desafío), retar vt, desafiar vt

    приня́ть вы́зов — aceptar el desafío

    * * *
    м.
    1) llamada f; invitación f ( приглашение)

    вы́зов по телефо́ну — llamada telefónica

    вы́зов свиде́телей — citación de testigos

    вы́зов в суд — citación judicial

    яви́ться по вы́зову — comparecer (непр.) vt

    2) (исполнителей, автора) llamada a escena
    3) (на состязание и т.п.) reto m, desafío m

    вы́зов на соревнова́ние — llamamiento a una emulación

    вы́зов на дуэ́ль — desafío m

    бро́сить вы́зов — lanzar un reto (un desafío), retar vt, desafiar vt

    приня́ть вы́зов — aceptar el desafío

    * * *
    n
    1) gener. (èñïîëñèáåëåì, àâáîðà) llamada a escena, (на состязание и т. п.) reto, invitación (приглашение), llamada, desafìo, emplazamiento (к судье)
    2) law. convocatoria, llamamiento

    Diccionario universal ruso-español > вызов

  • 54 давать ордер

    v
    law. dictar un auto, expedir un auto, (вы) expedir una orden judicial, (вы) librar una orden judicial

    Diccionario universal ruso-español > давать ордер

  • 55 издавать судебный приказ

    v
    law. dictar un auto, expedir un auto, expedir una orden judicial, librar una orden judicial

    Diccionario universal ruso-español > издавать судебный приказ

  • 56 исполнитель

    м.

    суде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial

    2) (актёр, музыкант и т.п.) intérprete m, ejecutante m
    * * *
    м.

    суде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial

    2) (актёр, музыкант и т.п.) intérprete m, ejecutante m
    * * *
    n
    1) gener. (àêá¸ð, ìóçúêàñá è á. ï.) intérprete, ejecutante, (лишенный права принимать решения) mandado, ejecutor, encargado, ministro
    2) law. ejecutor (в т.ч. преступления)
    3) econ. agente ejecutor (напр.заказа), factor

    Diccionario universal ruso-español > исполнитель

  • 57 исполнительный

    исполните́льный
    1. (об органе управления) plenuma, ekzekutiva;
    2. (добросовестный) plenumema, agema, rapidfarema, akurata.
    * * *
    прил.

    исполни́тельная власть — poder ejecutivo

    исполни́тельный комите́т — comité ejecutivo

    исполни́тельные о́рганы — órganos ejecutivos

    ••

    исполни́тельный лист юр.ejecutoria f, orden judicial

    * * *
    прил.

    исполни́тельная власть — poder ejecutivo

    исполни́тельный комите́т — comité ejecutivo

    исполни́тельные о́рганы — órganos ejecutivos

    ••

    исполни́тельный лист юр.ejecutoria f, orden judicial

    * * *
    adj
    1) gener. (ñáàðàáåëüñúì) cumplidor, consciente (добросовестный), ejecutivo, puntual (пунктуальный)

    Diccionario universal ruso-español > исполнительный

  • 58 конкурсный управляющий

    adj
    law. administrador concursal, administrador judicial, interventor concursal, liquidador judicial, receptor, sìndico de quebra

    Diccionario universal ruso-español > конкурсный управляющий

  • 59 округ

    о́круг
    distrikto.
    * * *
    I окр`уг
    уст., разг.
    1) нареч. alrededor
    2) предлог + род. п. alrededor de, en torno a
    II `округ
    м. (мн. округа́)
    distrito m, partido m, circunscripción f

    избира́тельный о́круг — distrito (circunscripción) electoral

    суде́бный о́круг — partido judicial

    вое́нный о́круг — circunscripción militar

    * * *
    I окр`уг
    уст., разг.
    1) нареч. alrededor
    2) предлог + род. п. alrededor de, en torno a
    II `округ
    м. (мн. округа́)
    1) distrito m, partido m, circunscripción f

    избира́тельный о́круг — distrito (circunscripción) electoral

    суде́бный о́круг — partido judicial

    вое́нный о́круг — circunscripción militar

    2) уст. см. округа
    * * *
    n
    1) gener. partido, sector, sexmo, circuito, circunscripción (военный, избирательный), cìrculo, distrito
    2) obs. alrededor, alrededor de, en torno a
    3) law. (территориальный) circunscripción territorial, condado, término

    Diccionario universal ruso-español > округ

  • 60 оперативно-следственное управление судебной полиции

    Diccionario universal ruso-español > оперативно-следственное управление судебной полиции

См. также в других словарях:

  • judicial — ju·di·cial /jü di shəl/ adj [Latin judicialis, from judicium judgment, from judic judex judge, from jus right, law + dicere to determine, say] 1 a: of or relating to a judgment, the function of judging, the administration of justice, or the… …   Law dictionary

  • judicial — judicial, judiciary, juridical, juristic are comparable because of verbal confusion and because all imply some connection with courts of law. Judicial, by far the most common of these adjectives both in legal and in general use, often implies a… …   New Dictionary of Synonyms

  • judicial — (Del lat. iudiciālis). adj. Perteneciente o relativo al juicio, a la administración de justicia o a la judicatura. ☛ V. arbitrio judicial, carrera judicial, defensor judicial, depósito judicial, juramento judicial, partido judicial, poder… …   Diccionario de la lengua española

  • Judicial — Ju*di cial, a. [L. judicialis, fr. judicium judgment, fr. judex judge: cf. OF. judicial. See {Judge}.] [1913 Webster] 1. Pertaining or appropriate to courts of justice, or to a judge; practiced or conformed to in the administration of justice;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • judicial — ju‧di‧cial [dʒuːˈdɪʆl] adjective [only before a noun] LAW connected with a court of law or the legal system: • All citizens must have confidence in the judicial system. • This legislation represented an effort by Congress to interfere with the… …   Financial and business terms

  • judicial — judicial, judicious These two words, both derived from the Latin word judex meaning ‘judge’, are easily confused although their current meanings are distinct. Judicial means ‘relating to judges or legal processes’ (a judicial inquiry / a judicial …   Modern English usage

  • judicial — adjetivo 1. De los jueces, o de la administración de justicia: sentencia judicial, error judicial. año* judicial. partido* judicial. poder* judicial. policía* judicial …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • judicial — (adj.) late 14c., from L. iudicalis of or belonging to a court of justice, from iudicium judgment, decision, from iudicem (see JUDGE (Cf. judge) (v.)). Related: Judicially …   Etymology dictionary

  • judicial — adj. 2 g. 1. De juiz. 2. Relativo a juiz ou aos juízes. 3. Relativo aos tribunais ou à justiça. = FORENSE   ‣ Etimologia: latim judicialis, e …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • judicial — [adj] legal administrative, authoritative, constitutional, discriminating, distinguished, equitable, forensic, impartial, judgelike, judiciary, juridical, jurisdictional, juristic, lawful, legalistic, magisterial, official, pontifical, principled …   New thesaurus

  • judicial — ► ADJECTIVE ▪ of, by, or appropriate to a law court or judge. DERIVATIVES judicially adverb. ORIGIN from Latin judicium judgement …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»