Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(перебуває)

  • 1 який перебуває

    tried on complaint, tried on indictment, tried on information, tried on inquisition, tried, tried on accusation, tried on charge

    Українсько-англійський юридичний словник > який перебуває

  • 2 галузь, що перебуває у важкому стані

    lame-duck industry; financially strapped industry

    Українсько-англійський словник > галузь, що перебуває у важкому стані

  • 3 підприємство, що перебуває у важкому становищі

    lame-duck industry; faltering enterprise; enterprise in distress; failing company; financially strapped company; problem company; ailing company

    Українсько-англійський словник > підприємство, що перебуває у важкому становищі

  • 4 територія, що перебуває під особливою охороною або екологічно вразлива

    Українсько-англійський словник > територія, що перебуває під особливою охороною або екологічно вразлива

  • 5 Група Всесвітнього банку

    (перебуває з ВБ, МФК, МАР, МІТІ; МЦУІС не є повним членом) World Bank Group (WB, IFC, IDA, MIGA; ICSID is not a full member)

    Українсько-англійський словник > Група Всесвітнього банку

  • 6 lie under

    перебува́ти (бу́ти) під ( підозрою тощо)

    English-Ukrainian transcription dictionary > lie under

  • 7 находиться

    нахаживаться, найтись
    I. 1) (стр. з.) знаходитися (в песнях и знаходжатися), бути знаходженим, знайденим, познаходженим и т. п.; срв.
    I. Находить. [Кістки тії знаходжено дуже глибоко під землею (Л. Укр.)]. Встарину тут -вались клады - за старих часів тут знаходжено скарби. Широта места -дится по высоте солнца - широту місця (місцевости) визначають (реже: відшукують) за висотою сонця. Всё -дено в наилучшем порядке - все знайдено в найкращому порядку. Виновный не -ден - винуватого (винного) не знайдено (не викрито, не знайшли, не викрили). При обыске -дены компрометирующие документы - під час трусу знайдено (витрушено, викрито) компромітовні документи. Не -ден способ полного обесцвечивания тканей - не знайдено способу (спосіб) цілковитого знебарвлювання тканин (обычнее: зовсім или цілком знебарвлювати тканини);
    2) (возвр. з.) знаходитися (в песнях и знаходжатися), знайтися, находитися (в песнях и находжатися), знайтися, (о мног.) по(з)находитися; специальнее: (-диться вновь) віднаходитися, віднайтися; (отыскиваться) відшукуватися, відшукатися, (о мног.) повідшукуватися; (выискиваться, сыскиваться, как исключение) вийматися, ви(й)нятися, обиратися, обібратися и обратися, (с трудом, диал.) вирискатися; (встречаться, попадаться, случаться) траплятися, трапитися, нагоджатися, нагодитися, вибиратися, вибратися; (быть) бути, (существовать) існувати. [Побить, то й аби-хто знайдеться (Номис). Як ножем пробито, то знайдуться ліки (Чуб. V). Вслуговують їм слуги, - от пани в нас такі знаходяться! (М. Вовч.). Може найдеться дівоче серце, карі очі (Шевч.). Познаходилися такі жінки, що бачили, як він цілував її (Грінч.). Усе познаходилося, що в їх покрадено (Чернігівщ.). «Чи понаходились-же коні?» - «Понаходились» (Київщ.). На цілий світ винявся один такий дід (Кониськ.). Винявся там такий чоловік, що за вбогих людей обставав (Грінч.). Треба тільки, щоб вийнявся енергійний ініціятор (Грінч.). Такі пішли дощі, що й дня не винялося погожого (Грінч.). Обібрався такий-то хазяїн (Драг.). Нехай між вами обереться хто сміливий та піде вночі на грішну могилу (Г. Барв.). Десь вирискався миршавий чоловічок (Мирний). Моя дочка удовиця, їй люди трапляються; не сьогодні- завтра хтось посватає (Коцюб.). (Хотіли) затримати (німку), поки нагодиться французка (Л. Укр.). Якщо не нагодиться нічого (служби), він буде змушений узяти з її грошей (Кінець Неволі). Як тільки було вибереться у його слободна година (Сим.)]. Виновный -шёлся - винуватий (винний) знайшовся, -ого знайдено (викрито). Не -дётся ли у вас листа бумаги? - чи нема(є) (не буде, не знайдеться) у вас (чи не маєте ви) аркуша паперу? В мире такого другого не -дётся - у (на) (всьому) світі такого другого не знайдеться, світ його (такого, такого другого) не покаже. [Удавав із себе такого лютого звіряку, що його і світ не покаже (Яворн.)]. Вот -шёлся приятель! - от знайшовся приятель! Вишь, какой -шёлся! - ач який ви(й)нявся (вирискався, обібрався, вибрався)! [Чи ти бач, який багатир винявся! (Грінч.)];
    3) -диться (не теряться) - добирати, добрати розуму, давати (знаходити), дати (знайти) собі раду, (догадываться) догадуватися, догадатися, (выпутываться) викручуватися, викрутитися, (не растеряться) не втратити (не втеряти) розуму, не збентежитися, не сторопіти, не стерятися. [Не стерявсь: добрав розуму (Полтавщ.). Він дасть собі раду: бував у бувальцях (Харківщ.). Догадавсь, що робити (Київщ.). Не стерявся і так все розпояснив, що по його сталося (Сл. Ум.)]. Его не озадачишь, всегда -дётся - його не зіб'єш з пантелику (не спантеличиш), завжди дасть собі раду (викрутиться или знатиме, що робити). Он везде - дётся - він скрізь (в усьому) дасть собі раду (знатиме, що робити), він з усього викрутиться. Он ловко -шёлся, ответил хорошо - він спритно викрутився, відказав добре; він не збентежився (не сторопів, не стерявсь) і добре (дотепно, метко) відказав. Он -шёлся и отвечал ему сейчас же - він дав собі раду (не збентежився, не сторопів, не стерявся) і відказав йому негайно. Он -шёлся и умел выпутаться из затруднения - він дав собі раду (не збентежився, не сторопів) і зумів виплутатися (виборсатися) із скрутного становища. Не -шёлся, что сказать - не знайшов (не добрав розуму, не догадався), що сказати; збентежився (сторопів, стерявсь) і не зміг нічого сказати; він не здобувся на слово (Крим.);
    4) -диться (только несов.) - а) (быть, пребывать) бути (сов. пробути, многокр. бувати), перебувати (сов. перебути), пробувати (сов. пробути), (в просторечии редко, в научном языке обычно), знаходитися, (иметь жилище, обитать) домувати, (жить) жити, (зап.) мешкати, (обретаться) обертатися, (редко) повертатися, поводитися, матися, (зап.) мешкати, промешкати, (постоянно быть, не покидать) держатися, (помещаться, содержаться) міститися; (на складе: об имуществе, товарах) бути, перебувати, лежати; (стоять) стояти, (лежать) лежати, (сидеть) сидіти, (висеть) висіти и т. п.; срв. Быть. [Якийсь час він лежав долілиць, дивуючись, де він (где он -дится) і що з ним скоїлось (Країна Сліпих). Конон завжди був при господі, Грицько при складі (Сл. Ум.). Де тепер (перебуває, пробуває) ваш брат? (Київ). Де він тепер може перебувати? (Крим.). За капіталізму все перебуває в руках буржуазії (Азб. Комун.). Робітники й капіталісти перебувають зовсім не в однакових умовах (Азб. Комун.). Як тяжко на безвідді рибі пробувати, так тяжко на чужині безрідному пробувати (Метл.). Дунканів син пробуває в святого Едуарда (Куліш). Для того проживав Квітка в манастиреві, щоб ближче знаходитись коло дома божого (Куліш). З актових книгах знаходиться такий цікавий документ (Україна). Матрона римська у тюрмі домує! (Л. Укр.). Стах бере за розум і чесноту мого пана, коли такі тарантули отрутні домують вкупі з ним (Л. Укр.). Він там у Пісках мешкає (Мирний). Не раз у хаті обертався тоді його лакей (Крим.). Мирові переговори обертаються поки-що в стадії підготовчій (Н. Рада). Вона сама, одним одна душею, буде повертатися у такому великому городі (Квітка). Знає, де він поводиться (Квітка). А третя (частина війська) де ся має? (Ант.-Драг.). Порубаний, на рани смертельнії знемагає, а коло його джура Ярема промешкає (Ант.-Драг.). Зимою риба держиться на дні (Сл. Гр.). Напросто Лаговського містився за столом консул (Крим.). Право на кінці меча міститься (Вороний). В цих збірниках містились коротенькі оповідання (Рада). Цукор лежить у коморі (Київ). З одного боку рядка стояла дата (Остр. Скарбів). Він углядів, що лежить біля долішньої межі снігів (Країна Сліпих)]. -ться в бегах - см. Бег 2. -ться в бедности - жити (перебувати) в (при) злиднях (убого, при вбозстві), (образно) (голодні) злидні годувати. -ться в беспамятстве - бути непритомним. -ться в ведении, подчинении чьём - бути (перебувати) у віданні чиєму, у волі чиїй (під орудою чиєю), підлягати кому, чому. [Академія Наук перебуває в безпосередньому віданню верховної влади (Стат. Ак. Н.)]. -ться вне себя от чего - (аж) нетямитися (сов. нестямитися) з чого. -ться дома - бути вдома, (домовничать) домувати. [Наша пані домує, вечеряти готує (Чуб. III)]. -ться в заблуждении - помилятися, мати помилкову думку, бути омиленим. [Чи справді я вирвалася на волю, чи може я тільки омилена? (Кониськ.)]. -ться в (полной) зависимости от кого, чего - бути (перебувати) в цілковитій залежності, (цілком) залежати від кого, від чого. -ться в добром здоровьи - бути живим-здоровим (фам. в доброму здоров'ячку), матися добре, почувати себе добре. -ться в опасности - бути (перебувати) в небезпеці (під небезпекою). Он -дится в опасности - він у небезпеці, йому загрожує небезпека. -ться в затруднении (в затруднительном положении) - бути в скрутному становищі, бути заклопотаному (в клопоті), (редко) стояти зле, (безл.) комусь клопіт, (шутл.) непереливки (доводитися) кому. [В його природне щастя, що тебе поборе, хоч як-би зле стояв він (Куліш). Тепер я в клопоті (мені клопіт): що-ж далі діяти (Звин.). Заморгав очима, як завжди, коли доводилося непереливки (Корол.)]. -ться на пользовании в лечебном заведении - перебувати на лікуванні - (лікуватися; зап. куруватися) в лікарні. -ться в равновесии с чем - мати рівновагу (рівноважитися) з чим. -ться в верных руках - бути (перебувати) в певних (вірних, надійних) руках. -ться в связи с чем - бути зв'язаним (пов'язаним) з чим, бути (перебувати, стояти) в зв'язку з чим. [З оцим семітським коренем чи не перебуває часом в етимологічному зв'язку слов'янське «хмара»? (Крим.)]. -ться на службе - бути (перебувати, пробувати) на службі; (служить) служити. -ться в соответствии с чем - відповідати чому. [Прискорений темп поезій Олеся відповідає подіям гарячого часу (Рада)]. -ться на сохранении - бути на схові (на схованці), переховуватися. -ться в тревоге - бути (перебувати) в тривозі. -ться при этом, при том - бути при цьому, при тому. Рука его -лась на столе - рука його лежала на столі. Его имя не -дится в списке - його ім'я нема(є) в спискові, його ім'я не стоїть у спискові. Он -дится за границей - він (перебуває, пробуває, живе) за кордоном. Если -дутся желающие - якщо знайдуться (будуть, трапляться) охочі. -дятся люди, осмеливающиеся мечтать - є (існують, трапляються, знаходяться) люди, що з[на]важуються мріяти; б) (о местоположении) бути, міститися, (только о географ.) знаходитися, (лежать) лежати, розлягтися (в прош. вр. глагола), (стоять) стояти; (простираться) простягатися (сов. простягтися), стелитися, простелятися (сов. простелитися) (-люся, -лишся), простилатися (сов. прослатися (-стелюся, -стелешся)); срв. Лежать 4. [Навпроти його каюти була комора (Кінець Неволі). В поперечній стіні будинку були двері (Олм. Примха). Навпроти будинку містилася (стояла) стайня (Київщ.). Насподі гортани міститься персневий хрящ (М. Калин.). Квартира містилася в найнижчому поверсі (Крим.). Ця установа (міститься) в Київі (Київ). Основа лежить під самим Харковом (Куліш). Склепіння лежало глибоко під поверхнею землі (Едґ. По). Подався до їдальні, що лежала в кідьканадцятьох кроках (В. Гжицьк.). Де наше село? - а їдьте просто шляхом, доїдете до ставу - то наше село розляглося понад ставом (Звин.). Одна з подовжніх стін будинку стояла просто воріт огорожі (Олм. Примха). Перед ґанком стелився моріжок (Київщ.)]. Остров Мадагаскар -дится вблизи восточного берега Африки - острів Мадаґаскар (знаходиться или лежить) близько східнього берега Африки. Город -дится на берегу реки - місто лежить (розляглося, розгорнулося) над рікою. Между Африкой и Южной Америкой -дится Атлантический океан - (по)між Африкою й Америкою простягається (простягся) Атлантійський океан. Находясь - бувши (многокр. буваючи), перебуваючи, пробуваючи и т. п. [Пробуваючи на службі (Н.-Лев.)]. Находящийся, Находившийся - що є (перебуває, пробуває и т. п.), що був (перебував, пробував и т. п.), (-щийся ещё) сущий. [До всіх земляків, на Україні сущих (Шевч.)]. -щийся близко - близький, поблизький. -щийся вверху, внизу - горішній, долішній. -щийся далее - дальший. [Сіра мряка, що залягла дальшу, безлісну долину (Франко)]. -щийся на таком-то расстоянии от чего - далекий на стільки то від чого. [Одно моє поле далеке від другого на гонів двоє (Звин.)]. -щийся вне себя от чего - нестямний з чого. -щийся на учёте - обліковий; см. ещё Состоящий (под Состоять).
    II. Находиться - см. II. Нахаживаться 2.
    * * *
    I несов.; сов. - найт`ись
    1) знахо́дитися, -джуся, -дишся, знайти́ся, -йдуся, -йдешся и мног. познахо́дитися, находитися, найтися и мног. понахо́дитися; ( выявляться вновь) віднахо́дитися, віднайти́ся; сов. ви́рискатися; ( случаться) трапля́тися, трапи́тися, -плюся, -пишся

    какой нашёлся! — яки́й знайшо́вся (найшо́вся)!

    2) (перен.: не теряться) зна́хо́ди́ти́ (-джу, -диш) собі́ ра́ду, знайти́ (-йду́, -йдеш) собі́ ра́ду, давати (даю, даєш) собі раду, дати (дам, даси) собі раду, добирати розуму, добрати и дібрати (доберу, добереш) розуму, не розгублюватися, -лююся, -люєшся, не розгубитися, -гублюся, -губишся; сов. прибрати

    не нашёлся, что ответить — не знайшов (не добрав розуму, не дібрав розуму, не зміркував), що відповісти

    3) (несов.: быть) бути (буду, будеш), сов. пробути; ( пребывать) перебувати, пробувати; (вращаться среди кого-л.) повертатися, обертатися; (иметь место: иметь определенное географическое положение) знаходитися; ( помещаться), міститися (міщуся, містишся), розташовуватися, -шовуюся, -шовуєшся; ( лежать) лежати; ( стоять) стояти

    \находиться диться за границей — бути (перебувати; пробувати) за кордоном

    Цейло́н \находиться ходится волизи индостана — Цейлон лежить поблизу (близько) Індостану

    4) (сов.: в составном сказ. - оказаться) виявитися, -влюся, -вишся; ( быть) бути
    5) страд. несов. знаходитися, находитися; віднаходитися; відкриватися; винаходитися; витрушуватися, -шується
    II сов.
    находи́тися, -ходжуся, -ходишся; (много, вдоволь) попоходи́ти, -ходжу, -ходиш; ( устать) підтопта́тися, -топчуся, -топчешся, підту́патися

    Русско-украинский словарь > находиться

  • 8 in

    1. n
    1) pl (the ins) розм. політична партія, що перебуває при владі
    2) звич. pl той, хто перебуває при владі, впливова особа
    3) вплив, влада
    4) pl команда, що відбиває м'яч (крикет)

    ins and outs — входи і виходи; деталі, подробиці; завсідники

    2. adj
    1) внутрішній, розташований всередині
    2) спрямований всередину
    3) розм. що перебуває при владі
    4) розм. призначений для вузького кола
    5) розм. модний, популярний
    6) спорт. що подає (м'яч)
    3. adv
    1) всередині

    is anybody in? — чи є там хто-небудь?, чи є хтось вдома?

    2) вдома; у себе (на роботі тощо)

    he is not in todayйого немає сьогодні (вдома, на роботі тощо)

    3) всередину, туди
    4) з внутрішнього боку

    a coat with the furside in — шуба на хутрі, дублянка

    to be inприбувати (про пошту тощо); наставати (про весну тощо); бути у в'язниці; бути при владі; горіти

    to have it in for smb.мати зуб на когось

    in with you! — заходьте!, приходьте!

    in with it! — неси сюди!

    in and out — то всередину, то надвір; з ваганнями

    now in now out — то туди, то сюди

    to be in for it — бути у скрутному становищі

    to be in for a competition — брати участь у конкурсі

    4. v
    1) збирати, складати (сіно)

    in the hay before it rains — складіть сіно, поки немає дощу

    2) оточувати, обгороджувати
    5. prep
    2) у часовому значенні у, в, за, через, протягом

    in (the) future — у майбутньому

    in good time — завчасно, заздалегідь

    3) період, проміжок часу через, за, протягом
    4) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, на

    in smb.'s place — на чиємусь місці

    in cash — при грошах, з грішми

    5) рід, спосіб діяльності, місце праці у, в

    to be engaged in trade — працювати в торгівлі, займатися торгівлею

    6) зовнішній вигляд, одяг тощо
    7) ознака, властивість, сфера прояву у, на
    8) сфера спеціалізації, тема книжки, лекції тощо з
    9) матеріал, з якого або за допомогою якого щось зроблено з
    10) мова, якою розмовляють, пишуть
    11) причина, мета від, у, на

    in case — якщо; у разі

    in detail — докладно

    in fact — насправді

    in fashion — у моді

    in front — попереду, перед

    in haste — похапцем, поспішно

    in my opinion — на мою думку

    in order — для того, щоб

    in pairs — парами

    in rows — рядами

    in so far as — оскільки

    in spite of — незважаючи на

    in that — оскільки; тому що

    in turn — по черзі

    in use — у вжитку

    in a whisper — пошепки

    in accordance with — згідно з

    in any case — в усякому разі

    the book in question — книжка, про яку йдеться

    to take part in smth.брати участь у чомусь

    what is the new style in hats? — які капелюхи тепер модні?

    what shall I go in? — що мені надіти?, в чому мені піти?

    I did not know he had it in him — я не знав, що він здатний на це

    to get in front of oneself — амер., розм. діяти швидко й енергійно; перевершити самого себе

    * * *
    I [in] prep
    1) у просторовому значенні вказує на знаходження в межах або всередині чого-небудь в, у, на; знаходження в якому-небудь місці в, у, на; напрямок або рух усередину в, у
    2) у часовому значенні вказує на момент або період часу, частину доби, пору року, рік, століття в, у, протягом, за, через; разом з iм. передається відповідними прислівниками

    in time — негайно; вчасно; завчасно

    4) указує на обставини, умови в, у, при, за
    5) указує на фізичний або душевний стан кого-небудь, стан предмета в, у
    6) указує на зовнішній вигляд, одяг в, у

    in answer, in reply y — відповідь

    8) указує на спосіб дії, стиль в, у

    in accordance with — відповідно до, згідно

    9) указує на характер розташування осіб, предметів по, за

    accomplices in a crime — співучасники злочину; включення в, у

    12) указує на місце роботи, приналежність до певної групи осіб в, у
    13) указує на спосіб вираження, засіб, матеріал

    in front of — перед, спереду; біля

    in general — в цілому; взагалі

    in itself — сам по собі; як такий

    in the end — в остаточному підсумку; зрештою; нарешті

    in return y — відповідь; в обмін, замість; у свою чергу, зі свого боку; у порядку компенсації

    II [in] n
    1) pl ( the ins) політична партія, яка перебуває при владі; pl той, хто знаходиться при владі; впливова особа; вплив, влада; зв'язки
    2) pl команда, яка відбиває м'яч (крикет, бейсбол)
    III [in] a
    1) розташований усередині, внутрішній
    2) спрямований, звернений усередину
    3) який знаходиться при владі; правлячий
    4) призначений для вузького кола, для посвячених
    5) модний, популярний; який реагує, відгукується на все нове
    6) cпopт. який подає
    IV [in] adv
    1) усередині; вдома; у себе (на роботі, у своєму кабінеті); усередину, туди

    come in! — увійдіть!; з внутрішньої сторони

    2) aмep. вказує на тривалість процесу

    to be inприбувати бути прибраним наставати ( про сезон) бути в моді бути у в'язниці бути при владі горіти, палати cпopт. подавати м'яч (крикет, бейсбол)

    in and out — зовні е усередині; то всередину, то назовні; то туди, то сюди

    V [in] v; діал.
    1) збирати, забирати
    2) оточувати, огороджувати

    English-Ukrainian dictionary > in

  • 9 drugged

    1) особа, яка перебуває у стані наркотичної інтоксикації
    2) який перебуває у стані наркотичної інтоксикації; який перебуває під впливом наркотиків; накачаний наркотиками

    English-Ukrainian law dictionary > drugged

  • 10 prisoner

    в'язень, ув'язнений (ім.); (за)арештована особа; обвинувачений, який перебуває під вартою (субст.); арештований, який перебуває на гауптвахті; особа, яка перебуває під вартою
    - prisoner at the bar
    - prisoner case
    - prisoner-house
    - prisoner in the dock
    - prisoner of conscience
    - prisoner of high rank
    - prisoner of State
    - prisoner of the military
    - prisoner of the war
    - prisoner of war camp
    - Prisoner of War Convention
    - prisoner-of-war status
    - prisoner of war stockade
    - prisoner on bail
    - prisoner on parole
    - prisoner on trial
    - prisoner on trial for a crime
    - prisoner rights
    - prisoner-student
    - prisoner training
    - prisoner's behavior
    - prisoner's box
    - prisoner's counsel
    - prisoner's records
    - prisoner's return to society
    - prisoner's story
    - prisoners' car
    - prisoners' coach
    - prisoners' dock
    - prisoners of war camp

    English-Ukrainian law dictionary > prisoner

  • 11 lame-duck industry

    нерентабельна галузь; нерентабельне підприємство; підприємство, що перебуває у важкому стані; галузь, що перебуває в важкому стані; підприємство, що перебуває у критичному стані

    The English-Ukrainian Dictionary > lame-duck industry

  • 12 dormant

    adj
    1) дрімаючий, сплячий
    2) тихий, спокійний
    3) бездіяльний, пасивний, прихований
    4) потенційний
    5) біол. що перебуває в стані спокою (про рослини)
    6) що перебуває у (зимовій) сплячці (про тварин)

    dormant boltтех. утоплений болт

    * * *
    I = ; a
    1) сплячий, дрімаючий; тихий, спокійний
    2) бездіяльний, пасивний; прихований, потенційний; латентний

    dormant capital — мертвий капітал; нереалізований

    3) бioл. який знаходиться у стані спокою, у стані спокою ( про рослину); який перебуває в ( зимовій) сплячці ( про тварин)
    4) гepaльд. який спить
    II = dormer I III = dormant

    English-Ukrainian dictionary > dormant

  • 13 покоящийся

    1) прич. яки́й (що) перебува́є в споко́ї (в спо́кої); яки́й (що) поко́їться
    2) в знач. прил. спец. [яки́й (що) перебува́є] в спо́ко́ї; спочива́ючий

    поко́ящееся те́ло — физ. ті́ло в спо́ко́ї; ті́ло, яке́ (що) перебува́є в спо́ко́ї

    поко́ящаяся по́чка — бот. спочива́юча бру́нька

    Русско-украинский словарь > покоящийся

  • 14 фюсис

    ФЮСИС ( від грецьк. φνσιηα - єство, природа) - ключове поняття античних ранньофілософських космогоній (Еллада VI - V ст. до н. е.), яке і в подальшій історії античної думки відігравало роль одного з провідних онтологічних концептів. Від нього походить термін "фізика" (спочатку як назва філософського вчення про світоустрій, пізніше - комплексу природознавчих наук). Поняття "Ф." позначало все як існуюче, буття. Під впливом модерної філософії природи Ф. потрактовувався як "природа" в дусі натурфілософій Нового часу. Натомість розподіл єдиного Космосу на природний і людський світи відбувається за Античної доби лише наприкін. V ст. до н. е.давньогрецьк. софістиці) і закріплюється у вченнях Платона та Аристотеля Х. оча й після цього антична філософія зберігає світоглядну інтуїцію єдиного впорядкованого світоустрою - Космосу В. ід початку (у досократиків) Ф. позначає не окремий від людини природний світ, а буття (суще) у його власній сутності. Ф. речі - це її зміст як певної онтологічної достовірності. Ф. як такий - буття взагалі, у своїй достеменності і автентичності. Поняття "Ф." виникає в контексті розв'язання центрального питання ранньофілософських космогоній "що є все?" Ф. фіксує "все" як виникле, породжене - те, що колись почало/починає бути. Існувати - означає виникнути, мати генезис. Тобто бути породженим. Питання "що є все?" набуває вигляду питання "з чого все виникло?" Ф. позначає цей загальний онтологічний виток (початок, "архе") всіх речей. Разом з тим, Ф. є не тільки першобуттям, а й тією незмінною основою, що перебуває постійно в усіх речах і слугує їхнім своєрідним субстратом. Ф. як достеменне буття містить в собі визначення не лише "того, з чого все виникло", а й "яким чином виникло". У понятті "Ф." нерозривно поєднані: а) першобуття, з якого все виникло; б) субстанція, що перебуває у всіх речах та становить їхню основу; в) сила, якою все породжується і підтримується у своєму бутті. Нарешті, четверте головне значення: Ф. є те неминуще буття, в яке повертаються всі речі, завершивши своє окремішне існування. Відтак Ф. перебуває вічно і породжує із себе все розмаїття речей як окремих мінливих форм. Вирізнення Ф. як достеменного буття від довколишнього розмаїття плинних речей набуло у еллінських ранньофілософських космогоніях вигляду протиставлення Одного (справжнього буття) і Множинного (чуттєвого світу, даного у безпосередньому досвіді людського існування). Досократики стверджують безумовну достовірність першого на противагу непевності і оманливості другого. Від софістів починається протиставлення Ф. номосу (закону) - світу людських встановлень (тобто дійсності, похідної від людської волі). У Платона Ф. стає переважним визначенням чуттєвого світу.
    С. Пролеєв

    Філософський енциклопедичний словник > фюсис

  • 15 at large

    1) докладно; повністю; на волі; незалежно від партійної приналежності
    2) незаборонений; який перебуває на волі, який не перебуває в місці ув'язнення; який є предметом спору; не обмежений певним районом ( або питанням)

    English-Ukrainian law dictionary > at large

  • 16 bonded

    забезпечений зобов'язанням; забезпечений облігаціями; який перебуває під заставою на митному складі ( про товар); кріпосний, який перебуває у кріпосній залежності
    - bonded port
    - bonded warehouse

    English-Ukrainian law dictionary > bonded

  • 17 depending

    ще не вирішений (про справу тощо), який перебуває у провадженні, який перебуває під розглядом ( суду)
    - depending on the circumstances
    - depending on the situation

    English-Ukrainian law dictionary > depending

  • 18 privately-owned

    приватний, який перебуває у приватному володінні; приватновласницький, який перебуває у приватній власності

    English-Ukrainian law dictionary > privately-owned

  • 19 s.j.

    скор. лат.
    який перебуває у провадженні, який перебуває під розглядом

    English-Ukrainian law dictionary > s.j.

  • 20 sub judice

    лат.
    1) який перебуває під розглядом ( суду), який перебуває у провадженні

    English-Ukrainian law dictionary > sub judice

См. также в других словарях:

  • Диференціальні рівняння рівноваги (спокою) рідини (рівняння Éйлера для рідини, що перебуває в рівновазі) — дифференциальные уравнения равновесия жидкости (уравнение Эйлера для жидкости в состоянии равновесия) differential equations of liquid equilibrium (Eiler equation for liquid in equilibrium) *Differentialgleichungen des Flüssigkeitsgleichgewichtes …   Гірничий енциклопедичний словник

  • перебувати — 1 дієслово недоконаного виду бути, міститися, розташовуватися перебувати 2 дієслово недоконаного виду побувати в різний час, в різних місцях перебувати 3 дієслово недоконаного виду переживати, пережидати перебувати 4 дієслово недоконаного виду… …   Орфографічний словник української мови

  • перебування — 1 іменник середнього роду знаходження в певному місці перебування 2 іменник середнього роду перевзування рідко …   Орфографічний словник української мови

  • перебуватися — 1 дієслово недоконаного виду жити бідно, перебиватися; проводити час розм. перебуватися 2 дієслово недоконаного виду перевзуватися рідко …   Орфографічний словник української мови

  • в — I невідм., с. Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука в (вимовляється ве ). II (у), рідко ув – із знах., місц. і род. відмінками; рідко вві (у/ві), ві – із знах. і місц. відмінками; прийм. Сполучення з в (у) виражають …   Український тлумачний словник

  • під — I по/ду, ч. 1) Низинне місце; западина. 2) Нижня горизонтальна поверхня, площина якого небудь приміщення, ями, печі і т. ін. || мет. Дно в доменній печі. 3) Місце, майданчик для стіжка. 4) діал. Горище. II прийм., із особ. займ. оруд. в. одн.… …   Український тлумачний словник

  • п'яний — а, е. 1) Який перебуває у стані сп яніння; нетверезий. || у знач. ім. п я/ний, ного, ч.; п я/на, ної, ж. Той, хто перебуває у стані сп яніння. || перен. Який перебуває у стані, схожому на сп яніння. •• Як (мов, на/че і т. ін.) п я/ний а) (хто)… …   Український тлумачний словник

  • по — прийм., з місц. і знах. відмінками. Сполучення з прийм. по виражають: Просторові відношення: 1) з місц. в. Указує на предмет, місце і т. ін., на поверхні яких відбувається дія, рух або хто , що небудь перебуває, розташовується, розміщується. ||… …   Український тлумачний словник

  • серед — прийм., з род. в. Сполучення з прийм. се/ред виражають: Просторові відношення: 1) Уживається для позначення простору, місця, предмета, в центрі чи недалеко від центру якого розташоване що небудь, перебуває хтось чи відбувається якась дія; посеред …   Український тлумачний словник

  • поза — I и, ж. 1) Положення тіла людини або тварини. || Положення, що його спеціально приймає той, кого малюють або фотографують. Прибирати позу. •• Патологі/чна по/за поза людини, яка спостерігається при деяких патологічних станах. 2) Частина… …   Український тлумачний словник

  • посеред — прийм., з род. в. Сполучення з прийм. посе/ре/д виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення простору, місця, предмета і т. ін., в центрі чи недалеко від центра якого розташоване що небудь, перебуває хтось чи відбувається якась… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»