-
1 apprezzare
apprezzare (-èzzo) vt 1) оценивать; определять цену (+ G) 2) fig оценивать, давать оценку (+ D) 3) fig ценить; дорожить (+ S) -
2 apprezzare
apprezzare (-èzzo) vt 1) оценивать; определять цену (+ G) 2) fig оценивать, давать оценку (+ D) 3) fig ценить; дорожить (+ S) -
3 apprezzare
* * *гл.1) общ. оценивать, ценить2) устар. (+G) определять цену3) перен. (+I) дорожить4) фин. определять цену -
4 apprezzare
v.t.высоко ценить; (stimare) уважать -
5 apprezzare
-
6 APPREZZARE
vdonna in casa e al suo lavoro, non l'apprezzi ed è un tesoro
— см. - D798 -
7 apprezzare a dovere
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > apprezzare a dovere
-
8 apprezzare il merito di
гл.общ. (qd) оценить достоинства (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > apprezzare il merito di
-
9 оценить
сов. - оценить, несов. - оцениватьВ1) ( определить цену) stabilire / fissare il prezzo ( di qc)2) ( установить качество) apprezzare vt, valutare vt, stimare vtоценить молодого специалиста — apprezzare il giovane specialista3) ( высказать мнение) valutare vt, giudicare vt -
10 ставить
несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtставить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffaleставить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garageставить машину на стоянку — parcheggiare la macchina2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ставить к станку —lavorare / assegnare> alla macchina utensile 4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ставить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qcставить кого-л. на свое место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtставить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione( di qd, qc)низко ставить кого-л. — aver poca stima per qdставить все на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtставить паруса — alzare / mettere le vele9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtставить банки — applicare le coppette10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtставить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vt12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtставить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoroставить опыт — realizzare un esperimento13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vt15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ставить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)ставить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)••ставить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)ставить на вид кому-л. — fare unaa qd ставить на одну доску с кем-л. — mettereqd ставить под удар — esporre ad un pericoloни во что не ставить — considerare una nullita -
11 disprezzare
(- ezzo) vt1) презирать; ни во что не ставитьdisprezzare le leggi — не признавать законов2) пренебрегать, не считаться•Syn:spregiare, disdegnare, disistimare; infischiarsi, stimare un'acca / men che nienteAnt: -
12 merito
m1) заслуга; достоинствоpersona di merito — достойный человекpunti di merito — см. punto 4)passare per merito — перейти в следующий класс без экзаменовfare merito a qd di qc — ставить что-либо в заслугу кому-либоfarsi merito di qc — приписывать себе заслугу; хвалиться чем-либоapprezzare il merito di qd — оценить чьи-либо достоинстваrendere merito a qd di qc — вознаградить, воздать должное кому-либо за что-либоper merito di qd — 1) благодаря чьим-либо заслугам 2) благодаря чьему-либо содействиюper / a merito mio / tuo — благодаря мне / тебеè tutto vostro merito — это всецело ваша заслуга; этим я обязан лишь вамio non ne ho merito — я здесь ни при чёмil merito della causa юр. — суть делаentrare nel merito della questione — вникать в суть вопросаin merito a / nel merito di... — по вопросу•Syn:Ant: -
13 misurare
1. vtmisurare a occhio e croce — измерить / прикинуть на глаз / на глазок2) соразмерять, взвешивать, рассчитыватьmisurare le proprie spese — соразмерять свои расходыmisurare le parole / i termini — взвешивать слова / выраженияmisurare un colpo — рассчитать удар3) примерять (напр. платье)2. vi (a)Syn:stimare, apprezzare, giudicare, valutare, periziare, ponderare, quotare, regolare, pesare, calcolare, calibrare, bilanciare, considerare; provare, indossare; aver una data misura; competere, gareggiare••misurare la stanza — ходить взад и вперёд по комнатеmisurare le scale — скатиться с лестницы -
14 sdegnare
1. (- egno); vt1) презирать; пренебрегать, гнушаться2) вызывать негодование / гнев / возмущение; раздражать3) отказываться2. (- egno); vi (a)(di + inf) не удостаивать ( чего-либо), не снисходить ( до чего-либо)sdegnare di salutare — не удостоить поклонаSyn:sprezzare, spregiare, schifare, indignarsi, risentirsi, irritarsi, andare in collera, stizzirsi, inalberarsi, arrabbiarsi; accanirsiAnt: -
15 spregiare
-
16 stimare
vt1) оценивать, подсчитывать; определять цену3) полагать, считать•- stimarsiSyn:перен. apprezzare, considerare, pregiare, reputar(si), giudicar(si), creder(si), ritenere, rispettare, tener in (alta) considerazioneAnt:•• -
17 svalutare
vtSyn:Ant: -
18 svilire
-
19 valutare
-
20 vilipendere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apprezzare — /ap:re ts:are/ [dal lat. tardo appretiare, der. di pretium prezzo, pregio , col pref. ad ] (io apprèzzo, ecc.). ■ v. tr. 1. (econ.) [determinare il prezzo di qualcosa] ▶◀ stimare, valutare. 2. a. [riconoscere il valore di qualcuno o di qualcosa … Enciclopedia Italiana
apprezzare — ap·prez·zà·re v.tr. (io apprèzzo) 1. BU determinare il prezzo di qcs., fare una stima: apprezzare un immobile Sinonimi: stimare, valutare. 2. AU stimare: apprezzare qcn. per i suoi meriti Sinonimi: ammirare, approvare. Contrari: aborrire,… … Dizionario italiano
apprezzare — {{hw}}{{apprezzare}}{{/hw}}v. tr. (io apprezzo ) 1 (fig.) Stimare | (est.) Gradire. 2 (raro) Fissare, valutare un prezzo. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo appretiare, comp. di ad rafforz. e pretium ‘valore’ … Enciclopedia di italiano
apprezzare — v. tr. 1. stimare, considerare, rispettare □ giudicare, valutare CONTR. disistimare □ misconoscere 2. gradire, aver caro, pregiare (lett.) CONTR. disprezzare, sdegnare, disdegnare, snobbare, aborrire, deprezzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apprizzè — apprezzare, tenere in considerazione, stimare, valutare … Dizionario Materano
disdegnare — di·sde·gnà·re v.tr. (io disdégno) CO 1. non reputare degno di sé, avere a sdegno: disdegnare di aver rapporti con certe persone Sinonimi: disprezzare, respingere, sdegnare. Contrari: apprezzare, pregiare, stimare. 2. non apprezzare, rifiutare:… … Dizionario italiano
valutare — va·lu·tà·re v.tr. (io valùto, vàluto) AU 1. stimare determinando il prezzo o il valore economico: valutare un terreno, un gioiello | estens., calcolare in modo approssimativo: valutare le perdite dopo una battaglia, valutare una distanza a occhio … Dizionario italiano
avere — avere1 /a vere/ s.m. [uso sost. del verbo avere ] (pl. ri ). 1. [spec. al plur., ciò che si possiede, patrimonio, ricchezze, in beni mobili e immobili: sperperare tutto il proprio a. ; amministrare male i propri a. ] ▶◀ beni, fortuna, patrimonio … Enciclopedia Italiana
stimare — [lat. aestimare valutare; apprezzare ]. ■ v. tr. 1. a. (econ.) [determinare il valore economico e monetario di un bene: s. un dipinto ] ▶◀ apprezzare, (burocr.) periziare, quotare, valutare. b. [fare una valutazione approssimativa del valore… … Enciclopedia Italiana
avvertire — av·ver·tì·re v.tr., v.intr. (io avvèrto) FO 1a. v.tr., informare qcn. di qcs., spec. di importante o grave: avvertire di un pericolo, di una minaccia, di un rischio Sinonimi: 1avvisare, informare, mettere al corrente. 1b. v.tr., estens., avvisare … Dizionario italiano
calcolare — cal·co·là·re v.tr. (io càlcolo) AU 1a. determinare una grandezza per mezzo di un calcolo matematico: calcolare la distanza, il volume 1b. estens., valutare, misurare con precisione: calcolare le possibilità | ass., eseguire calcoli Sinonimi:… … Dizionario italiano