Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(платья)

  • 1 karczek

    сущ.
    • горлышко
    • шейка
    • шея
    * * *
    karcz|ek
    ♂, Р. \karczekka 1. шейка ž;
    2. кокетка ž (платья)
    * * *
    м, Р karczka
    1) ше́йка ż
    2) коке́тка ż ( платья)

    Słownik polsko-rosyjski > karczek

  • 2 karo

    kar|o
    1. карт. бубны lm.;

    wychodzić w \karoa ходить с бубен (бубен); as \karo бубновый туз;

    2. каре ndm. (вырез платья)
    * * *
    с
    1) карт. бу́бны lm

    wychodzić w kara — ходи́ть с бу́бен ( бубён)

    as karo — бубно́вый туз

    2) каре́ ndm ( вырез платья)

    Słownik polsko-rosyjski > karo

  • 3 kreacja

    сущ.
    • воплощение
    • образование
    • произведение
    • создание
    • сотворение
    • творение
    • творчество
    * * *
    kreacj|a
    1. интерпретация (роли), воплощение (образа);

    aktor stworzył wspaniałą \kreacjaę bohatera ludowego актёр дал великолепную интерпретацию образа народного героя;

    2. модель (платья etc.); туалет ♂;

    wiosenne \kreacjaе весенняя коллекция моделей

    * * *
    ж
    1) интерпрета́ция (ро́ли), воплоще́ние (о́браза)

    aktor stworzył wspaniałą kreację bohatera ludowego — актёр дал великоле́пную интерпрета́цию о́браза наро́дного геро́я

    2) моде́ль (платья и т. п.); туале́т m

    wiosenne kreacje — весе́нняя колле́кция моде́лей

    Słownik polsko-rosyjski > kreacja

  • 4 zakładka

    сущ.
    • загиб
    • закладка
    • складка
    * * *
    1) inform. zakładka (karta) информ. вкладка
    2) inform. zakładka (odnośnik) информ. закладка
    3) zakładka (w książce) закладка (в книге)
    zakładanie, założenie закладка (действие по гл. «закладывать»)
    zaprzęganie, zaprzęgnięcie закладка (коней)
    górn. podsadzka горн. закладка
    mor. położenie stępki (statku) мор. закладка (судна)
    obuw. podkład, podkładka обувн. закладка
    spec. kostka (element sprzętu wspinaczkowego) спец. закладка (элемент альпинистского снаряжения)
    bud. wypełnianie строит. закладка
    techn. skobel, zasuwa техн. закладка (вид замка)
    * * *
    zakład|ka
    ♀, мн. Р. \zakładkaek 1. закладка (для книги);
    2. (pliska) складка; подшивка (платья etc.)
    * * *
    ж, мн P zakładek
    1) закла́дка ( для книги)
    2) ( pliska) скла́дка; подши́вка (платья и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zakładka

  • 5 założyć

    глаг.
    • доказать
    • заложить
    • констатировать
    • основать
    • основывать
    • открывать
    • предположить
    • создавать
    • устанавливать
    • установить
    • учредить
    • учреждать
    * * *
    1) (o ubraniu) надеть
    2) założyć (opatrunek) наложить
    3) założyć (podwinąć) завернуть, загнуть, подвернуть
    4) założyć (przyjąć) предположить, принять, предпослать
    5) założyć (rodzinę) обзавестись
    6) założyć (utworzyć) основать, создать, учредить
    7) założyć (zaplanować) запланировать, поставить себецель
    8) założyć (zapłacić za kogoś) заплатить
    9) założyć, włożyć, zastawić заложить (поместить)
    zastawić (oddać w zastaw) заложить (отдать в залог)
    * * *
    założ|yć
    załóż, \założyćony сов. 1. заложить (чём-л.);
    2. основать; учредить;

    \założyć bibliotekę основать библиотеку; \założyć miasto основать (заложить) город;

    3. завести; организовать;

    \założyć spółdzielnię организовать кооператив; \założyć hodowlę drobiu завести птицеферму;

    4. (park itp.) заложить, устроить, разбить;
    5. (gaz itp.) провести; 6. надеть;

    \założyć okulary надеть очки;

    7. (zagiąć) загнуть, подвернуть (край платья и ♂.ň);
    8. (za kogoś) заплатить (за кого-л., не имеющего при себе денег); 9. принять, предположить; z góry \założyć coś заранее предположить что-л.;

    ● \założyć rodzinę обзавестись семьёй; \założyć gniazdo свить гнездо; \założyć obóz (obozowisko) разбить лагерь; \założyć ręce а) скрестить руки;

    б) сложить руки;

    \założyć protest заявить протест; \założyć nogę na nogę положить ногу на ногу

    * * *
    załóż, założony сов.
    1) заложи́ть (чем-л.)
    2) основа́ть; учреди́ть

    założyć bibliotekę — основа́ть библиоте́ку

    założyć miasto — основа́ть (заложи́ть) го́род

    3) завести́; организова́ть

    założyć spółdzielnię — организова́ть кооперати́в

    założyć hodowlę drobiu — завести́ птицефе́рму

    4) (park itp.) заложи́ть, устро́ить, разби́ть
    5) (gaz itp.) провести́
    6) наде́ть

    założyć okulary — наде́ть очки́

    7) ( zagiąć) загну́ть, подверну́ть (край платья и т.п)
    8) ( za kogoś) заплати́ть (за кого-л., не имеющего при себе денег)
    9) приня́ть, предположи́ть

    z góry założyć coś — зара́нее предположи́ть что́-л.

    - założyć gniazdo
    - założyć obóz
    - założyć obozowisko
    - założyć ręce
    - założyć protest
    - założyć nogę na nogę

    Słownik polsko-rosyjski > założyć

  • 6 butik

    сущ.
    • лавочка
    * * *
    ♂, Р. \butiku небольшой магазин готового платья (галантереи etc.)
    * * *
    м, Р butiku
    небольшо́й магази́н гото́вого пла́тья (галантере́и и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > butik

  • 7 dół

    сущ.
    • впадина
    • дно
    • дупло
    • каменоломня
    • копь
    • могила
    • низ
    • пещера
    • полость
    • углубление
    • шахта
    • яма
    * * *
    ♂, Р. dołu 1. яма ž; впадина ž;

    \dół oczny анат. глазная впадина;

    2. низ;

    \dół sukni низ платья; \dół rzeki нижнее течение реки;

    na (w) dole, u dołu внизу;

    z góry na \dół сверху вниз;

    z dołu, od dołu снизу;
    ● płacić z dołu платить задним числом
    +

    1. jama

    * * *
    м, P dołu
    1) я́ма ż; впа́дина ż

    dół ocznyанат. глазна́я впа́дина

    dół sukni — низ пла́тья

    dół rzeki — ни́жнее тече́ние реки́

    na (w) dole, u dołu — внизу́

    z góry na dół — све́рху вниз

    z dołu, od dołu — сни́зу

    Syn:
    jama 1)

    Słownik polsko-rosyjski > dół

  • 8 kraj

    сущ.
    • государство
    • грунт
    • земля
    • край
    • местность
    • область
    • отечество
    • периферия
    • почва
    • провинция
    • родина
    • страна
    • суша
    • сфера
    • территория
    * * *
    1) (państwo) страна
    2) kraj (jednostka administracyjna) край (административная единица)
    kraina край (земля, территория)
    brzeg, skraj край (берег)
    * * *
    ♂, Р. \kraju, мн. Р. \krajów 1. страна ž; край;

    \krajе neutralne нейтральные страны; ciepłe \kraje тёплые края; tęsknota za \krajem тоска по родине;

    2. книжн. край;
    \kraj sukni подол платья
    +

    1. państwo, ojczyzna 2. skraj

    * * *
    м, Р kraju, мн Р krajów
    1) страна́ ż; край

    kraje neutralne — нейтра́льные стра́ны

    ciepłe kraje — тёплые края́

    tęsknota za krajem — тоска́ по ро́дине

    2) книжн. край

    kraj sukni — подо́л пла́тья

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kraj

  • 9 odzieżowy

    прил.
    • платяной
    • швейный
    * * *
    платяной;

    sklep \odzieżowy магазин готового платья; przemysł \odzieżowy швейная промышленность

    * * *
    платяно́й

    sklep odzieżowy — магази́н гото́вого пла́тья

    przemysł odzieżowy — шве́йная промы́шленность

    Słownik polsko-rosyjski > odzieżowy

  • 10 przystrajać

    глаг.
    • прикрашивать
    • приукрашивать
    • разукрашивать
    • украсить
    • украшать
    * * *
    przystraja|ć
    \przystrajaćny несов. 1. украшать, убирать; наряжать;
    2. украшать что, быть украшением чего; kwiaty \przystrajaćły suknię цветы были украшением платья (украшали платье)
    +

    1. ozdabiać, upiększać, stroić

    * * *
    przystrajany несов.
    1) украша́ть, убира́ть; наряжа́ть
    2) украша́ть что, быть украше́нием чего

    kwiaty przystrajały suknię — цветы́ бы́ли украше́нием пла́тья (украша́ли пла́тье)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przystrajać

См. также в других словарях:

  • Платья, что на себе, а хлеба, что в себе. — Платья, что на себе, а хлеба, что в себе. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Платья-де-Пальма — (каталанск. Platja de Palma, исп. Playa de Palma)  курортное поселение и пляж протяжённостью в 6 километров на южном …   Википедия

  • Подволока род платья — (приволока, стар.) название богатой женской мантии, надевавшейся на обыкновенные платья. Она делалась из шелковой материи цвета червчатого, белого, но чаще из золотой или сребротканой с вошвами. Края этой мантии были разукрашиваемы золотым шитьем …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Подволока, род платья — (приволока, стар.) название богатой женской мантии, надевавшейся на обыкновенные платья. Она делалась из шелковой материи цвета червчатого, белого, но чаще из золотой или сребротканой с вошвами. Края этой мантии были разукрашиваемы золотым шитьем …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Не замоча платья, не вымоешь. — Не замоча рук, не умоешься. Не замоча платья, не вымоешь. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хлеба с душу, денег с нужу, платья с ношу. — Хлеба с душу, денег с нужу, платья с ношу. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чехол дороже платья. — (чехол, атласный подбой, юбка). См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Денег с нужу, хлеба с ежу, платья с ношу. — Денег с нужу (с подать), хлеба с ежу, платья с ношу. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хлеба с душу, денег с нужу да платья с ношу. — Хлеба с душу, денег с нужу да платья с ношу. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПЕТЕРГОФСКИЕ ПЛАТЬЯ —    XIX в. В дни царских приемов в Петергофе придворным полагались определенные темно зеленые с серебром петергофские платья , чтобы гармонировать с зеленью парка и серебряной белизной фонтанов …   Словарь Петербуржца

  • Дожить до неплотна платья — Кар. Ирон. Потерять всё своё имущество, обнищать. СРГК 4, 535 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»