Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(чесним)

  • 1 by fair means

    English-Ukrainian law dictionary > by fair means

  • 2 fair-faced

    adj
    1) світлолиций, із світлою шкірою
    2) гарний, красивий; миловидний
    3) з чесним, відкритим обличчям
    * * *
    a
    1) яснолиций; зі світлою шкірою; гарний
    2) з чесним, відкритим обличчям
    3) пристойний, терпимий

    English-Ukrainian dictionary > fair-faced

  • 3 fair

    1. n
    1) ярмарок; ярмарок марнославства; світ безділля і суєти
    2) благодійний базар
    3) виставка

    World F. — всесвітня виставка

    4) поет. красуня; кохана
    5) жінка

    the fair — прекрасна стать, жіноцтво

    2. adj
    1) чесний; справедливий; безсторонній; законний

    fair play — гра за правилами; чесна гра

    fair employment practicesамер. приймання на роботу без дискримінації

    2) досить добрий, стерпний
    3) посередній
    4) пристойний
    5) білявий; світлий
    6) чистий, незаплямований

    fair name — добра репутація, чесне ім'я

    7) ясний і сонячний
    8) сприятливий, чудовий
    9) чіткий, розбірливий (почерк)
    10) красивий, прекрасний, гарний
    11) непоганий; задовільний
    12) широкий, просторий
    13) багатий (на щось); рясний
    14) чималий, значний

    a fair copy — остаточний варіант; чистовик

    fair wear and tearтех. природний знос

    3. adv
    1) чесно

    to play fair — грати чесно, діяти відверто

    2) прямо; точно
    3) чисто; ясно
    4) ввічливо, чемно

    to speak smb. fair — говорити з кимсь чемно; бути з кимсь ввічливим

    fair and softly! — тихіше!, легше!

    fair and square — чесно і справедливо; відверто, без хитрощів

    4. v
    1) прояснятися (про погоду)
    2) переписувати начисто
    3) тех. забезпечувати обтічність; згладжувати контур
    * * *
    I n II n
    1) icт.,; пoeт. красуня; кохана; жінка
    2) посередня, задовільна оцінка; посередньо, задовільно
    III a
    1) чесний; справедливий, неупереджений; законний
    2) досить гарний, непоганий, пристойний; посередній; пристойний, слушний ( привід)
    3) білявий; світлий
    4) чистий, незаплямований
    5) ясний, сонячний; сприятливий; ясний, чіткий

    fair copy — чистовик; чистовий екземпляр ( документа)

    6) icт.,; пoeт. гарний, прекрасний
    7) aмep. чистий, повний

    a fair swindle /do/ — чисте шахрайство

    IV adv
    2) прямо, точно
    3) чисто; ясно
    4) icт. чемно, поштиво
    V v
    3) тих. забезпечувати обтічність, згладжувати контур

    English-Ukrainian dictionary > fair

  • 4 hand

    1. n
    1) рука (кисть)
    2) лапа, передня нога (тварини)
    3) бік, сторона; позиція
    4) контроль; влада; тверда рука
    5) згода; обіцянка; б) згода на шлюб

    to ask smb.'s hand — просити чиєїсь руки

    7) допомога

    to give (to lend) a hand — подати допомогу

    8) участь; частка; роль
    9) робітник
    10) pl робочі руки, робоча сила
    11) pl мор. команда, екіпаж (судна)
    12) виконавець; автор
    13) pl група, компанія
    14) майстер своєї справи; умілець; митець
    15) уміння, майстерність, вправність
    16) почерк
    17) підпис
    18) театр., розм. оплески
    19) джерело (інформації)
    22) пучок, жмут, в'язка
    24) окіст, окорок
    25) повід, вуздечка

    at (амер. on) hand — напохваті, близько, поруч; під руками

    by hand — від руки; ручним способом

    hand in hand — разом, спільно

    in hand — у руках; у чиємусь розпорядженні

    out of hand — негайно, вмить; експромтом

    under hand — потай, таємно

    on the one hand..., on the other hand — з одного боку..., з іншого боку

    to shake hands with smb.вітатися (прощатися) з кимсь за руку

    at (on) any hand — в усякому разі

    2. adj
    1) ручний
    2) зроблений ручним способом
    3) переносний
    4) наручний (годинник тощо)
    3. v
    1) передавати, вручати
    2) доторкатися, торкати
    3) провести за руку (into, out of, to); допомогти (зайти, пройти)
    4) згортати (вітрила)

    hand down — а) подавати згори; б) допомогти зійти вниз; в) передавати (нащадкам)

    hand in — а) вручати, подавати; б) посадити (в машину); в) допомогти (пройти, сісти тощо)

    hand out — а) роздавати; б) розм. витрачати; в) допомогти вийти

    hand overпередавати (кудись, комусь)

    * * *
    I [hʒnd] n
    1) рука, кисть руки

    cupped hands — жменя; пригорща

    2) лапа, передня нога ( мавпи); лапа (сокола, папуги); клішня ( рака)
    4) сторона, напрямок, положення
    6) стрілка (годинника, барометра)
    8) кoм. пучок, в'язка; окіст
    9) повід, вуздечка
    10) долоня, хенд (міра довжини, яка дорівнює чотирьом дюймам)
    12) робітник, працівник
    13) матрос; pl; мop. команда, екіпаж
    14) pl група, компанія
    15) автор; виконавець
    16) майстер своєї справи; умілець
    17) уміння, майстерність; манера виконання
    18) почерк; підпис
    20) роль, участь
    21) миcт. розм. оплески
    22) контроль; влада, тверда рука

    pl — володіння; розпорядження; pl піклування, турбота

    23) згода, обіцянка; згода або пропозиція одружитися
    24) кapт. карти, які знаходяться на руках в одного гравця; гравець, рука; партія; кін
    II [hʒnd] a
    1) ручний; зроблений вручну, ручним способом; переносний; наручний, для носіння на руці
    2) пpиcл. вручну
    III [hʒnd] v
    1) передавати; вручати
    2) доторкатися, торкатися
    3) (into, out of, to) провести за руку; допомогти (увійти, пройти)
    4) (звич. hand it to smb) віддавати належне; визнати себе переможеним, поступитися
    5) мop. прибрати ( вітрила)

    English-Ukrainian dictionary > hand

  • 5 honest

    1. adj
    1) чесний
    2) правдивий; щирий, відвертий, прямий

    to be quite honest about itрозм. щиро кажучи

    I shall be honest with youрозм. скажу вам відверто

    3) сумлінний
    4) справжній, нефальсифікований
    5) цнотливий, моральний; доброчесний

    to make an honest woman of smb. — одружитися на звабленій дівчині, прикрити гріх шлюбом

    6) добрий, шановний, достойний (часто у звертаннях)
    2. adv поет.
    дійсно, справді
    * * *
    I a
    2) правдивий; прямий, щирий; відвертий; сумлінний; вірний
    4) скромний, простий; звичайний
    5) icт. ( про жінку) цнотлива, чесна
    6) icт. добрий, поважний, достойний
    II adv
    слово честі; їй-богу; пoeт. воістину

    English-Ukrainian dictionary > honest

  • 6 level

    1. n
    1) рівень; однаковий рівень; ступінь

    to be on a level with smb. — а) бути на одному рівні з кимсь; б) бути гравцем одного класу з кимсь

    on (at) the highest level — а) на найвищому рівні, на рівні глав держав (урядів); б) у верхах

    2) плоска, рівна горизонтальна поверхня; рівнина; горизонтальна лінія

    dead level — а) монотонний ландшафт; б) одноманітність, монотонність

    Bedford L. — Бедфордська рівнина

    3) (the level) поверхня землі
    4) ватерпас; нівелір
    5) вимірювання рівня нівеліром
    6) прохід між рядами (в театрі тощо)
    7) гірн. горизонт; горизонтальна виробка; штольня
    8) дренажна труба (канава)
    9) ав. горизонтальний політ (тж level flight)
    10) рад. рівень (передачі)
    11) прицілювання

    on the level — чесно; прямо, відверто, правдиво

    to bring smb. to his level — збити пиху з когось, поставити когось на місце

    to find one's (own) level — а) знайти (знати) своє місце (в науці тощо); б) знайти собі рівних

    2. adj
    1) рівний, плоский, плаский; горизонтальний
    2) розташований на одному рівні
    3) який доходить (піднімається) до країв (по вінця)
    4) рівномірний, однаковий
    5) урівноважений, спокійний

    to have a level headбути поміркованим (спокійним, розсудливим)

    to do one's level best — зробити усе можливе; зробити усе, що від себе залежить

    3. adv
    рівно; нарівні, урівень
    4. v
    1) вирівнювати, робити рівним (гладким), згладжувати
    2) приводити в горизонтальне положення
    3) нівелювати, вирівнювати; згладжувати відмінності
    4) геод. визначати різницю висот
    5) зрівняти з землею; стерти з лиця землі

    to level to (with) the ground — стерти з лиця землі

    6) збити з ніг; звалити на землю
    7) лінгв. зводити кілька звуків до одного
    8) говорити правду; висловлюватися відверто
    9) націлювати (зброю); спрямовувати (удар проти когось)

    level down — опустити, знизити (до певного рівня)

    level off — а) зрівняти, звести до одного рівня; б) вирівнювати літак (перед посадкою)

    * * *
    I n

    level indicatorтex. покажчик горизонтального положення, покажчик рівня; ступінь

    2) площина, рівна горизонтальна поверхня; горизонтальна лінія; (Level) рівнина ( у географічних назвах); горизонтальне положення
    3) рівень ( інструмент); ватерпас; нівелір; вимірювання рівня нівеліром
    4) ряд (у цирку, на стадіоні)
    5) гipн. поверх, горизонт; горизонтальна виробка, штольня; дренажна труба або канава ( у штольні)
    6) aв. горизонтальний політ ( flight)
    7) paд. рівень ( передачі)
    8) icт. прицілювання
    II a
    1) рівний; плоский; горизонтальний; який знаходиться на одному рівні (перен.); кyл. ( повний) без верху
    2) рівний, однаковий; рівномірний; cпopт. рівний (по силі, підготовці)
    3) урівноважений; спокійний; рівний; розважливий
    III adv
    рівно; урівень; нарівні
    IV v
    1) вирівнювати, робити рівним, гладким ( level off)
    2) приводити в горизонтальне положення; наводити ( зброю), націлювати; направляти ( удар); спрямовувати, направляти, кидати (нaпp., погляди)
    3) зрівняти з землею, повністю знищити; збити з ніг; звалити на землю
    4) нівелювати, зрівнювати
    5) гeoд. визначати різниця висот
    6) лiнгв. зводити два або кілька звуків до одного
    7) cл. ( with) говорити правду; бути відвертим або чесним ( з ким-небудь)
    8) sound levelфiз. рівень ( сила) звуку

    English-Ukrainian dictionary > level

  • 7 means

    n
    (вжив. з дієсл. в sing і pl)
    1) засіб, спосіб

    by fair means — чесними засобами, чесним шляхом

    2) (вжив. з дієсл. в pl) багатство, достатки, статок

    by all means — а) будь-яким способом; б) за всяку ціну; обов'язково

    by no means — ні в якому разі; аж ніяк

    * * *
    [miːnz]
    n
    1) засіб, спосіб

    by all (any) means — будь-яким способом; за будь-яку ціну, обов'язково

    2) викор. з дiєcл. у мн. кошти, статок

    English-Ukrainian dictionary > means

  • 8 fair-faced

    a
    1) яснолиций; зі світлою шкірою; гарний
    2) з чесним, відкритим обличчям
    3) пристойний, терпимий

    English-Ukrainian dictionary > fair-faced

  • 9 level

    I n

    level indicatorтex. покажчик горизонтального положення, покажчик рівня; ступінь

    2) площина, рівна горизонтальна поверхня; горизонтальна лінія; (Level) рівнина ( у географічних назвах); горизонтальне положення
    3) рівень ( інструмент); ватерпас; нівелір; вимірювання рівня нівеліром
    4) ряд (у цирку, на стадіоні)
    5) гipн. поверх, горизонт; горизонтальна виробка, штольня; дренажна труба або канава ( у штольні)
    6) aв. горизонтальний політ ( flight)
    7) paд. рівень ( передачі)
    8) icт. прицілювання
    II a
    1) рівний; плоский; горизонтальний; який знаходиться на одному рівні (перен.); кyл. ( повний) без верху
    2) рівний, однаковий; рівномірний; cпopт. рівний (по силі, підготовці)
    3) урівноважений; спокійний; рівний; розважливий
    III adv
    рівно; урівень; нарівні
    IV v
    1) вирівнювати, робити рівним, гладким ( level off)
    2) приводити в горизонтальне положення; наводити ( зброю), націлювати; направляти ( удар); спрямовувати, направляти, кидати (нaпp., погляди)
    3) зрівняти з землею, повністю знищити; збити з ніг; звалити на землю
    4) нівелювати, зрівнювати
    5) гeoд. визначати різниця висот
    6) лiнгв. зводити два або кілька звуків до одного
    7) cл. ( with) говорити правду; бути відвертим або чесним ( з ким-небудь)
    8) sound levelфiз. рівень ( сила) звуку

    English-Ukrainian dictionary > level

  • 10 капитал

    1) (в полит. экон.) капітал (-лу). [За капіталістичного способу продукції повинно так бути, щоб з одного боку стояли багатирі-капіталісти, власники капіталу (фабрик, машин, матеріялу всякого), а з другого - робітник-пролетар (Єфр.). «Капітал» К. Маркса]. Запасной -тал - запасний капітал. Мёртвый -тал - мертвий капітал. Наличный -тал - готівка, готовик (-ка), готові гроші Неприкосновенный -тал - непорушний капітал. Оборотный -тал - оборотний капітал. Основной -тал - основний капітал. Паевой -тал - пайовий капітал. Промышленный -тал - промисловий капітал. Складочный -тал - складковий капітал. Господство -ла - панування капіталу. Накопление -лов - нагромадження (надбання) капіталів. [Нагромадження кооперативних капіталів]. Наращение -ла - зростання капіталу. Проценты на -тал - відсотки на капітал;
    2) (в общеж.) капітал, (средства) кошт (-ту), кошти (-тів), (деньги) гроші, гріш (-оша), копійка. -лы - капітали, (средства) кошти. [Пропали всі кошти громадські - рублів, може, 400 - 500 (Доман.)]. -тал истинник (без процентов, основной) - стовп (-па и стовпу), істо, істе (-того), іста. [Він бере на стовп великі проценти (Липовеч.). Стовпа й проценту не брали три роки (Лебед. п.). Винен мені 200 рублів; за три роки ні проценту, ні стовпу не плате (Мирн.). Другий позича гроші, божиться, через год, каже віддам; а год минув - не тільки рост, та й істе пропало (Квітка)]. Наживать, приобретать -лы - наживати, набувати капітали, (гал.) дороблятися капіталів. Человек с -лом - людина з капіталом, з копійкою, грошовита людина. -тал приобрести и невинность соблюсти - гроші (грошики) набути і чесним бути; хитро-мудро і невеликим коштом.
    * * *
    капіта́л, -у

    Русско-украинский словарь > капитал

  • 11 нелицемерный

    нелицемірний, нефальшивий, нелукавий. [І новую славу воспоєм чесним собором серцем нелукавим (Шевч.)].
    * * *
    нелицемі́рний

    Русско-украинский словарь > нелицемерный

  • 12 поступать

    поступить
    1) чинити, учинити, робити, зробити, поводитися, повестися, (опис.) ходити яким робом. [Чинімо так, як чинять адвокати: поспоривши, їдять і п'ють укупі (Куліш). Не добре ми собі учинили, що свою матінку прогнівили (Дума). Міркував, повестися в цім ділі]. Как мне -пить? - як (или що) маю чинити? -пать против совести (чести) - поводитися, повестися як безсумлінний, чинити проти сумління; поводитися, повестися безсумлінним (безчесним) робом, ходити лихим робом. -пать честно - чинити (робити) чесно; ходити чесним робом. [Я в твоїй справі ходив найчеснішим робом (Куліш)]. -пать несправедливо - кривити, покривити (душею), чинити, робити не по правді. [Він первих вас за кривду покарає, дарма що ви кривили задля його (Куліш)]. -пать таким образом - робити таким чином, чинити (ходити) таким (тим) робом. [Не тим-би робом треба тут ходити (Куліш)]. -пить с кем - повестися з ким, повернути ким. [Чи ти знаєш, як Цезар хоче повернути мною? (Куліш)]. -пать по дружески с кем - поводитися, повестися з ким по дружньому (дружнім робом), дружити кому. [Другові дружи, а другого не гніви]. -пать несправедливо с кем - кривдити, скривдити кого. -пать по закону - чинити (робити) по закону (законним робом), ходити в законі. [Щоб мені випробувати їх, чи ходитимуть у законі мойому, чи ні (Св. Пис.)]. Жестоко -пать с кем - поводитися, повестися з ким жорстоко, нелюдським робом. -пать правильно - справедливо, правдиво робити, чинити по правді. -пать по своему - своїм робом робити, зробити (чинити, вчинити); ходити своїм робом; своїм богом іти, піти, ходити. -пать по чьему-л желанию - чинити волю чию. [Чини мою волю]. Не знаешь, как -пить - не знаєш, що (в)чинити (робити), як повестися; не знаєш, на яку ступити. -пать иным способом - чинити иншим робом; робити иншим чином. -пай с оглядкой - чини (роби) обачно; (шутл.) позирай (озирайсь) на задні колеса. [Позирай, дівко, на задні колеса (Конис.)];
    2) (в школу, на должность) вступати, вступити, іти, піти у школу, до школи, на посаду; (наниматься) найматися, найнятися куди, до кого, іти, піти в найми, ставати, стати до кого. [Найнявся на баштан за баштанника. Наймусь до тітки за няньку. Дівчата у Київі стають за наймичок до кухні, або за няньок до дітей]. -пить на срок, считающийся годами - стати на годи. [Піду за наймичку куди або до швачки: стану у неї на годи, доки вивчусь шити (Конис.)]. -пить на военную службу - піти у військо (до війська), у москалі;
    3) (прибывать, итти) вступати, вступити, надходити, надійти до чого. Деньги уже -пили в государственное казначейство - гроші вже вступили до державної скарбниці. Имущество уже -пило в продажу - майно вже пішло в продаж. Налоги -ют своевременно - податки надходять (прибувають) своєчасно. Поступающий - вступний. [Вступні папери].
    * * *
    несов.; сов. - поступ`ить
    1) ( делать) роби́ти, зроби́ти; ( совершать) чини́ти, учини́ти; (несов.: действовать) ді́яти; ( обращаться) пово́дитися, повести́ся
    2) (устраиваться куда-л.) вступа́ти, вступи́ти; (несов.: стать участником чего-л.) піти́
    3) ( прибывать) надхо́дити, надійти́; ( переходить) перехо́дити, перейти́

    Русско-украинский словарь > поступать

  • 13 прямой

    1) (некривой, простой) прямий, простий, правий. -менький (ум.-ласк.) - пряменький, простенький, правенький, прямесенький, простесенький, правесенький. [Рубайся, дерево, і пряме й криве (Рудч.). Я знаю сам, що просте, що кривеє (Куліш). Визволь, Господи, невольника з неволі на простії дороги (Дума). Рубайся, дерево, криве і праве (Чуб. II). Стан правенький, мов тополя (Глібів)]. -мая линия, мат. - пряма (проста) лінія. -мой угол, мат. - прямий (простий) кут. -мая дорога - пряма, проста дорога, прямий, простий шлях. -мая кишка - кутня кишка, кутнячка;
    2) (искренний) простий, щирий, прямий. [Десь Бог мене покарав - лиху долю мені дав; лиху долю, просту душу (Чуб. V). А мурин (негр), щирий і прямий з природи, вважає чесним кожного (Куліш)]. -мой человек - щира (відверта) людина, щира душа;
    3) (истый, настоящий) чистий, справжній, дійсний; см. Настоящий, Подлинный. [Чистий бовдур (болван) (Липовеч.)]. Друзья -мые - братья родные - приятелі (друзі) справжні - що брати рідні;
    4) (непосредственный) безпосередній. [Безпосереднє голосування. Занепад тутешньої торговлі був безпосереднім наслідком тих заходів (Єфр.)] -мые налоги - безпосередні податки. -мые наследники - безпосередні спадкоємці. -мой смысл, значение - безпосереднє розуміння, -нє значення. -мое понимание (смысл) этих слов - властиве розуміння цих слів. -мой ответ - проста відповідь. -мое сообщение - пряме сполучення. -мой образ действий - одверте поводження. -мой характер - відверта, пряма вдача. -мая речь, грам. - пряма мова.
    * * *
    1) прями́й; (подлинный, настоящий) спра́вжній
    2) (правдивый, бесхитростный) прями́й; ( откровенный) відве́ртий; ( искренний) щи́рий

    Русско-украинский словарь > прямой

  • 14 fair

    II adj
    1. чесний; справедливий; безсторонній; законний
    2. досить добрий, стерпний
    - F. Deal "справедливий курс" (лозунг Г. Трумена – США)
    - fair play гра за правилами; чесна гра; чесність, справедливість
    - fair to middling амер. посередній; так собі; прийнятний; розм. серединка на половинку
    - by fair means or foul будь-якими засобами

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > fair

  • 15 honesty pays

    бути чесним вигідно

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > honesty pays

  • 16 when thieves fall out, honest men come by their own

    коли у злодіїв розбрат, чесним людям добре живеться

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > when thieves fall out, honest men come by their own

См. также в других словарях:

  • Украинская повстанческая армия — Запрос «УПА» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Українська повстанська армія Украинская повстанческая армия …   Википедия

  • приліплюватися — ююся, юєшся, недок., приліпи/тися, ліплю/ся, лі/пишся; мн. прилі/пляться; док. 1) Приклеюватися до чого небудь. || Щільно приставати до чого небудь. || Притулятися до чого небудь. 2) перен., розм. Улаштовуватися де небудь (перев. незручно,… …   Український тлумачний словник

  • Назви свят літургійного року — Назви релігійних свят побутують у богословській літературі в повній та скороченій формах. Наприклад: Різдво, Різдво Христове і Різдво Господа нашого Ісуса Христа. Повні назви свят можуть бути поширені різними додатками відповідно до вимог стилю й …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»