-
61 insegna
f2) герб3) вывеска (комового предприятия и т.п.)4) указатель, табличка (с названием улицы и т.п.)5) знамяall'insegna di — под знаменем / знакомla festicciola passò all'insegna di una particolare intimità — эта встреча отличалась особой интимностьюripiegare le insegne — 1) свернуть знамёна 2) прекратить какое-либо дело 3) умеретьprendere per insegna — сделать своим знаменем•Syn: -
62 montura
-
63 ordinanza
f1) приказ, декрет, распоряжение; воен. предписание, постановлениеordinanza del sindaco( di una città) — распоряжение мэра (города)(divisa, tenuta) d'ordinanza — (форма одежды) установленного / казённого образца2) воен. боевой порядок; диспозицияufficiale d'ordinanza — офицер для поручений, порученец•Syn: -
64 parata
f1) пышность, роскошь, торжественность, парадностьabito da parata — парадное платьеpranzo di parata — торжественный обед2) парад; смотр войскsfilare in parata — проходить торжественным маршемfare una parata — отразить ударrestare sulle parate — встать в оборонительную позу; перен. действовать осторожноvedere la mala parata — (по) чуять / (по) чувствовать что-то не то /, что дело пахнет керосином разг.4) мор. уст. привальный брус•Syn: -
65 prestigio
m1) фокусfar giochi di prestigio — показывать фокусы2) книжн. очарование, обаяниеil prestigio della divisa — честь мундираgodere di un certo prestigio — пользоваться определённым авторитетом; иметь определённый весperdere di prestigio — терять авторитетne va del nostro prestigio — речь идёт о нашем авторитете•Syn: -
66 scriminatura
-
67 tenuta
f2) (форменная) одежда; мундирin gran / alta tenuta — в парадной формеtenuta di gala — парадная формаtenuta da lavoro / di fatica — рабочая одежда3) ёмкость, вместимость4) держание, ведениеbuona tenuta della casa — образцовый порядок в домеtenuta d'aria — непроницаемый для воздуха, герметическийa tenuta d'olio — маслонепроницаемый; маслостойкий7)tenuta di strada — сцепление с грунтом, устойчивость движения ( автомобиля)•Syn: -
68 uniforme
1. agg1) единообразный, однообразный, одинаковый2) ровный; равномерный (о движении и т.п.)3) однородный2. falta uniforme — парадная формаuniforme ordinaria / di servizio — повседневная форма (одежды)Syn:Ant: -
69 пробор
-
70 разделиться
2) ( разветвиться) ramificarsi; biforcarsi3) ( распределиться) essere ripartito (in gruppi)4) ( разойтись) non accordarsi, discordare vi (a); divergere vi (e)разделиться по вопросу о... — discordare / dissentire sul problema di...мнения разделились — i pareri / le opinioni discordaronoкритика разделилась в оценке фильма — la critica si è trovata divisa sulla valutazione del film -
71 расслоиться
1) sfaldarsi, sfogliarsi, disporsi a strati; stratificarsi (геол.)2) перен. differenziarsiобщество расслоилось — la società si è divisa in classi -
72 форма
ж.1) ( внешний облик) forma, foggia, figura, configurazioneобтекаемые формы — forme aerodinamiche / affusolateв форме (+ Р) — in forma / a foggia (di)2) (устройство, структура) forma, assetto mформа правления — forma / assetto di governo3) ( разновидность) varieta, forma4) иск. лит. ( жанр) genere m, formaлитейная форма тех. (изложница) — forma per colare, forma per / da fusione6) ( образец) modulo m; formaзаполнить форму — compilare / riempire il modulo7) ( видимость) forma, apparenza8) ( установленная одежда) uniforme, divisa, tenuta9) лингв. forma; aspetto mсокращенные формы прилагательных — forme abbreviate / corte degli aggettiviформы мышления филос. — mentalità f; forma mentis лат.быть в отличной форме — essere in (perfette condizioni di) forma, essere in gran formaбыть в плохой форме — essere giù di forma; essere fuori forma / condizione; essere a corto di preparazione• -
73 форменный
прил.1) ( сделанный по форме)2) разг. ( самый настоящий) vero, compiutoформенный плут — imbroglione matricolato / patentato -
74 ordinanza
ordinanza f 1) приказ, декрет, распоряжение; mil предписание, постановление ordinanza del sindaco( di una città) -- распоряжение мэра города (divisa, tenuta) d'ordinanza -- (форма одежды) установленного <казенного> образца fuori d'ordinanza -- не по форме 2) mil боевой порядок; диспозиция( уст) 3) ординарец; вестовой; денщик ufficiale d'ordinanza -- офицер для поручений, порученец -
75 parata
parata f 1) пышность, роскошь, торжественность, парадность abito da parata -- парадное платье pranzo di parata -- торжественный обед 2) mil парад; смотр войск divisadi parata -- парадная форма, парадный мундир sfilare in parata -- проходить торжественным маршем 3) парирование, отражение удара; защита, средство защиты parata a calice sport -- блок fare una parata -- отразить удар restare sulle parate -- встать в оборонительную позу; fig действовать осторожно vedere la mala parata -- (по) чуять <(по)чувствовать> что-то не то (ср дело пахнет керосином разг) 4) mar ant привальный брус -
76 prestigio
prestìgio m 1) фокус fare giochi di prestigio -- показывать фокусы 2) lett очарование, обаяние 3) престиж, авторитет, влияние il prestigio della divisa -- честь мундира godere di un certo prestigio -- пользоваться определенным авторитетом; иметь определенный вес perdere di prestigio -- терять авторитет ne va del nostro prestigio -- речь идет о нашем авторитете -
77 ordinanza
ordinanza f 1) приказ, декрет, распоряжение; mil предписание, постановление ordinanza del sindaco( di una città) — распоряжение мэра города (divisa, tenuta) d'ordinanza — (форма одежды) установленного <казённого> образца fuori d'ordinanza — не по форме 2) mil боевой порядок; диспозиция ( уст) 3) ординарец; вестовой; денщик ufficiale d'ordinanza — офицер для поручений, порученец -
78 parata
parata f 1) пышность, роскошь, торжественность, парадность abito da parata — парадное платье pranzo di parata — торжественный обед 2) mil парад; смотр войск divisadi parata — парадная форма, парадный мундир sfilare in parata — проходить торжественным маршем 3) парирование, отражение удара; защита, средство защиты parata a calice sport — блок fare una parata — отразить удар restare sulle parate — встать в оборонительную позу; fig действовать осторожно vedere la mala parata — (по) чуять <(по)чувствовать> что-то не то (ср дело пахнет керосином разг) 4) mar ant привальный брус -
79 prestigio
prestìgio m 1) фокус fare giochi di prestigio — показывать фокусы 2) lett очарование, обаяние 3) престиж, авторитет, влияние il prestigio della divisa — честь мундира godere di un certo prestigio — пользоваться определённым авторитетом; иметь определённый вес perdere di prestigio — терять авторитет ne va del nostro prestigio — речь идёт о нашем авторитете -
80 strada
f- strada in acciottolato
- strada di arroccamento
- strada asfaltata
- strada camionale
- strada camionabile
- strada di campagna
- strada carreggiabile
- strada a carreggiata unica
- strada a carreggiate indipendenti
- strada carrozzabile
- strada cittadina
- strada comunale
- strada a corsie separate
- strada destinata al traffico militare
- strada a doppia carreggiata
- strada a due sensi
- strada extraurbana
- strada gelata
- strada inghiaiata
- strada lastricata
- strada laterale
- strada in macadam
- strada in macadam al catrame
- strada maestra
- strada militare
- strada di montagna
- strada multicorsie
- strada non divisa
- strada a pagamento di pedaggio
- strada pavimentata
- strada pavimentata in cemento
- strada pavimentata a ciottoli
- strada con pavimentazione in brecciame
- strada a più corsie
- strada principale
- strada pubblica
- strada regionale
- strada rotabile
- strada scivolosa
- strada sdrucciolevole
- strada a senso unico
- strada sopraelevata
- strada statale
- strada in terra battuta
- strada a tre corsie
- strada ad unica carreggiata
- strada vicinale
- strada a zig zag
См. также в других словарях:
Divisa — may refer to: Divisa, Panama, a town in Azuero Peninsula Divisa Alegre, a Brazilian municipality located in the northeast of the state of Minas Gerais Divisa Nova, a Brazilian town and municipality in the state of Minas Gerais Da Divisa River, a… … Wikipedia
divisa (1) — {{hw}}{{divisa (1)}{{/hw}}s. f. 1 Uniforme: la divisa degli alpini, degli aviatori; la divisa dei collegiali. 2 (arald.) Frase scritta su un nastro, posto sotto lo scudo. divisa (2) {{hw}}{{divisa (2)}{{/hw}}s. f. Credito o titolo di credito in… … Enciclopedia di italiano
divisa — sustantivo femenino 1. Señal para que se reconozcan personas o cosas: Despertaferro era la divisa de los almogávares. 2. (preferentemente en plural) Área: economía Dinero de cualquier país extranjero: El turismo deja muchas divisas en nuestro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
divisa — (De divisar). 1. f. Señal exterior para distinguir personas, grados u otras cosas. 2. En la lidia, lazo de cintas de colores con que se distinguen los toros de cada ganadero. 3. Expresión verbal que formula un pensamiento, un ideal, una forma de… … Diccionario de la lengua española
divisa — /di viza/ s.f. [der. di dividere ; nei sign. 2 e 4 sul modello del fr. devise ]. 1. (abbigl.) [abito di foggia e colore particolare, indossato dagli appartenenti a una determinata categoria, in partic. militare o sportiva] ▶◀ tenuta, uniforme. 2 … Enciclopedia Italiana
divisa — s. f. 1. Breve sentença (que alguém toma para norma, ou com que distingue a sua casa). 2. Sinal (para diferençar pessoas ou coisas com relação a seus respectivos donos ou chefes). 3. Cada uma das tiras de cor que indicam o posto dos oficiais… … Dicionário da Língua Portuguesa
divisa — 1di·vì·sa s.f. AU 1a. abito di varia foggia e colore usato come segno distintivo dagli appartenenti a una determinata categoria, associazione, squadra sportiva e sim.: divisa da cameriere, da usciere; divisa accademica; divisa da calciatore… … Dizionario italiano
Divisa — (Derivado del lat. divisus, dividido < dividere, partir, separar.) ► sustantivo femenino 1 Señal o marca exterior para diferenciar personas, grados u otras cosas. SINÓNIMO mueca señal 2 ECONOMÍA Moneda, billete o efecto mercantil de cualquier… … Enciclopedia Universal
Divisa — Para el señorío que tenían los hijosdalgo en Castilla sobre las tierras heredadas, véase Devisa. Divisa, del latín divisa, del verbo divido dividir; se refiere a toda la moneda utilizada en una región o país ajeno a su lugar de origen. Las… … Wikipedia Español
divisa — {{#}}{{LM D13811}}{{〓}} {{SynD14137}} {{[}}divisa{{]}} ‹di·vi·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En economía, respecto de la unidad monetaria de un país,{{♀}} moneda extranjera: • La intervención del Banco de España en defensa de nuestra… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
divisa — s f I. Moneda extranjera, en especial la que es aceptada internacionalmente como medio de pago: Se aumentará el turismo extranjero para captar divisas , fuga de divisas, El marco alemán es una divisa fuerte II. 1 Lema de una persona o de una… … Español en México