-
61 немнущаяся гофрированная ткань
adjbrit.engl. Everglaze (для дамского платья)Универсальный русско-немецкий словарь > немнущаяся гофрированная ткань
-
62 немнущаяся тиснёная ткань
adjbrit.engl. Everglaze (для дамского платья)Универсальный русско-немецкий словарь > немнущаяся тиснёная ткань
-
63 обновление
n1) gener. Innovation, Neugeburt, Verjüngung, überarbeitung, Fortführung, Aufarbeitung (платья, мягкой мебели), Auffrischung, Erneuerung, Renovierung2) comput. Auffrischen (данных), Rekonstruieren (напр. данных), Veränderung (данных)3) brit.engl. Update (напр. ПО)4) law. Novation, Novation (обязательства), Schuldumwandlung, Wiederherstellung5) econ. Aktualisieren (данных, информации), Aktualisierung, Erneuerung (ассортимента), Neuerung6) fin. Neufestsetzung7) textile. Wiederbeleben8) IT. Abänderung, Änderung, (программного обеспечения или его конфигурации) Update9) busin. Renovation (напр. оборудования)10) microel. Aktualisieren (данных, файла)11) progr. Bewegung12) f.trade. Renovation13) wood. Aufarbeiten (мягкой мебели), Aufarbeitung (мягкой мебели)14) el.mach. Aufrüstung (в значении апгрейд) -
64 обносить
-
65 обозначение размеров
Универсальный русско-немецкий словарь > обозначение размеров
-
66 переделка
n1) gener. Abänderung, Bearbeitung, Neubearbeitung, Umarbeitung, Umänderung, Änderung (напр. платья), Umformung, Überarbeitung3) law. Umerarbeitung, Vererarbeitung4) econ. Neugestaltung5) auto. Umgestaltung6) artil. Umwandlung -
67 плиссированный перед
adjgener. plissierte Mittelbann (блузки, платья)Универсальный русско-немецкий словарь > плиссированный перед
-
68 подол
-
69 разрез
n1) gener. Einriß, Einschnitt, Schnitt (в разн. знач.), Szissur, (поперечный) profil, Schlitz (напр. платья), Anschnitt, Durchschnitt, Einwurf, Hosenschlitz (áðþê), Schnitt2) geol. Profil, Profilsäule, Teufkarte, durchschnittlicher Riß3) med. Diszision, Inzision4) liter. Aufschnitt5) milit. Ansicht im Schnitt, Schnittzeichnung (схема)6) eng. (поперечный) Querschnitt, Riß, Teilfuge7) law. Untergliederung, Untersetzung, Unterteilung8) hydrogr. Rösche9) mining. Kohlentagebau, Tagebau, Teufkarte (горных пород)10) road.wrk. Verschneidung11) textile. Aufschneiden, Ausschnitt12) food.ind. Abschnitt13) sow. Tascheneingriff14) hydraul. Schnittbild15) nav. Langsschnitt -
70 редингот
-
71 рукав
n3) Av. Gasleitung (аэростата)5) eng. Ausleger (станка), Gegenarm, Schlange, Schurre, Strahlengang (Anordnung optischer Bauelemente)6) chem. Maschinenschlauch7) auto. Konsole, Muffe8) polygr. Sleeve9) textile. Laufleder10) electr. Arm (ртутного выпрямителя)11) oil. Schenkelrohr12) commun. Auslegerarm13) food.ind. Mehlauslauf (рассева), Beutel (рассева), Rüssel14) sow. Arm (головка с платформой), Ärmel (элемент одежды)15) weld. Arm (радиально-сверлильного станка), Armausleger, Haltearm, Oberarm, Tragarm16) low.germ. Mau -(g), Maugen17) wood. Arm (напр. радиально-сверлильного станка)18) hydraul. (гидравлический) Hydraulikschlauch, Schlauchleitung20) shipb. Panzerschlauch -
72 рукав с буфом
ngener. Bauschärmel, Keilärmel (у платья) -
73 рюш
ngener. Krause, Rüsche (отделка платья) -
74 сарафан
ngener. Kleiderrock (фасон платья), Kleiderrock, Trägerrock -
75 спинка
n1) gener. Rücken (одежды, стула и т. п.), Rückenlehne (стула, кресла), Rückenteil (одежды, стула и т. п.), Rücken (стула), Lehne (кресла и т. п.), Rückenlehne (напр. стула), Rückenpartie (напр. платья), Rückenteil (одежды)2) geol. Rücken (Arthr.)3) eng. Saugseite (лопатки турбины)4) railw. Rückenlehne (кресла или дивана)6) food.ind. Rückenseite8) wood. Lehne (стула, кресла, скамейки), Rücken (зуба пилы), Rückenlehne (стула)9) el.mach. Joch (сердечника) -
76 стройность фигуры
ngener. die schlanke Linie (подчёркнутая фасоном платья), die schlanke Linie (человека) -
77 ткань для отделки
ngener. Garniturstoff (платья) -
78 треугольный вырез
adjgener. V-Ausschnitt (платья) -
79 хороший покрой
-
80 художник-модельер
ngener. Konfektionär (готового платья)
См. также в других словарях:
Платья, что на себе, а хлеба, что в себе. — Платья, что на себе, а хлеба, что в себе. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Платья-де-Пальма — (каталанск. Platja de Palma, исп. Playa de Palma) курортное поселение и пляж протяжённостью в 6 километров на южном … Википедия
Подволока род платья — (приволока, стар.) название богатой женской мантии, надевавшейся на обыкновенные платья. Она делалась из шелковой материи цвета червчатого, белого, но чаще из золотой или сребротканой с вошвами. Края этой мантии были разукрашиваемы золотым шитьем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подволока, род платья — (приволока, стар.) название богатой женской мантии, надевавшейся на обыкновенные платья. Она делалась из шелковой материи цвета червчатого, белого, но чаще из золотой или сребротканой с вошвами. Края этой мантии были разукрашиваемы золотым шитьем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Не замоча платья, не вымоешь. — Не замоча рук, не умоешься. Не замоча платья, не вымоешь. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба с душу, денег с нужу, платья с ношу. — Хлеба с душу, денег с нужу, платья с ношу. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чехол дороже платья. — (чехол, атласный подбой, юбка). См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Денег с нужу, хлеба с ежу, платья с ношу. — Денег с нужу (с подать), хлеба с ежу, платья с ношу. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба с душу, денег с нужу да платья с ношу. — Хлеба с душу, денег с нужу да платья с ношу. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПЕТЕРГОФСКИЕ ПЛАТЬЯ — XIX в. В дни царских приемов в Петергофе придворным полагались определенные темно зеленые с серебром петергофские платья , чтобы гармонировать с зеленью парка и серебряной белизной фонтанов … Словарь Петербуржца
Дожить до неплотна платья — Кар. Ирон. Потерять всё своё имущество, обнищать. СРГК 4, 535 … Большой словарь русских поговорок