-
1 earth shoes
черевики на товстій підошві або платформі -
2 earth shoes
черевики на товстій підошві або платформі -
3 the devil's shoes never squeak
черевики чорта ніколи не риплятьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the devil's shoes never squeak
-
4 bluchers
n pl1) короткі важкі чоботи2) старомодні чоловічі черевики на шнурках* * *n; plкороткі важкі чоботи; чоловічі черевики на шнурках (язичок, верх з одного шматка шкіри) -
5 boot
1. n1) черевик; ботинок; чобіт (тж high boot)2) pl спорт. бутси3) розм. стусан ногою4) іст. колодки, диби (знаряддя тортур)5) амер. новобранець, новачок (про моряка)7) задня частина кузова легкової автомашини (для багажу)8) ав. контейнер9) багажник (у кареті)10) бот. оболонка (качана кукурудзи)11) вигода, користь12) розм. гроші, аванс зарплатиthe boot is on the other leg (foot) — становище змінилося; тепер відповідальність лежить на (комусь) іншому
to die in one's boots — померти наглою смертю; померти на своєму посту
to have one's heart in one's boots — злякатися, у п'ятах похололо
to be in smb's boots — бути на чиємусь місці, бути у чиїйсь шкурі
boot and saddle! — сідай! (команда в кавалерії); амер. сідлай!
to move (to start) one's boots — вирушати
2. v1) надівати черевики (ботинки)2) штурхнути чоботом (ногою)3) розм. увільняти4) допомагати, бути вигідним5) розм. брати гроші наперед, позичати (у когось)* * *I [buːt] n1) черевик; pl; cпopт. бутси; штурханець ногою2) icт. колодки ( знаряддя катування)3) aмep.; cл. новобранець, новачок ( про моряка)4) фартух ( екіпажа); ( шкіряний) чохол ( автомашини)5) багажник ( автомашини); aв. контейнер; відділення для багажу ( у кареті)7) pl; aв. проф. протектор засобу антиобмерзання8) обгортка ( качана кукурудзи); піхва ( листка)II [buːt] v1) надягати черевики, взуватися2) дати стусана, штовхнути; пнути ( ногою)3) cл. звільняти, прибирати (тж. boot out, boot round)4) aмep. крокувати, марширувати (звич. to boot it)5) дати неточний пас ( бейсбол)7) icт. катувати іспанським чоботомIII [buːt] n1) заст. вигода, користь2) cл. гроші, аванс ( зарплати)IV [buːt] v1) допомагати, бути вигідним2) cл. брати гроші в борг3) заст. збагачуватисяV [buːt]арх. = booty -
6 clodhopper
n1) плугатар2) вайло; неповороткий (неотесаний) хлопець3) pl грубі важкі черевики4) амер., розм. місцевий транспорт5) амер., розм. мотлох (про стару машину тощо)* * *n1) мужлай2) телепень; неповороткий, неотесаний хлопець3) pl грубі, важкі черевики4) aмep. "стара калоша" (про машину, літак) -
7 jump boots
військ.черевики для парашутистів; чоловічі черевики фасону "парашутист" -
8 lace
1. n1) мереживо2) шнурок, тасьма3) спорт. шнурівка м'яча4) коньяк (лікер), що додається до кави5) тех. ремінна зшивка2. v1) шнурувати2) оздоблювати (прикрашати) мереживом3) бити, хльостати, стьобати, шмагатиto lace smb.'s jacket — відшмагати когось
4) додавати спиртний напій (коньяк, лікер) до кави* * *I [leis] n1) шнурок; шнурівка; cпopт. шнурівка м'яча2) тасьма3) мереживо, мережива; тюль4) невелика кількість коньяку, лікеру, що додається до кави5) тex. ремінне, сиром'ятне зшиттяII [leis] v2) оздоблювати, прикрашати мереживом3) бити, хльостати, стьобати4) ( with) додавати коньяк, ром до кави5) ( into) нападати, накидатися ( на кого-небудь); різко критикувати6) розцвічувати -
9 ooze
1. n1) липка грязь; мул, твань2) болото, багниста місцевість3) повільний плин; витікання; виділяння; просочування (вологи)4) дубильний відвар, дубильна рідина2. v1) повільно текти; витікати; сочитися, просочуватися2) перен. убувати, зникати3) виділяти4) бути заповненим вологою (with)boots ooze with water — черевики повні води; черевики промокли наскрізь
ooze out — просочуватися зовні; поширюватися (про чутки тощо)
* * *I [uːz] n1) pl липка грязь, твань, мул2) болото, багниста місцевість3) повільна течія, витікання; виділення, просочування ( вологи)4) вапняк; черепашник5) дубильний відвар, дубильна рідинаII [uːz] v1) повільно текти, витікати, сочитися2) виділяти; випромінювати (радість, щастя)3) ( with) бути повним вологи; промокнути -
10 pantofle
n1) пантофля; pl пантофлі2) pl вуличні черевики* * *n1) icт. домашня туфля, пантофля, тапочка2) pl; icт. вуличні черевики -
11 shoe-leather
-
12 six
1. n1) число шість2) шістка (цифра)3) номер шість4) карт. шістка5) шість, шестеро6) шість років (про вік)7) шоста година8) pl рукавички (черевики тощо) шостого розміру9) pl свічки, шість штук яких важать один фунт10) pl шести відсоткові папери11) розм. убиральня2. numшістьit is six of one and half a dozen of the other — це те саме, різниця тільки в назві
* * *I [siks] n1) шістка (цифра; figure of six); шість, шестеро, шістка; група з шести предметів або чоловік; кapт. шістка; шість років ( про вік); шоста година; pl рукавички, черевики шостого розміру2) pl шестипроцентні папериII [siks] III [siks] n IV [siks] nстуд. жapг. убиральня -
13 slipper
n1) пантофля, капець2) pl дамські вечірні черевики-лодочки3) тех. повзун; гальмова колодка4) той, що спускає собак із шворки на бігахto walk in golden (in silver) slippers — ходити в золоті
* * *I n1) pl кімнатні туфлі, тапочки; pl черевики-човники2) тex. повзун, крейцкопф; гальмова колодка3) той, хто спускає собак зі шворки на перегонахII v -
14 squeaker
n1) верескун; пискун2) пташеня; голубеня3) розм. порося4) пискавка; іграшка, що пищить5) розм. донощик6) pl розм. черевики; чоботи* * *n2) пискун, верескун3) пташеня, голубеня4) порося5) пискавка, іграшка, що пищить6) cл. донощик7) pl; cл. черевики, чоботи8) cл. змагання, вибори, виграні з найменшою перевагою -
15 tan
1. n1) дубильна кора2) використана дубильна кора3) хім. танін4) жовтувато-брунатний колір; колір бронзи5) черевик (чобіт) брунатного кольору6) загар7) (the tan) розм. цирк8) мат. (скор. від tangent) тангенс2. adjрудувато-брунатний; жовтувато-коричневий3. v1) дубити, чинити (шкіру)2) робити загорілим; обпікати шкіру3) загоряти4) розм. дубасити, лупцювати, шмагати* * *I [tʒn] a1) рудувато-коричневий; жовтувато-коричневий2) дубильнийtan liquor /ooze, pickle/ — дубильний відвар, дубильна рідина
II [tʒn] ntan pit /vat/ — дубильна яма
1) дубильна кора; танін3) жовтувато-коричневий колір; колір бронзи5) тк.; sing засмага6) ( the tan) циркIII [tʒn] v2) зміцнювати таніном; впливати розчином таніну3) робити засмаглим; обпалювати шкіру; загоряти; І tan easily я швидко загоряю4) дубасити; сікти (to tan smb 's hide)IV [tʒn] скор. від tangent I, II -
16 tie
1. n1) мотузка; стрічка; шнур; зав'язка; шнурок2) вузол, петля3) pl узи4) зв'язок, сполучення5) галстук, краватка6) обов'язок; зобов'язання7) тягар, клопіт8) рівна кількість голосів (виборців)9) амер. шпала11) спорт. нічия12) спорт. вирішальна зустріч (після нічиєї)13) муз. ліга, знак легато14) тех. зв'язок15) буд. розтягнутий елемент; затяжкаblack tie — дипя. смокінг
white tie — дипл. фрак
2. v1) зв'язувати, прив'язувати2) зв'язувати, скріпляти узами3) скріпляти, зав'язувати вузлом; перев'язувати; шнурувати4) зав'язуватися, з'єднуватися5) зобов'язувати; обтяжувати; обмежувати6) обмежувати умовами; робити застереження7) сковувати; перешкоджати8) амер. в'язати (у снопи)9) амер., розм. приєднуватися; узгоджуватися10) амер., розм. покладатися (на когось, на щось — to)12) одержувати однакову кількість голосів13) спорт. зрівняти рахунок; зіграти внічию14) муз. з'єднувати знаком легато15) амер. укладати шпалиtie down — а) прив'язувати; б) зв'язувати, обмежувати
tie up — а) зв'язувати, в'язати; перев'язувати; б) прив'язувати; в) зобов'язувати; г) перешкоджати; залишати невикористаним; припиняти; консервувати, заморожувати; не давати ходу; д) мор. швартувати (ся); є) укладати гроші в щось; є) розм. одружувати; ж) амер. об'єднувати зусилля (інтереси)
to tie oneself (up) in(to) knots — заплутатися у труднощах
to tie smb.'s neck and heels — зв'язувати комусь руки й ноги
to tie smb. by the leg — амер. сковувати когось
* * *I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
17 wedgies
-
18 zipper
n1) застібка-блискавка; змійка2) pl черевики (боти) з застібкою-блискавкоюzipper fleet — амер., мор., розм. законсервовані кораблі; резервний флот
* * *1) aмep. застібка-блискавка2) pl черевики, боти чи чоботи на блискавці -
19 jump boots
військ.черевики для парашутистів; чоловічі черевики фасону "парашутист" -
20 tie
I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
См. также в других словарях:
ЧЕРЕВИКИ — (малорос.). Башмаки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЧЕРЕВИКИ башмаки. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ЧЕРЕВИКИ … Словарь иностранных слов русского языка
ЧЕРЕВИКИ — ЧЕРЕВИКИ, черевиков черевиков, ед. черевик, черевика, муж. (обл.). Женские сапожки на высоких каблуках. «Посмотрю я, где ты достанешь такие черевики, которые могла бы я надеть на свою ногу.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
Черевики — Черевики, чивирики[1] (уменьшительно ласкательно черевички) старославянское слово, обозначавшее кожаную обувь. В более позднее время так назывались женские остроносые башмачки на каблуках. Сохранилось до сих пор в украинском языке. Возможно,… … Википедия
ЧЕРЕВИКИ — древнерусское название кожаной обуви башмаков, сапог (остроносых, на каблуках). Сохранилось в современном украинском языке … Большой Энциклопедический словарь
ЧЕРЕВИКИ — ЧЕРЕВИКИ, ов, ед. ик, а, муж. На Украине и в нек рых областях России: женские узконосые сапожки на высоких каблуках, а также вообще обувь. | уменьш. черевички, ов, ед. чек, чка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
черевики — сущ., кол во синонимов: 2 • башмаки (5) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
черевики — ов, мн.; ЧЕРЕВИК, а, м. а Украине и юге России женские узконосые сапожки на каблуках; вообще женские башмаки. ► Не тужи, моя ненаглядная Оксана! подхватил кузнец: Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит. // Гоголь.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
черевики — ов; мн. (ед. черевик, а; м.). На Украине и в южных областях России: женские сапоги на каблуках; вообще женские башмаки. Носить ч. Сбросить ч. с ног. Купить ч. ◁ Черевички, ов; мн. (ед. черевичек, чка; м.). Уменьш. * * * черевики древнерусское… … Энциклопедический словарь
Черевики — древнерусское название кожаной обуви. На Украине Ч. кожаные цветные, иногда чёрные башмаки, обычно остроносые и на каблуках. В северорусских областях Ч. праздничные женские башмаки, часто того же фасона, что и украинские … Большая советская энциклопедия
Черевики — мн. местн. 1. Женские сапожки (обычно остроносые и на высоких каблуках) (в Украине и в южных областях России). отт. Любые женские башмаки. 2. Кожаная рабочая обувь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
черевики — черевики, черевиков, черевикам, черевики, черевиками, черевиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов