Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(помирение)

  • 1 помирение

    (одобряване) reconciliation
    * * *
    помирѐние,
    ср., само ед. ( сдобряване) reconciliation; ( примирение) resignation.
    * * *
    conciliation
    * * *
    1. (одобряване) reconciliation 2. (примирение) resignation

    Български-английски речник > помирение

  • 2 помирение

    помире́ни|е ср., -я 1. Versöhnung f, -en, Aussöhnung f, -en; 2. юр. Vergleich m, -e.

    Български-немски речник > помирение

  • 3 помирение

    ср conciliation f, réconciliation f, raccommodement m; pacification f.

    Български-френски речник > помирение

  • 4 опит м за помирение

    Sühneversuch {m}

    Bългарски-немски речник ново > опит м за помирение

  • 5 conciliation

    {kən,sili'eiʃn}
    1. спечелване, умилостивяване, помирение, помиряване, спогаждане
    2. attr помирителен
    * * *
    {kъn,sili'eishn} n 1. спечелване; умилостивяване; помирен
    * * *
    умилостивяване; помирение; консилиум;
    * * *
    1. attr помирителен 2. спечелване, умилостивяване, помирение, помиряване, спогаждане
    * * *
    conciliation[kən¸sili´eiʃən] n умилостивяване, спечелване; помирение; помиряване, сдобряване; спогаждане; court of \conciliation помирителен съд.

    English-Bulgarian dictionary > conciliation

  • 6 крачка

    1. step (и прен.)
    голяма крачка stride (и прен.)
    на всяка крачка at every step/turn
    крачка по крачка step by step
    ни крачка напред not a step forward! advance at your peril! голяма крачка напред a great step/stride forward
    гарата е на няколко крачки оттук the station is a few steps away from here
    на две крачки a couple of steps away, close at hand; close by
    правя първата крачка take the first step, ( за помирение) make the first move
    2. (ход) pace
    ускорявам крачката quicken/mend/hasten o.'s pace
    с бърза/бодра/бавна крачка at a quick/brisk/slow pace
    * * *
    кра̀чка,
    ж., -и 1. step (и прен.); голяма \крачкаа stride (и прен.); живеят на две \крачкаи от нас they live next door (to us); на всяка \крачкаа at every step/turn; на две \крачкаи a couple of steps away, close at hand; close by; разг. within a spitting distance; на \крачкаа от успеха within an ace of success; ни \крачкаа напред not a step forward! advance at your peril! правя първата \крачкаа take the first step, (за помирение) make the first move; (в някоя област) разг. амер. get to first base; правя решителна \крачкаа throw the great cast; хващам в \крачкаа разг. nail, catch s.o. on the hop, catch s.o. with their pants down (usu. pass.);
    2. ( ход) pace; давам \крачкаа ( водя при надбягване) make the running; с бърза/бодра/бавна \крачкаа at a quick/brisk/slow pace; ускорявам \крачкаата quicken/mend/hasten o.’s pace.
    * * *
    move up; pace; remove; step{step}: not a крачка forward! - нито крачка напред!
    * * *
    1. (ход) pace 2. c бърза/бодра/бавна КРАЧКА at a quick/brisk/slow pace 3. step (и прен.) 4. КРАЧКА по КРАЧКА step by step 5. гарата е на няколко крачки оттук the station is a few steps away from here 6. голяма КРАЧКА stride (и прен.) 7. давам КРАЧКА (водя при надбягване) make the running 8. живеят на две крачки от нас they live next door (to us) 9. на всяка КРАЧКА at every step/turn 10. на две крачки a couple of steps away, close at hand;close by 11. ни КРАЧКА напред not a step forward! advance at your peril! голяма КРАЧКА напред a great step/stride forward 12. правя няколко крачки take a few steps 13. правя първата КРАЧКА take the first step, (за помирение) make the first move 14. ускорявам КРАЧКАта quicken/mend/hasten o.'s pace 15. ходя с бавни крачки walk/pace slowly

    Български-английски речник > крачка

  • 7 примирение

    1. resignation
    с примирение вж. примирено
    2. (помирение) reconciliation
    * * *
    примирѐние,
    ср., само ед.
    1. resignation;
    2. ( помирение) reconciliation.
    * * *
    1. (помирение) reconciliation 2. resignation 3. с ПРИМИРЕНИЕ вж. примирено

    Български-английски речник > примирение

  • 8 appeasement

    {ə'pkzmənt}
    1. успокояване, усмиряване, укротяване, изглаждане, помиряване, помирение
    2. пол. задоволяване на искания, политика на отстъпки
    3. облекчаване, облекчение, успокояване, уталожване, насищане, задоволяване
    * * *
    {ъ'pkzmъnt} n 1. успокояване, усмиряване, укротяване; изг
    * * *
    уталожване; утоляване; укротяване; умиряване; облекчение; задоволяване; насищане;
    * * *
    1. облекчаване, облекчение, успокояване, уталожване, насищане, задоволяване 2. пол. задоволяване на искания, политика на отстъпки 3. успокояване, усмиряване, укротяване, изглаждане, помиряване, помирение
    * * *
    appeasement[ə´pi:zmənt] n 1. успокояване, умиряване, укротяване; изглаждане; помиряване; 2. облекчаване, уталожване; утоляване; насищане, задоволяване; 3. успокоение; облекчение.

    English-Bulgarian dictionary > appeasement

  • 9 move

    {mu:v}
    I. 1. местя (и фигура-при шах и пр.), премествам (се), местя се
    to MOVE (house) местя се в друго жилище
    2. движа (се), раздвижвам (се), въртя (се), размърдвам (се)
    not to MOVE hand and foot стоя неподвижно, не мърдам
    3. физиол. ходя по голяма нужда, изпразвам се (за червата)
    4. раздвижвам (се), активизирам (се), действувам
    карам, накарвам, подтиквам (to с inf)
    the spirit MOVEd him to speak нещо го подтикна да говори
    moving spirit инициатор
    5. напредвам, прогресирам, вървя (за работа и пр.)
    to MOVE with the times вървя в крак с времето
    6. (раз) вълнувам, разчувствувам, трогвам
    easily MOVE d който лесно се трогва
    7. движа се (в дадени обществени кръгове)
    8. правя предложение (на събрание)
    9. търг. продавам (се) (за стока)
    move about местя (се), размествам
    move along минавам нататък, придвижвам се, карам (някого) да минава нататък/да се движи
    move around move about
    move away излизам, измествам се (от жилище), отдалечавам (се), махам (се), отдръпвам (се)
    move down придвижвам се по
    MOVE right down (the bus)! придвижете се навътре/до края
    move for правя предложение за, подавам молба за
    move in влизам, нанасям се (в ново жилище)
    to MOVE in on настъпвам към (нападателно), настъпвам, започвам, започвам нова работа
    move off тръгвам, потеглям
    move on move along, напредвам, прогресирам
    move out изнасям се, местя се, премествам се (от жилище), изваждам (квартиранти)
    move over премествам се, отдръпвам се (да направя място), посмествам се
    move to подбуждам към, трогвам
    to MOVE someone to tears трогвам някого до сълзи
    to MOVE someone to laughter разсмивам някого
    to MOVE someone to anger разядосвам някого
    move up move over, прен. издигам се, напредвам, фин. покачвам се, покачва ми се цената, воен. придвижвам се към фронта
    II. 1. местене, преместване (при шах и пр., на жилище и пр.), шахм. ред за местене, ход
    to make a MOVE шахм. местя, тръгвам, предприемам нещо, почвам да действувам
    2. движение
    to be on the MOVE в движение съм, напредвам
    to get a MOVE on sl. размърдвам се (и прен.)
    3. прен. ход, стъпка, мярка, крачка, маневра
    to make the first MOVE (toward peace) правя първата крачка за помирение
    to be up to every MOVE знам всички ходове
    * * *
    {mu:v} v 1. местя (и фигура - при шах и пр.); премествам (се); м(2) {mu:v} n 1. местене, преместване (при шах и пр., на жилище и
    * * *
    шавам; трогвам; разчувствам; придвижвам; предвижвам; активизирам се; въртя се; развълнувам; размърдвам; разнежвам; раздвижвам; движа; действам; напредвам; местя; накарвам;
    * * *
    1. (раз) вълнувам, разчувствувам, трогвам 2. easily move d който лесно се трогва 3. i. местя (и фигура-при шах и пр.), премествам (се), местя се 4. ii. местене, преместване (при шах и пр., на жилище и пр.), шахм. ред за местене, ход 5. move about местя (се), размествам 6. move along минавам нататък, придвижвам се, карам (някого) да минава нататък/да се движи 7. move around move about 8. move away излизам, измествам се (от жилище), отдалечавам (се), махам (се), отдръпвам (се) 9. move down придвижвам се по 10. move for правя предложение за, подавам молба за 11. move in влизам, нанасям се (в ново жилище) 12. move off тръгвам, потеглям 13. move on move along, напредвам, прогресирам 14. move out изнасям се, местя се, премествам се (от жилище), изваждам (квартиранти) 15. move over премествам се, отдръпвам се (да направя място), посмествам се 16. move right down (the bus)! придвижете се навътре/до края 17. move to подбуждам към, трогвам 18. move up move over, прен. издигам се, напредвам, фин. покачвам се, покачва ми се цената, воен. придвижвам се към фронта 19. moving spirit инициатор 20. not to move hand and foot стоя неподвижно, не мърдам 21. the spirit moved him to speak нещо го подтикна да говори 22. to be on the move в движение съм, напредвам 23. to be up to every move знам всички ходове 24. to get a move on sl. размърдвам се (и прен.) 25. to make a move шахм. местя, тръгвам, предприемам нещо, почвам да действувам 26. to make the first move (toward peace) правя първата крачка за помирение 27. to move (house) местя се в друго жилище 28. to move in on настъпвам към (нападателно), настъпвам, започвам, започвам нова работа 29. to move someone to anger разядосвам някого 30. to move someone to laughter разсмивам някого 31. to move someone to tears трогвам някого до сълзи 32. to move with the times вървя в крак с времето 33. движа (се), раздвижвам (се), въртя (се), размърдвам (се) 34. движа се (в дадени обществени кръгове) 35. движение 36. карам, накарвам, подтиквам (to с inf) 37. напредвам, прогресирам, вървя (за работа и пр.) 38. правя предложение (на събрание) 39. прен. ход, стъпка, мярка, крачка, маневра 40. раздвижвам (се), активизирам (се), действувам 41. търг. продавам (се) (за стока) 42. физиол. ходя по голяма нужда, изпразвам се (за червата)
    * * *
    move [mu:v] I. v 1. местя (се), премествам (се); to \move a piece местя (пул, фигура); it is for you to \move ти си на ход, твой ред е да местиш (шах и под.); to \move (to \move house) местя се в друго жилище; it is time we were \moveing време е да тръгваме; 2. движа се, раздвижвам (се); въртя (се); размърдвам (се); not to \move hand or foot стоя неподвижно; to \move heaven and earth полагам всички усилия; to \move the bowels мед. давам (вземам) слабително; 3. раздвижвам (се), активизирам (се), действам, карам, подтиквам към; to fell \moved to speak нещо ме подтиква да говоря; 4. напредвам, прогресирам; 5. преминавам (to); 6. (раз)вълнувам, разчувствам, трогвам; easily \moved който лесно се трогва; to \move for a new trial юрид. подавам молба за възобновяване на дело, завеждам дело; II. n 1. местене, преместване; to make a \move тръгвам; ставам от масата; предприемам нещо, започвам да действам; местя (при шах); 2. движене; to get a \move on sl размърдвам се, започвам да действам; to be on the \move в движение съм; it's time to make a \move време е да тръгваме; 3. ход, ред за местене (при шах); прен. стъпка, крачка, ход; to have the first \move местя пръв; to make o.'s \move ангажирам се, вземам позиция (по въпрос); he is up to every \move той знае всички ходове (възможности, положения); a new \move on the part of нова маневра от страна на.

    English-Bulgarian dictionary > move

  • 10 reconcilement

    {,rekən'sailmənt}
    1. помиряване, сдобряване, помирение, спогодба
    2. съгласуване
    * * *
    {,rekъn'sailmъnt} n 1. помиряване, сдобряване, помирени
    * * *
    съгласуване; сдобряване; помиряване;
    * * *
    1. помиряване, сдобряване, помирение, спогодба 2. съгласуване
    * * *
    reconcilement[´rekən¸sailmənt] n 1. сдобряване, помиряване; спогодба; 2. съгласуване.

    English-Bulgarian dictionary > reconcilement

  • 11 vergleich

    Vergleich m, -e 1. сравнение, съпоставка; 2. Jur споразумение, помирение; einen Vergleich ziehen ( anstellen) правя сравнение; im Vergleich zu jmdm./etw. (Dat) в сравнение с някого, нещо; Jur sich auf einen Vergleich einigen стигам до помирение; Споразумявам се.
    * * *
    der, -e 1. сравнение; e-n: =ziehen лит правя сравнение ; im = mit, zu ihm в сравнение с него; 2. спогодба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vergleich

  • 12 arbitrage

    {'a:bitridʒ}
    n фин. арбитраж
    * * *
    {'a:bitrij} n фин. арбитраж.
    * * *
    арбитраж;
    * * *
    n фин. арбитраж
    * * *
    arbitrage[´a:bitridʒ] n фин. арбитраж, съд; спогодба, посредничество, помирение.

    English-Bulgarian dictionary > arbitrage

  • 13 rapprochement

    {ræ'prɔʃma:}
    n фр. подновяване/установяване на приятелски отношения, сближаване, помиряване
    * * *
    {ra'prъshma:} n фр. подновяване/установяване на приятелс
    * * *
    помирение;
    * * *
    n фр. подновяване/установяване на приятелски отношения, сближаване, помиряване
    * * *
    rapprochement[raprɔʃ´mɔn] n фр. възобновяване (установяване) на приятелски отношения (особ. между партии, държави).

    English-Bulgarian dictionary > rapprochement

  • 14 reconciliation

    {,rekənsili'eiʃn}
    вж. reconcilement
    * * *
    {,rekъnsili'eishn} reconcilement 1.
    * * *
    помирение; изглаждане;
    * * *
    вж. reconcilement
    * * *
    reconciliation[¸rekən¸sili´eiʃən] = reconcilement.

    English-Bulgarian dictionary > reconciliation

  • 15 zeichen

    Zeichen n, - 1. знак; 2. белег, признак; симптом; 3. сигнал; 4. препинателен знак; 5. зодия; O2 ist das Zeichen für Sauerstoff O2 е знакът на кислорода; heimliches/ verabredetes Zeichen таен/уговорен знак; jmdm. ein Zeichen machen, geben давам знак на някого; das ist ein gutes Zeichen това е добро предзнаменование; als Zeichen der Freundschaft в знак на приятелство; etw. (Akk) für ein Zeichen der Schwäche halten считам нещо за признак на слабост; zum Zeichen der Versöhnung в знак на помирение, сдобряване; er ist unter einem glücklichen Zeichen geboren той е роден под щастлива звезда; ein Zeichen setzen 1) поставям (препинателен) знак; 2) извършвам нещо значимо.
    * * *
    das, - 1. знак; белег признак; сигнал; er ist s-s =s Maler той е художник по професия; 2. знамение; 3. астрология im = des Widders в зодията, под знака на овен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeichen

  • 16 Aussöhnung

    Aussöhnung f, -en meist Sg. помирение, сдобряване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Aussöhnung

  • 17 Sühne

    Sǘhne f o.Pl. 1. изкупление; възмездие; наказание; 2. помирение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Sühne

  • 18 Sühneversuch

    Sǘhneversuch m опит за помирение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Sühneversuch

  • 19 Versöhnung

    Versö́hnung f o.Pl. помирение, сдобряване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Versöhnung

  • 20 zurückstoßen

    zurǘck|stoßen unr.V. hb tr.V. 1. блъсвам назад; отблъсквам (auch übertr); 2. премествам кола назад; er stößt die Hand zur Versöhnung zurück той отблъсква подадената за помирение ръка; der Bus stieß 2 Meter zurück автобусът се премести 2 м назад.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurückstoßen

См. также в других словарях:

  • помирение — същ. помиряване, сдобряване, спогодба същ. спечелване, умилостивяване, спогаждане същ. успокояване, усмиряване, укротяване, изглаждане …   Български синонимен речник

  • Ilinden–Preobrazhenie Uprising — A map of the uprising in the regions of Macedonia and Thrace. Present day borders are visible, together with Ottoman frontiers at the time. The Ilinden–Preobrazhenie Uprising or simply the Ilinden Uprising of August 1903 (Bulgarian: Илинденско… …   Wikipedia

  • Internal Thracian Revolutionary Organisation — The Internal Thracian Revolutionary Organisation ( bulg. Вътрешна тракийска революционна организация), ITRO, was a Bulgarian revolutionary organisation active in Western Thrace and southern Bulgaria between 1922 and 1934. [http://upload.wikimedia …   Wikipedia

  • арбитраж — същ. съд същ. спогодба, посредничество, помирение …   Български синонимен речник

  • изглаждане — същ. успокояване, усмиряване, укротяване, помиряване, помирение …   Български синонимен речник

  • компромис — същ. отстъпка, взаимна отстъпка, разбирателство, помирение същ. спогодба, споразумение същ. отстъпление, безпринципност …   Български синонимен речник

  • отстъпка — същ. компромис, спогодба, разбирателство, помирение, концесия същ. отбив, рабат, намаление, спадане същ. отстъпление същ. намаляване, съкращение същ. недостатък, отрицателна страна …   Български синонимен речник

  • помиряване — същ. сдобряване, помирение, спогодба същ. спечелване, умилостивяване, спогаждане същ. успокояване, усмиряване, укротяване, изглаждане …   Български синонимен речник

  • примирие — същ. мир, примирение, помирение същ. спокойствие, тишина …   Български синонимен речник

  • разбирателство — същ. съгласие, единодушие, единомислие, сговор, сговорчивост, хармония, помирение, спогодба, споразумение, компромис, отстъпки същ. дружба, другарство, другарски отношения същ. приятелство, добри чувства, приятелски отношения същ. единение същ.… …   Български синонимен речник

  • сдобряване — същ. помиряване, помирение, спогодба …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»