-
1 państwo
сущ.• государство• местность• область• отечество• периферия• положение• провинция• родина• состояние• стан• страна• территория• штат* * *państw|o☼ 1. государство;2. супруги lm.;\państwo młodzi новобрачные;
3. (zwrot grzecznościowy) вы;\państwo pozwolą... разрешите...;proszę \państwoа! ламы и господа!
* * *c1) госуда́рство2) супру́ги lmpaństwo młodzi — новобра́чные
3) ( zwrot grzecznościowy) выpaństwo ozwolą... — разреши́те…
proszę państwa! — да́мы и господа́!
-
2 państwo buforowe
бу́ферное госуда́рство -
3 kraj
сущ.• государство• грунт• земля• край• местность• область• отечество• периферия• почва• провинция• родина• страна• суша• сфера• территория* * *1) (państwo) страна2) kraj (jednostka administracyjna) край (административная единица)kraina край (земля, территория)brzeg, skraj край (берег)* * *♂, Р. \kraju, мн. Р. \krajów 1. страна ž; край;\krajе neutralne нейтральные страны; ciepłe \kraje тёплые края; tęsknota za \krajem тоска по родине;
2. книжн. край;\kraj sukni подол платья+1. państwo, ojczyzna 2. skraj
* * *м, Р kraju, мн Р krajów1) страна́ ż; крайkraje neutralne — нейтра́льные стра́ны
ciepłe kraje — тёплые края́
tęsknota za krajem — тоска́ по ро́дине
2) книжн. крайkraj sukni — подо́л пла́тья
Syn: -
4 buforowy
прил.• буферный* * *buforow|yбуферный;● państwo \buforowye буферное государство
* * *бу́ферный -
5 kościelny
прил.• духовный• церковный* * *kościeln|y\kościelnyi 1. церковный; костёльный;ślub \kościelny церковный брак; państwo \kościelnye Ватикан;
2. \kościelnyу ♂ церковный сторож ● dziad \kościelny нищий;biedny (ubogi) jak mysz \kościelnya беден как церковная мышь (крыса)
* * *1) церко́вный; костёльныйślub kościelny — церко́вный брак
państwo kościelne — Ватика́н
2) kościelny м церко́вный сто́рож•- biedny jak mysz kościelna
- ubogi jak mysz kościelna -
6 metropolia
-
7 militarny
прил.• военный• воинский• ратный* * *militarn|y\militarnyi военный;państwo \militarnye милитаристское государство
+ wojskowy* * *вое́нныйpaństwo militarne — милитари́стское госуда́рство
Syn: -
8 młody
прил.• живой• молодой• новый• юношеский• юный* * *mło|dy\młodydzi, \młodydszy 1. молодой;\młodyda kadra, \młodyde siły молодые кадры; \młodyde ziemniaki молодой (ранний) картофель; \młodyda para а) юная пара, юноша и девушка;
б) (narzeczem) жених и невеста; в) (nowożeńcy) молодожёны, новобрачные;pan \młody а) жених (в день свадьбы);
б) новобрачный, молодожён, молодой pot.;panna \młodyda а) невеста (в день свадьбы);
б) новобрачная, молодая pot.;państwo \młodydzi а) жених с невестой (в день свадьбы);
б) молодожёны, новобрачные, молодые pot.;2. \młodyde r a) (u zwierząt) детёныш ♂;nasza kotka ma \młodyde y нашей кошки котята;
б) (u ptaków) птенец ♂;● za \młodydu смолоду; в юные годы; \młody księżyc молодой месяц;
Młoda Polska «Молодая Польша» (течение в польской литературе и музыке конца XIX \młody начала XX в.)* * *młodzi, młodszy1) молодо́йmłoda kadra, młode siły — молоды́е ка́дры
młode ziemniaki — молодо́й (ра́нний) карто́фель
młoda para — 1) ю́ная па́ра, ю́ноша и де́вушка; 2) ( narzeczeni) жени́х и неве́ста; 3) ( nowożeńcy) молодожёны, новобра́чные
pan młody — 1) жени́х ( в день свадьбы); 2) новобра́чный, молодожён, молодо́й pot.
panna młoda — 1) неве́ста ( в день свадьбы); 2) новобра́чная, молода́я pot.
państwo młodzi — 1) жени́х с неве́стой ( в день свадьбы); 2) молодожёны, новобра́чные, молоды́е pot.
2) młode са) ( u zwierząt) детёныш mnasza kotka ma młode — у на́шей ко́шки котя́та
б) ( u ptaków) птене́ц m•- za młodu- młody księżyc
- Młoda Polska -
9 niemiecki
niemiec|ki\niemieckiсу 1. немецкий; германский:język \niemiecki немецкий язык; państwo \niemieckikie германское государство;
2. \niemieckiki ♂ разг. немецкий язык;● po \niemieckiku по-немецки
* * *1) неме́цкий; герма́нскийjęzyk niemiecki — неме́цкий язы́к
państwo niemieckie — герма́нское госуда́рство
2) niemiecki м, разг. неме́цкий язы́к• -
10 niepodległy
niepodleg|ły\niepodległyli независимый;\niepodległyłe państwo независимое государство
+ niezawisły, niezależny, suwerenny* * *незави́симыйniepodległe państwo — незави́симое госуда́рство
Syn: -
11 oblubieniec
сущ.• жених• новобрачный* * *oblubie|niec♂, Р. \oblubieniecńca высок. 1. жених; новобрачный ♂;2. \oblubieniecńcy мн. жених и невеста; новобрачные+1. narzeczony, pan młody, no-wożeniec 2. narzeczeństwo;
państwo młodzi, nowożeńcy* * *м, Р oblubieńca высок.1) жени́х; новобра́чный m2) oblubieńcy мн жени́х и неве́ста; новобра́чныеSyn: -
12 pp.
-
13 praworządny
прил.• правовой* * *praworządn|y\praworządnyi правовой (основанный на праве);\praworządnyе państwo правовое государство
* * *правово́й ( основанный на праве)praworządne państwo — правово́е госуда́рство
-
14 totalny
прил.• общий• полный• суммарный• тотальный• целый* * *totaln|y1. тотальный;2. тоталитарный;państwo \totalnyе тоталитарное государство
* * *1) тота́льный2) тоталита́рныйpaństwo totalne — тоталита́рное госуда́рство
-
15 wielonarodowy
прил.• многонациональный* * *wielonarodow|yмногонациональный;państwo \wielonarodowyе многонациональное государство
+ wielonarodowościowy* * *многонациона́льныйpaństwo wielonarodowe — многонациона́льное госуда́рство
Syn: -
16 Niemcy
-
17 stan
сущ.• государство• должность• заказ• клаузула• место• местоположение• объединение• орден• ордер• осанка• отношение• поза• позиция• положение• порядок• последовательность• пост• предписание• приказ• приказание• распоряжение• состояние• стан• станция• статус• страна• условие• форма• штат* * *1) (jednostka administracyjna) штат (административная единица)2) stan (państwo) государство3) stan (poziom) уровень4) stan (samopoczucie) вид5) stan (skład) состав6) stan (społeczny) сословие7) stan (sytuacja) состояние8) stan (wyjątkowy) положение (чрезвычайное)9) stan (zapas) наличиеtechn. ciągarka техн. стан (волочильный)techn. podstawa, postument, warsztat техн. стан (опора)techn. walcarka техн. стан (прокатный)techn. krosno, warsztat tracki техн. стан (ткацкий)oddziały, zastępy стан (войско)obóz стан (лагерь)muz. pięciolinia муз. стан (нотный)* * *♂, Р. \stanu 1. состояние ň; положение ň;\stan psychiczny психическое состояние; \stan kasy кассовая наличность; \stan pogłowia поголовье; \stan rzeczy положение вещей; \stan zdrowia состояние здоровья; \stan cywilny семейное положение; \stan podgorączkowy мед. субфебрильное состояние;
2. уровень;\stan produkcji уровень производства; \stan wody уровень воды;
3. состав;\stan osobowy личный состав; \stan faktyczny а) действительное положение;
б) наличный состав;4. (kibić) стан, талия ž; 5. штат (единица административного деления); 6. физ. состояние ň;\stan
ciekły (płynny) жидкое состояние; \stan lotny (gazowy) газообразное состояние; \stan stały твёрдое состояние; \stan nieważkości состояние невесомости;7. ист. сословие ň;\stan chłopski (włościański) крестьянское сословие; \stan szlachecki дворянское сословие; ● \stan poważny (odmienny, błogosławiony) интересное положение, беременность; mąż \stanu государственный деятель; racja \stanu интересы государства; zamach \stanu государственный переворот;
być w \stanie coś zrobić быть в состоянии что-л. сделать, быть способным что-л. сделать;w \stanie spoczynku в отставке
* * *м, P stanu1) состоя́ние n; положе́ние nstan psychiczny — психи́ческое состоя́ние
stan kasy — ка́ссовая нали́чность
stan pogłowia — поголо́вье
stan rzeczy — положе́ние веще́й
stan zdrowia — состоя́ние здоро́вья
stan cywilny — семе́йное положе́ние
stan podgorączkowy — мед. субфебри́льное состоя́ние
2) у́ровеньstan produkcji — у́ровень произво́дства
stan wody — у́ровень воды́
3) соста́вstan osobowy — ли́чный соста́в
stan faktyczny — 1) действи́тельное положе́ние; 2) нали́чный соста́в
4) ( kibić) стан, та́лия ż6) физ. состоя́ние nstan ciekły (płynny) — жи́дкое состоя́ние
stan lotny (gazowy) — газообра́зное состоя́ние
stan stały — твёрдое состоя́ние
stan nieważkości — состоя́ние невесо́мости
7) ист. сосло́вие nstan chłopski (włościański) — крестья́нское сосло́вие
stan szlachecki — дворя́нское сосло́вие
•- stan odmienny
- stan błogosławiony
- mąż stanu - być w stanie coś zrobić
- w stanie spoczynku
См. также в других словарях:
państwo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. państwowie {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół współdziałających ze sobą instytucji, służących zapewnieniu bezpiecznego i harmonijnego współżycia ludzi zamieszkujących na wyznaczonym granicami terytorium; podmiot prawa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
państwo — n III 1. Ms. państwowie; lm D. państw «zorganizowana politycznie społeczność zamieszkująca określone granicami terytorium, mająca niepodległą formę rządów; forma organizacji politycznej tego społeczeństwa» Państwo polskie, bułgarskie. Państwo… … Słownik języka polskiego
państwo — I. Państwo młodzi zob. młody 8. II. Państwo w państwie «o organizacji, instytucji itp. mającej lub uzurpującej sobie całkowitą niezależność od władz nadrzędnych»: (...) w społeczeństwie naszym Ministerstwo Spraw Wewnętrznych jest odbierane jako… … Słownik frazeologiczny
państwo młodzi — {{/stl 13}}{{stl 7}} kobieta i mężczyzna w dniu ich ślubu; nowożeńcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypić zdrowie państwa młodych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
państwo w państwie — {{/stl 13}}{{stl 7}} o jakimś formalnym lub nieformalnym związku, działającym wewnątrz jakiejś organizacji, w znaczącej części niezależnym, przynoszącym jego członkom korzyści : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komitet Centralny był w partii swoistym państwem … Langenscheidt Polski wyjaśnień
moi [mili, drodzy] państwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} używany w sytuacji oficjalnej zwrot adresatywny do grupy osób (niekiedy traktowanych protekcjonalnie) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Moi państwo, cieszę się, że was spotykam. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak pan [pani] uważa [państwo uważają] — {{/stl 13}}{{stl 8}}ofic., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co jak uważasz [uważacie]: Jak pan uważa, mogę tego w ogóle nie robić. Gdzie państwa posadzimy: czy tutaj, czy pod oknem. – Jak pan uważa. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
totalitarny — ∆ Państwo totalitarne, ustrój totalitarny «państwo, system rządzenia opierające swoją organizację wewnętrzną na totalitaryzmie» … Słownik języka polskiego
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia