-
101 задний угол у вершины
adjweld. Spitzenfreiwinkel (резца)Универсальный русско-немецкий словарь > задний угол у вершины
-
102 задняя поверхность
adj1) gener. Freifläche (резца)2) med. Hinterfläche, hintere Fläche3) eng. Freifläche (режущего инструмента)4) weld. Freiwinkelfläche, Hinterschlifffläche5) cinema.equip. Rückenfläche (напр., линзы объектива), Rückfläche (напр., линзы объектива) -
103 заточка передней грани
nУниверсальный русско-немецкий словарь > заточка передней грани
-
104 кромка
n1) gener. Bände, Ecke (материи), Face, Grat, Kante, Saum (ткани), Saumnaht (на одежде), Krempe, Salband (ткани)2) geol. Saum3) Av. Glocke (купола парашюта)4) eng. Bord, Bördel, Flanke, Leiste (ткани), Schrottenden (отход листовой штамповки), Seitenkante (доски)5) construct. Umrandung6) auto. (узкая) Hochkante7) road.wrk. Oberkante, Unterkante, Wulst, Zarge8) forestr. Fase, Brettseite9) polygr. Salkante10) textile. Egge (ткани), Einfassung, Einfaßborte, Einschlag, Endleiste, Grenzlinie (ткани), Strickkante (в вязаных изделиях), Leiste11) leath. Schnittkante12) food.ind. Bordierung13) sow. Hochkante14) microel. Schneide15) wood. Kante (доски), Schmalfläche, Schmalseite, (продольная) Seitenkante (доски), Steg (резца), (гнутых конструкций мебели, дверей) Zarge16) aerodyn. Rand, Ecke17) shipb. Baukante, Schneidfuge, Seitenleiste -
105 опорная плоскость стержня
adjweld. Schaftauflagefläche (резца)Универсальный русско-немецкий словарь > опорная плоскость стержня
-
106 отвод стружки
n1) mech.eng. Spanabfuhr2) weld. Ausspänen3) wood. Spanführung, Späneableitung, Spänefluß, Spänetransport (от резца)4) shipb. Späneabfuhr5) mach. Spanablauf, Spannablauf -
107 перебег
n1) gener. Nachlauf, Überlauf (ïî âåðõó íà äðóãóþ ñòîðîíó, ñì. Überlaufreinigungsmaschine)2) mech.eng. Uberlauf, Uberlaufweg, Überlauf (резца)3) weld. Herausfahren (инструмента), Überfahren (напр., суппорта), Überlaufweg, Überweg -
108 пишущий угол
adjmech.sound. Keilwinkel (резца) -
109 подрывание
nweld. Haken (резца в металле) -
110 приработка
n1) Av. Einlaufen (двигателя)2) eng. Einarbeiten, Einarbeitung3) brit.engl. Burn-in (электронной аппаратуры)4) auto. Einlauf, Einlaufen, Einfahren (деталей)5) textile. Ansatz6) wood. Anfangsverschleiß (резца) -
111 проход
n1) gener. Durchfuhr (место), Durchkunft, Durchlaß, Durchweg, Gang, Kanal, Korridor, (узкий) Sperre (на перрон и т. п.), Transition, (крытый) Wandelhalle, durchwegs, Durchgang (место), Durchzug, Laufgang, Passage, Schlupf, (узкий) Gat, (узкий) Gatt2) geol. Passieren, Pforte, Schalenöffnung3) Av. Überflug (напр. над радиомаяком)4) milit. Durchfahrtsgasse (напр. в минном поле), Durchfahrtslücke (напр. в минном поле), Durchgang (в заграждении), Gasse, Lückenweg (в заграждениях), Zugang5) eng. Arbeitsgang (eines Drehstahls), Durchfahren, Durchfahrt, Durchgangsbohrung, Durchgangshalle, Durchtritt, Passage (продукта через машину), Walzstich (при прокатке), Schnitt (резца)6) agric. Überfahrt (с/х орудия)7) chem. Arbeitgang8) construct. Durchgangsghalle, Schweißdurchgang, Siebdurchgang, Siebdurchlaß10) auto. Durchstieg11) road.wrk. Absiebung, Befahren (катка, автомобиля и пр.), Unterführung12) metal. Stechen, Stich, Umschmelzen (при зонной плавке)13) polygr. Arbeitsgang14) theatre. Gasse (между кулисами)16) IT. Paß17) food.ind. Durchfall (напр., через сито), Durchgang (напр., через сито), Siebdurchfall (просеявшиеся через сито частицы), Siebdurchgang (просеявшиеся через сито частицы)18) silic. Durchfallen (через сито), Durchgang (через сито)19) sow. Durchgang (между лапкой и игло-пластиной)20) weld. Schnittgang, Schweißgang (о количестве слоёв для заполнения разделки шва)21) busin. Durchlauf22) nav. Durchfahrtsstraße, Fahrwasser, Gasse (в заграждении), Hals, Lücke, Straße, Sund, Tor, Verkehrsgang (вдоль борта)23) shipb. Durchdringung, Rinne, Schlitz, Schlitze, Schweißgang, Seegatt, Verkehrsgang, Wall, Durchführung (через палубу, переборку) -
112 рабочий ход
adj1) gener. Arbeitstakt (двигателя), Arbeitsgang2) Av. Dehnungshub (ÄÂÑ), Expansionsschlag (поршня), Explosionstakt (поршня), Krafttakt (поршня), Verdichten (поршня)3) milit. Arbeitshub (поршня)4) eng. Arbeitsfreudigkeit, Ausdehnungshub, Dehnungshub (поршня), Druckhub (поршневого насоса), Expansionshub (ÄÂÑ), Expansionstakt (ÄÂÑ), Laufgang, Nutzhub, Schnittgang, Verbrennungshub (ÄÂÑ), Vollzug (скрепера), Arbeitstakt, Arbeitshub5) railw. Explosionshub (поршня)6) econ. Arbeitsgang (машины), Fertigungsgang7) auto. Arbeitstakt (поршня), Arbeitsweg, Ausdehnungshub (поршня), Explosionshub, Krafthub8) road.wrk. Arbeitsschub, Lastenhub, Lasthub9) radio. Vorlauf10) electr. Arbeitsbewegung, Arbeitsspiel11) leath. Arbeitshub (ударника)12) weld. Schnittgang (резания)13) wood. Arbeitslänge (инструмента), Hobelgang (строгального станка), Schnittgang (напр. резца)14) hydraul. Arbeitsvorschub15) shipb. Zündtakt16) cinema.equip. Filmzugbewegung (грейфера), Zugbewegung (грейфера) -
113 радиус при вершине
neng. Spitzenabrundung (резца) -
114 радиус скругления вершины
n1) electr. Spitzenkrümmungsradius, Spitzenradius (напр. зубца диаграммы)2) weld. Nasenhalbmesser, Spitzenradius (резца)Универсальный русско-немецкий словарь > радиус скругления вершины
-
115 режущая пластинка
-
116 рубанок для зачистки скосов
Универсальный русско-немецкий словарь > рубанок для зачистки скосов
-
117 рубанок для зачистки торцов
Универсальный русско-немецкий словарь > рубанок для зачистки торцов
-
118 сила отжима
n1) mech.eng. Abdrängkraft (инструмента в процессе резания), Drängkraft2) weld. Abdrägkraft3) wood. Abdrängkraft (резца), Drangkraft (составляющая силы резания) -
119 скашивание
n1) gener. Abstechen (берегового откоса)2) liter. Schrägung (угла и т. п.)3) eng. Abböschung, Abschrägen, Abschrägung, Schrägung4) weld. Schrägabschneiden, Verjüngen, Verjüngung5) wood. Abschrägung (кромки), Anschrägen (кромок резца), Schrägabschnitt -
120 скругление вершины
nweld. Eckenrundung, Spitzenabrundung (резца)
См. также в других словарях:
Геометрия резца — форма и углы заточки режущей части резца. Г. р. влияет на характер процесса резания материалов, на его производительность и экономичность, качество обработанной детали, стойкость (время работы до нормального затупления) резца и т.п. Все… … Большая советская энциклопедия
ГЕОМЕТРИЯ РЕЗЦА — форма и углы заточки режущей части резца, от к рых зависят производительность, стойкость (срок службы) резца, а также качество обработ. поверхности. Реж. часть составляют рабочие поверхности (см. рис.): передняя, по к рой сходит стружка, задняя… … Большой энциклопедический политехнический словарь
боковая поверхность резца — боковое очертание резца — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы боковое очертание резца EN face of tooth … Справочник технического переводчика
задняя грань резца — тыльная грань резца — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тыльная грань резца EN back edge of tool … Справочник технического переводчика
Список звёзд созвездия Резца — Это список примечательных звёзд созвездия Резец, упорядоченный по убыванию блеска. Наименование Б Ф HD HIP Прямое восхождение Склонение mV MV Расстояние (св. лет) Спектральный класс Примечания α Cae α 29875 21770 04ч 40м 33.82с… … Википедия
геометрия резца — Геометрия режущей части резца. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
фаска у вершины резца — Поверхность режущей части резца, расположенная между передней и главной задней поверхностями, образующая передний угол фаски. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
Износ задней поверхности резца — Flank wear Износ задней поверхности резца. Потеря рельефа на задней поверхности режущей кромки инструмента благодаря трущемуся контакту между заготовкой и инструментом во время резания. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П … Словарь металлургических терминов
выступающая часть (резца буровой коронки) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN insert projection … Справочник технического переводчика
износ задней поверхности резца — Потеря рельефа на задней поверхности режущей кромки инструмента благодаря трущемуся контакту между заготовкой и инструментом во время резания. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN flank wear … Справочник технического переводчика
корковая пробка со следами резца — Корковая пробка с выраженной прорезью от режущего инструмента, что может отразиться на длине или диаметре пробки. [ГОСТ Р ИСО 633 2011] Тематики кора пробковая EN cork stopper with tool slash … Справочник технического переводчика