-
61 приз победителя
ngener. Siegerpreis -
62 сдаться на милость победителя
v1) gener. sich (j-m) auf Gnade oder Ungnade ausliefern, sich (j-m) auf Gnade und Ungnade ergeben, sich auf Diskretion ergebenУниверсальный русско-немецкий словарь > сдаться на милость победителя
-
63 удаляться с видом победителя
vgener. abschreitenУниверсальный русско-немецкий словарь > удаляться с видом победителя
-
64 определение победителя
( торгов) aggiudicazioneРусско-итальянский юридический словарь > определение победителя
-
65 отдаться на волю победителя
vgener. darse (entregarse, rendirse) a discreción (a merced) del vencedorDiccionario universal ruso-español > отдаться на волю победителя
-
66 сдаться на милость победителя
vgener. entregarse a la conmiseración del enemigo, entregarse a la conmiseración del vencedorDiccionario universal ruso-español > сдаться на милость победителя
-
67 увенчать лаврами победителя
vDiccionario universal ruso-español > увенчать лаврами победителя
-
68 лавры победителя
gener. (àíãë.: imperatorial laurels; victorious palms // íåì: Siegeskranz) võidupärg -
69 дополнительный вопрос, чтобы определить победителя на конкурсе
Dictionnaire russe-français universel > дополнительный вопрос, чтобы определить победителя на конкурсе
-
70 назвать победителя
vsports. désigner le vainqueur -
71 сдаться на волю победителя
vliter. aller à CanossaDictionnaire russe-français universel > сдаться на волю победителя
-
72 сдаться на милость победителя
vgener. se rendre à discrétionDictionnaire russe-français universel > сдаться на милость победителя
-
73 торжественная встреча победителя
adjhist. ovation (в древнем Риме)Dictionnaire russe-français universel > торжественная встреча победителя
-
74 значок победителя национального матча
nsports. scudetto (в Италии)Universale dizionario russo-italiano > значок победителя национального матча
-
75 значок победителя национального чемпионата
nsports. scudettoUniversale dizionario russo-italiano > значок победителя национального чемпионата
-
76 сдаться на милость победителя
vgener. rendersi a discrezioneUniversale dizionario russo-italiano > сдаться на милость победителя
-
77 сдача на милость победителя
ngener. dedizione a discrezioneUniversale dizionario russo-italiano > сдача на милость победителя
-
78 сдаться на милость победителя
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > сдаться на милость победителя
-
79 Победителей [Победителя] не судят
(приписывается Екатерине II) "Man sitzt nicht über einen Sieger zu Gericht", d. h. wer gesiegt hat, hat immer Recht (der Ausspruch wird Katharina II. zugeschrieben. Sie soll diese Worte 1773 gesagt haben, als der russische Feldherr Suworow wegen des von ihm eigenmächtig unternommenen, von dem Oberbefehlshaber Marschall Rumjanzew nicht sanktionierten Sturms auf die türkische Festung Turtukai angeblich vor Gericht gestellt wurde. Das wurde später von den Biographen Suworows als den Tatsachen nicht entsprechend widerlegt).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Победителей [Победителя] не судят
-
80 сдаться на милость победителя
См. также в других словарях:
Победителя не судят — Слова эти приписываются Екатерине II, которая будто бы выразилась так, когда А.В. Суворов был предан военному суду за штурм в 1773 г. Туртукая, предпринятый им вопреки приказанию фельдмаршала Румянцева. Однако рассказ о произвольных действиях… … Словарь крылатых слов и выражений
победителя не судят — Суворов, вопреки приказанию Румянцева, взял Туртукай. Военный суд был наряжен и осудил Суворова. На приговоре подписала Екатерина II: Победителя не судят … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Победителя не судят — Побѣдителя не судятъ. Суворовъ, вопреки приказанію Румянцова, взялъ Туртукай. Военный судъ былъ наряженъ и осудилъ Суворова. На приговорѣ подписала Екатерина II: «Побѣдителя не судятъ» … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Победителя не судят — крыл. сл. Слова эти приписываются Екатерине II, которая будто бы выразилась так, когда А. В. Суворов был предан военному суду за штурм в 1773 г. Туртукая, предпринятый им вопреки приказанию фельдмаршала Румянцева. Однако рассказ о произвольных… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Проклятие победителя — проблемы, с которыми сталкиваются неинформированные участники торгов. По английски: Winners s curse См. также: Информационная асимметрия Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
лавры победителя — сущ., кол во синонимов: 5 • лавровый венок (6) • лавры (9) • пальма первенства (10) … Словарь синонимов
ПРОКЛЯТЬЕ ПОБЕДИТЕЛЯ — (winner s curse) Опасность того, что победитель, выигравший контракт (contract), потеряет деньги на его выполнении. Если контракт заключается на основании конкурентных торгов (competitive tendering), победителем обычно является фирма,… … Экономический словарь
сдавшийся на милость победителя — прил., кол во синонимов: 1 • сдавшийся без всяких условий (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
медаль победителя — Медаль, вручаемая победителю Олимпийских/Паралимпийских соревнований. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN victory medal Medal presented to an Olympic/Paralympic winner. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Итоговая оценка предложений и выбор победителя в методе балльной оценки. — 5.5.4.3 Итоговая оценка предложений и выбор победителя в методе балльной оценки. Ранжирование заявок на участие в конкурсе в порядке предпочтительности. Для конкурсов по закупке простой и умеренно сложной продукции, а также для конкурсов по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОРАЖЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ — термин, обозначающий ситуацию по результатам аукциона, когда победитель на торгах платит за свое приобретение больше, чем оно того стоит, или продает товар дешевле, чем он стоит на рынке … Большой экономический словарь