Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(перебуває)

  • 21 visiting

    який перебуває з візитом, який тимчасово перебуває в країні; інспекційний; який інспектує (здійснює інспектування)

    English-Ukrainian law dictionary > visiting

  • 22 ward

    в'язничне (тюремне) приміщення; утримання під вартою, тюремне ув'язнення; підопічний (ім.); особа, яка перебуває під опікою; підопічна територія; держава, що знаходиться під протекторатом; держава, що перебуває під опікою; адміністративний район міста; виборчий округ ( у Великобританії)
    - ward treatment

    English-Ukrainian law dictionary > ward

  • 23 faltering enterprise

    підприємство, що зазнає фінансових труднощів; підприємство, що перебуває в критичному стані; проблемне підприємство; підприємство, що перебуває у тяжкому стані; компанія на межі банкрутства

    The English-Ukrainian Dictionary > faltering enterprise

  • 24 sunset industry

    занепадаюча галузь; галузь, яка перебуває в стані занепаду; безперспективна галузь; згасаюча галузь; підприємство, що перебуває у занепаді

    The English-Ukrainian Dictionary > sunset industry

  • 25 злиття підприємств

    eng: merger
    deu: Verschmelzung f
    форма реорганізації суб’єктів господарювання, яка перебуває шляхом об’єднання підприємства (або кількох підприємств), яке перебуває у фінансовій кризі, з іншим, фінансово стійким підприємством (або кількома підприємствами). У разі злиття підприємств усі майнові права та зобов’язання кожного з них переходять до суб’єкта господарювання, який виник у результаті злиття. Бухгалтерські баланси підприємств консолідуються; активи і пасиви підприємств, що реорганізуються, в повному обсязі, передаються підприємству-правонаступнику, а підприємства, які злилися, припиняють свою господарську діяльність і втрачають свій юридичний статус.

    Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > злиття підприємств

  • 26 about

    1. adv
    1) навкруги, довкола, навколо, кругом, скрізь; в різних місцях

    to look about — оглянутися, обдивитися навкруги

    2) неподалік, поблизу, недалеко
    3) приблизно, близько, майже

    you are about right — ви, мабуть, маєте рацію

    4) у зворотному напрямі

    to face about — обернутися, повернутися (назад)

    about turn!військ. кругом!

    about face!амер., військ. кругом!

    5) заст. в окружності

    about and aboutамер. дуже схоже, однаково

    to be aboutа) збиратися (щось робити); бути зайнятим чимсь

    they were about to go home — вони збиралися йти додому; б) бути присутнім

    Mr. Green is not about — пан Грін вийшов

    2. prep
    1) про
    2) навколо, поблизу
    3) по
    4) близько (про час)
    5) через, за, з приводу, у зв'язку з
    6) при, з
    3. v мор.
    змінювати курс; повертати
    * * *
    I a; predic
    який рухається, що перебуває в русі; який встав з ліжка; піднятися після хвороби; існуючий, який перебуває в обігу; мop. який змінює курс; що лягає на інший галс
    II adv
    1) знаходження у різних місцях усюди, скрізь, у різних місцях

    there is a rumour about — ходить чутка; поблизу неподалік, поблизу, поруч

    2) рух у різних напрямках по якій-небудь обмеженій території (по кімнаті, місту, країні) назад, вперед, туди е сюди; передається дієслівними префіксами

    to stroll about — прогулюватися; у протилежному напрямку назад; навкруги

    about face turnaмep.; вiйcьк. кругом!

    about shipмop. поворот! ( команда); по колу, по окружності навколо, по колу; накруги

    3) приблизність біля, приблизно, майже; без малого

    just about enoughрозм. приблизно стільки е потрібно

    (just) the other way about — ( саме) навпаки

    turn and turn about — по черзі, один за іншим

    III prep
    1) навколо, навкруги; неподалік, поблизу, біля
    2) туди е сюди, по
    3) про, відносно, щодо

    what /how/ about... — є як щодо.., є

    4) при, з; в

    English-Ukrainian dictionary > about

  • 27 airborne

    adj
    1) що перевозиться через повітря; що перебуває на літаку; бортовий
    2) авіаційний, літаковий
    3) військ. повітряно-десантний
    * * *
    a
    1) який знаходиться, встановлений на борту літака; бортовий; літаковий ( про устаткування)
    2) авіаційний, літаковий
    3) вiйcьк. повітряно-десантний; який запускається в повітрі; повітряного базування
    4) predic який відірвався від землі, який перебуває в повітрі, у польоті; який злетів

    English-Ukrainian dictionary > airborne

  • 28 circulating

    adj
    1) що обертається; що перебуває в обігу

    circulating notesамер. векселі

    2) тех. циркуляційний
    3):

    circulating decimalмат. періодичний дріб

    * * *
    a
    1) який обертається, перебуває в обігу

    circulating assetseк. оборотні кошти

    circulating noteseк. банкові білети /aмep. векселя/ в обігу

    circulating mediumeк. платіжний засіб

    3) тex. циркуляційний

    English-Ukrainian dictionary > circulating

  • 29 follow-up

    1. n
    1) домагання мети; доведення до кінця
    2) послідовне виконання
    3) додатковий захід
    4) мед. контроль, облік (хворих); наступний нагляд лікаря
    5) хворий, що перебуває на обліку
    6) система стеження (в автоматі)
    1) плановий облік; контроль строків виконання
    8) військ. розвиток успіху
    9) додаткове повідомлення (про деталі події); нова інформація (у пресі, по радіо)
    2. adj
    наступний; супутній; додатковий

    follow-up care — післялікарняне лікування

    follow-up survey of delinquent children — нагляд за малолітніми правопорушниками (після звільнення з колонії)

    follow-up work — додаткова праця

    * * *
    I n
    1) переслідування ( якої-небудь) мети; доведення до кінця
    2) послідовне виконання; подальші заходи
    3) мeд. диспансеризація, диспансерне спостереження; контроль, облік (хворих на рак, туберкульоз); подальше спостереження лікаря (за тим, хто виписався з лікарні); хворий, який перебуває на обліку
    4) "слідкуюча" система ( в автоматиці)
    5) eк. контроль термінів виконання, плановий облік
    6) вiйcьк. розвиток успіху
    7) додаткове повідом-лення ( про деталі події); нова інформація (до повідомлення в пресі, по paд.)
    8) aмep. рекламний лист, який посилається услід за іншим ( у випадку ненадходження замовлення)
    II a
    1) наступний; додатковий, повторний
    2) тex. слідкуючий

    English-Ukrainian dictionary > follow-up

  • 30 operational

    adj
    1) операційний
    2) що стосується дії (роботи)
    3) робочий; працюючий; у справному стані
    4) військ. оперативний, бойовий
    5) що перебуває на озброєнні

    operational missile — бойова ракета; ракета, що перебуває на озброєнні

    * * *
    a
    2) який відноситься до дії, роботи; експлуатаційний; діючий; робочий, працюючий, у справному стані
    3) вiйcьк. оперативний, бойовий; який знаходиться на озброєнні
    4) мaт. операційний, операторний

    English-Ukrainian dictionary > operational

  • 31 penitent

    1. n
    1) церк. грішник, що розкаюється
    2) церк. який перебуває під єпитимією
    3) церк. член католицького ордену грішників, які розкаюються
    4) pl католицький орден грішників, які розкаюються
    5) особа, яка розкаюється
    2. adj церк.
    1) який розкаюється
    2) який перебуває під єпитимією
    * * *
    I n
    1) цepк. грішник, який розкаюється
    2) цepк. який знаходиться під епітимією
    3) цepк.; pl католицький орден грішників, які розкаюються; член такого ордена
    4) людина, яка кається
    II a
    який кається, який розкаюється; цepк. який знаходиться під епітимією

    English-Ukrainian dictionary > penitent

  • 32 planetary

    adj
    1) планетний, планетарний
    2) земний, мирський
    3) блукаючий; мандрівний
    4) що перебуває на орбіті планети; перен. що перебуває в сфері впливу
    5) тех. планетарний
    * * *
    I = planetary gear II a
    1) планетний; планетарний
    2) земний, мирський; світовий, всесвітній
    3) блукаючий; мандрівний
    4) тex. планетарний

    English-Ukrainian dictionary > planetary

  • 33 Border-warrant

    n юр.
    ордер на арешт (шотландця, що перебуває в Англії, або англійця, який перебуває в Шотландії)

    English-Ukrainian dictionary > Border-warrant

  • 34 about

    I a; predic
    який рухається, що перебуває в русі; який встав з ліжка; піднятися після хвороби; існуючий, який перебуває в обігу; мop. який змінює курс; що лягає на інший галс
    II adv
    1) знаходження у різних місцях усюди, скрізь, у різних місцях

    there is a rumour about — ходить чутка; поблизу неподалік, поблизу, поруч

    2) рух у різних напрямках по якій-небудь обмеженій території (по кімнаті, місту, країні) назад, вперед, туди е сюди; передається дієслівними префіксами

    to stroll about — прогулюватися; у протилежному напрямку назад; навкруги

    about face turnaмep.; вiйcьк. кругом!

    about shipмop. поворот! ( команда); по колу, по окружності навколо, по колу; накруги

    3) приблизність біля, приблизно, майже; без малого

    just about enoughрозм. приблизно стільки е потрібно

    (just) the other way about — ( саме) навпаки

    turn and turn about — по черзі, один за іншим

    III prep
    1) навколо, навкруги; неподалік, поблизу, біля
    2) туди е сюди, по
    3) про, відносно, щодо

    what /how/ about... — є як щодо.., є

    4) при, з; в

    English-Ukrainian dictionary > about

  • 35 паровать

    см. Парить 1.
    * * *
    I с.-х.
    1) залиша́ти під па́ром; диал. толокува́ти
    2) бу́ти під па́ром, перебува́ти під па́ром

    земля́ пару́ет — земля́ [перебува́є] під па́ром

    II
    ( выделять пар) парува́ти
    III
    ( подбирать парами) диал. парува́ти

    Русско-украинский словарь > паровать

  • 36 перебывать

    I. во многих местах или много раз) побувати. Где только он не -вал, весь свет объездил - де тільки він не побував (бував), увесь світ об'їздив.
    II. и перебыть сов. перебути (реже перебувати), перевернутися. [Здається, не було хати в селі, де-б я не перебула наймичкою. За день скільки вас перебуде (перевернеться)]. -быть беду - перебути, перетривати біду (лихо). [Не родив мак - перебудемо й так].
    * * *
    I
    (несов.: о многих или много раз, во многих местах, всюду) перебува́ти, побува́ти, поперебува́ти
    II несов.; сов. - переб`ыть
    (переживать, пережидать) перебува́ти, перебу́ти; несов. пробу́ти

    Русско-украинский словарь > перебывать

  • 37 проводить

    I. см. Провожать.
    II. Проводить, провести или провесть -
    1) кого куда, к кому, через что - проводити, провести кого до кого, від кого (напр. від собак), (перевесть) переводити, перевести, перепроваджувати, перепровадити кого через що, чим; (дело) проводити, провести, переводити, перевести (справу де, через що); (судно) вести, перевести, проводити, провести, перепроваджувати, перепровадити (судно). [Провів його через хату. Провів повстанців ярами в село. Перепровадив їх через кордон, через гори. Провести (перевести) справу в комісії, через комісію. Я веду цього дуба через пороги (Катериносл.). Лоцман, що проводить байдаки (Грінч.)]. Пленных -вели в лагерь - полонених спровадили до табору. -дите меня к секретарю - проведіть (заведіть) мене до секретаря;
    2) что - (черту) проводити, провести (рису), (дорогу) прокладати, прокласти дорогу (колію) (см. Прокладывать); (воду, электричество и т. п.) проводити, провести (воду, електрику і т. п.); (тепло, звук) проводити, провести, перепускати, перепустити (тепло, звук); (выборы, мероприятия и т. д.), проводити, провести, переводити, перевести що (вибори, заходи); (осуществлять) переводити, перевести що. [Перевести в окрузі вибори до сільрад. Радянська влада перевела повне соціяльне забезпечення всіх трудящих (Азб. Ком.)]. -дить, -сти в жизнь что-л. - проводити, провести в життя, заводити, завести в життя, (осуществлять) переводити, перевести що в життя, справдити що. -дить роль - проводити, провести ролю чию, кого. -вести собрание, заседание, урок - провести, засідання, збори, лекцію. -дить мысль, идеи - проводити думку, ідеї. -вести телефон, телеграф - провести телефон, телеграф. -дить границу - класти, покласти, проводити, провести межу, (политич.) кордон. -водить, -вести межу вокруг чего - обмежовувати и обмежувати, обмежувати и обмежити що. -вести канал - проводити, провести канал;
    3) (дотрагиваться) проводити, провести, (поводить) поводити, повести чим по чому, (с целью убедиться в чём-л.) глядіти, поглядіти, (гал.) смотрити, посмотрити чим (напр. рукою, долонею) по чому. [Вона провела рукою по чолі (Л. Укр.). Рукою поводить по лобові (Квітка). Посмотрив долонею по голих грудях (Стеф.)];
    4) (время) бавити, пробавити (час), бавитися, пробавитися, проводити, провести (час); (прожить, пробыть) перебувати, перебути, пробувати, пробути (час). [Неспокійну ніч перебуло містечко перед святом (Коцюб.). Неминуче треба перебути літо де на селі (Кониськ.). Скільки часу ви перебули в дорозі?]. Как -дите время? - як проводите, бавите час? як минає вам час? Вечер -ли мы весело - вечір перебули ми весело. В гостях -ли время приятно - в гостях час звели гарно. Где вы -ли праздники? - де ви перебули свята? Я -вёл день в библиотеке - я перебув день у бібліотеці (книгозбірні). Больной -вёл ночь покойно - хворий перебув ніч добре, ніч хворому добре минула. -дить время в чём - проводити, провести час у чому, уживати, ужити час на що. -дить время в трудах - проводити час за працею. -дить время в пьянстве, в кабаке - переводити час на пиятику, висиджувати, (образно) днювати й ночувати в шинку (в корчмі). Он -дит все дни на улице, на реке - він увесьденечки на вулиці, на річці (перебуває). -дить, -сти время непродуктивно - марнувати, змарнувати час, переводити, перевести час марно. -вести лето, зиму - перебути літо, зиму, перелітувати, перезимувати де. -дить праздник - святкувати, відсвяткувати, пересвяткувати, (святки, сопряжённые с ритуалом) спроваджувати, опрова[о]дити свято. [Опровадили свято як годиться]. -дить время с кем - проводити час з ким; бавитися з ким. -дить время в балах - балювати; в праздности - святкувати, гуляти, згуляти, ледарювати; сидні справляти, вилежуватися, (насм.) бімбувати. [І часиночки не згуляє; усе в роботі (М. Грінч.). Вони святкувати люблять, а робота сама ніяк не хоче робитися. Бімбує, як жид у шабаш (Київщ.)];
    5) кого - (обманывать) підводити, підвести (подвести), зводити, звести, о(б)дурювати, о(б)дурити, ошукувати, ошукати, (хитростью) схитрити, охитрувати кого; см. Обманывать; (водить, длить время) водити, воловодити кого. [Пропади ти лучче сам, що нас усіх підвів (Рудч.). Він старий як світ, його не зведеш (Коцюб.). Та мене то не схитрити: знаю, чого хоче (Рудан.). О, що-ж робити, щоб і смерть саму перемогти, і долю одурити (Самійл.)]. Суд -дил его с год, да ничего не сделал - суд водив (воловодив) його з рік, та нічого не зробив. Этого не -дёшь - цього не зведеш, не о(б)дуриш, не піддуриш и т. д. В другой раз меня не -дут - удруге мене не ошукають, не обдурять, не підманять. Проведённый -
    1) проведений, переведений, перепроваджений через що, до кого;
    2) проведений, прокладений; переведений;
    3) (о времени) проведений, перебутий, пробутий, ужитий на що, (непродуктивно) змарнований, (в праздности) згуляний; (о празднике, торжестве) відсвяткований, пересвяткований, опроваджений. [Дев'ять місяців, пробутих у тюрмі, були для мене тортурою (Франко)];
    4) (обманутый) підведений, зведений, обдурений, піддурений, ошуканий, охитрований.
    * * *
    I несов.; сов. - пров`ести
    1) прово́дити, провести́; (через что-л.) перево́дити, перевести́; (доставлять, препровождать) перепрова́джувати, перепрова́дити, припрова́джувати, припрова́дити; (несов.: осуществлять, делать) прова́дити
    2) ( время) прово́дити, провести́, перебува́ти, перебу́ти
    3) ( обманывать) обду́рювати, обдури́ти и пообду́рювати, ошу́кувати, ошука́ти; підду́рювати, піддури́ти и попідду́рювати
    II см. провожать

    Русско-украинский словарь > проводить

  • 38 содержаться

    1) ( обеспечиваться средствами) утри́муватися, -муюся, -муєшся
    2) (поддерживаться в каком-л. состоянии) підтри́муватися, -мується
    3) ( находиться) місти́тися (мі́ститься); ( быть) бу́ти (бу́ду, бу́деш); ( пребывать) перебува́ти

    \содержаться ться под стра́жей — бу́ти (перебува́ти) під ва́ртою

    4) страд. несов. утри́муватися, -мується; трима́тися, держа́тися

    Русско-украинский словарь > содержаться

  • 39 состоять

    1) ( слагаться) склада́тися
    2) ( заключаться) поляга́ти, бу́ти
    3) (быть, находиться) бу́ти, перебува́ти

    \состоятьть на слу́жбе, в до́лжности кого́ — бу́ти (перебува́ти) на слу́жбі, на поса́ді кого́

    Русско-украинский словарь > состоять

  • 40 indwelling

    [ˌɪn'dwelɪŋ] 1. adj
    що живе́ (ме́шкає, пості́йно перебува́є)
    2. n
    перебува́ння ( всередині)

    English-Ukrainian transcription dictionary > indwelling

См. также в других словарях:

  • Диференціальні рівняння рівноваги (спокою) рідини (рівняння Éйлера для рідини, що перебуває в рівновазі) — дифференциальные уравнения равновесия жидкости (уравнение Эйлера для жидкости в состоянии равновесия) differential equations of liquid equilibrium (Eiler equation for liquid in equilibrium) *Differentialgleichungen des Flüssigkeitsgleichgewichtes …   Гірничий енциклопедичний словник

  • перебувати — 1 дієслово недоконаного виду бути, міститися, розташовуватися перебувати 2 дієслово недоконаного виду побувати в різний час, в різних місцях перебувати 3 дієслово недоконаного виду переживати, пережидати перебувати 4 дієслово недоконаного виду… …   Орфографічний словник української мови

  • перебування — 1 іменник середнього роду знаходження в певному місці перебування 2 іменник середнього роду перевзування рідко …   Орфографічний словник української мови

  • перебуватися — 1 дієслово недоконаного виду жити бідно, перебиватися; проводити час розм. перебуватися 2 дієслово недоконаного виду перевзуватися рідко …   Орфографічний словник української мови

  • в — I невідм., с. Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука в (вимовляється ве ). II (у), рідко ув – із знах., місц. і род. відмінками; рідко вві (у/ві), ві – із знах. і місц. відмінками; прийм. Сполучення з в (у) виражають …   Український тлумачний словник

  • під — I по/ду, ч. 1) Низинне місце; западина. 2) Нижня горизонтальна поверхня, площина якого небудь приміщення, ями, печі і т. ін. || мет. Дно в доменній печі. 3) Місце, майданчик для стіжка. 4) діал. Горище. II прийм., із особ. займ. оруд. в. одн.… …   Український тлумачний словник

  • п'яний — а, е. 1) Який перебуває у стані сп яніння; нетверезий. || у знач. ім. п я/ний, ного, ч.; п я/на, ної, ж. Той, хто перебуває у стані сп яніння. || перен. Який перебуває у стані, схожому на сп яніння. •• Як (мов, на/че і т. ін.) п я/ний а) (хто)… …   Український тлумачний словник

  • по — прийм., з місц. і знах. відмінками. Сполучення з прийм. по виражають: Просторові відношення: 1) з місц. в. Указує на предмет, місце і т. ін., на поверхні яких відбувається дія, рух або хто , що небудь перебуває, розташовується, розміщується. ||… …   Український тлумачний словник

  • серед — прийм., з род. в. Сполучення з прийм. се/ред виражають: Просторові відношення: 1) Уживається для позначення простору, місця, предмета, в центрі чи недалеко від центру якого розташоване що небудь, перебуває хтось чи відбувається якась дія; посеред …   Український тлумачний словник

  • поза — I и, ж. 1) Положення тіла людини або тварини. || Положення, що його спеціально приймає той, кого малюють або фотографують. Прибирати позу. •• Патологі/чна по/за поза людини, яка спостерігається при деяких патологічних станах. 2) Частина… …   Український тлумачний словник

  • посеред — прийм., з род. в. Сполучення з прийм. посе/ре/д виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення простору, місця, предмета і т. ін., в центрі чи недалеко від центра якого розташоване що небудь, перебуває хтось чи відбувається якась… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»