-
61 степени
• stupně• úrovně• míry -
62 степени сравнения
• stupňování -
63 Степени меньшей или равной $n$
This quadrature formula is exact for all polynomials of degree less than or equal to $n$Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Степени меньшей или равной $n$
-
64 степени сравнения
Русско-английский словарь по общей лексике > степени сравнения
-
65 степени сравнения
n -
66 степени сравнения
грам degrees of comparison -
67 Степени сравнения
Грамматическая категория качественных прилагательных и наречий, выражающая разницу или превосходство в качестве, присущем предметам или действиям. Положительная степень. Сравнительная степень. Превосходная степень.––––––––––––––––––––––––––––––ир. БæрцбарæнтæМиниуæгæвдисæг миногонты æмæ фæрсдзырдты грамматикон категори. Нысан кæны, предметы кæнæ архайды миниуæг иннæтимæ абаргæйæ. Бындурон бæрц. Барæн бæрц. Уæлахизон бæрц.––––––––––––––––––––––––––––––диг. БæрцбарæнтæМинеуæгæвдесæг минеуæгонти æмæ фæрсдзурдти грамматикон категори. Нисан кæнуй, предмети кенæ архайди минеуæг иннети хæццæ рабаргæй. Бундорон бæрцæ. Барæн бæрцæ. Уæлахезон бæрцæ.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Степени сравнения
-
68 степени сравнения
зэфэгъэдэн степеньхэрСравнительная степень фэгъэдэн степеньПревосходная степень ебэкIырэ степеньРусско-адыгейский словарь лингвометодических терминов > степени сравнения
-
69 степени свободы
дараҷаҳои озод. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > степени свободы
-
70 термодинамические степени свободы
степени ж мн свободы, термодинамические независимые термодинамические параметры, определяющие состояние каждой фазы равновесной системыFreiheitsgrade m pl, thermodynamischeРусско-немецкий словарь по энергетике > термодинамические степени свободы
-
71 до такой степени
1. so much soочень; в большой степени; почти — pretty much
очень, в значительной степени; почти — pretty much
в какой-то мере, до некоторой степени — in some measure
до некоторой степени; некоторым образом — in some degree
2. such an extentдо такой степени, чтобы — to the extent that
очень; сильно, крепко, в большой степени — good and
в известной мере; до некоторой; степени — certain extent
3. thatнастолько, что; до такой степени, что — insomuch that
4. to the point ofни в малейшей степени, ничуть, нисколько — not in the least
5. to the point thatстепень " свободы воздуха " — freedom of the air
6. to such an extentв огромной степени; полностью — toto caelo
в большой мере, в значительной степени — to a great extent
до последней степени; перейдя все границы — into the ground
Синонимический ряд:настолько (проч.) в такой степени; до того; настолько; столь; столько; такРусско-английский большой базовый словарь > до такой степени
-
72 до некоторой степени
1. in some degree2. in a measureв высшей степени, предельный — as all get-out
менее всего, в наименьшей степени — least of all
степень " свободы воздуха " — freedom of the air
3. in a some measureдо такой степени; так уж — all that
4. in a wayочень; сильно, крепко, в большой степени — good and
5. some extentв какой-то мере, до некоторой степени — in some measure
в известной мере; до некоторой; степени — certain extent
до некоторой степени; некоторым образом — in some degree
6. to a certain extentв огромной степени; полностью — toto caelo
до такой степени, чтобы — to the extent that
в большой мере, в значительной степени — to a great extent
до последней степени; перейдя все границы — into the ground
7. in a manner8. in some measureдо некоторой степени; отчасти — in a measure
9. to a certain degree10. to some degree11. somewhatСинонимический ряд:отчасти (проч.) более или менее; более-менее; в известной мере; в известной степени; в какой-то мере; в какой-то степени; в некоторой степени; до известной степени; не в полной мере; не вполне; не совсем; отчасти; частично; частьюРусско-английский большой базовый словарь > до некоторой степени
-
73 до известной степени
1. certain degreeдо некоторой степени; в известной мере — to a certain extent
2. in some degreeдо последней степени; перейдя все границы — into the ground
3. some extent4. after a fashionдо такой степени; так уж — all that
5. in a mannerв высшей степени, предельный — as all get-out
менее всего, в наименьшей степени — least of all
Синонимический ряд:отчасти (проч.) более или менее; более-менее; в известной мере; в известной степени; в какой-то мере; в какой-то степени; в некоторой степени; до некоторой степени; не в полной мере; не вполне; не совсем; отчасти; частично; частьюРусско-английский большой базовый словарь > до известной степени
-
74 до некоторой степени
Русско-английский синонимический словарь > до некоторой степени
-
75 Сравнение и степени сравнения
При констатации равенства используется конструкция so + прилагательное в положительной степени + wie илиebenso + прилагательное в положительной степени + wie:Sie ist so alt wie ich. - Ей столько же лет, как и мне.Er ist ebenso klug wie sie. - Он такой же умный, как и она.Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:Die Tochter ist so groß, wie ihre Mutter ist. - Дочь такого роста, как и её мать.При отрицании такая конструкция выражает неравенство:Die Tochter ist nicht so groß wie ihre Mutter. - Дочь не такого роста, как её мать.Основной формой выражения неравенства является конструкция: прилагательное в сравнительной степени + als:Die Mutter ist größer als ihre Tochter. - Мать выше ростом, чем её дочь.Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:Der Enkel ist größer, als sein Großvater gewesen ist. - Внук выше ростом, чем был его дедушка.При отрицании такая конструкция выражает равенство:Der Sohn ist nicht größer als sein Vater. - Сын не выше своего отца.Для обозначения меньшей степени качества при сравнении употребляется weniger + прилагательное в положительной степени + als:Diese Stadt ist weniger schön als jene. - Этот город не такой красивый, как тот.При сравнении двух качеств одного лица или предмета используется конструкция mehr... als:Er ist mehr schlau als klug. - У него больше хитрости чем ума.При сравнении двух качеств одного лица или предмета и исключении второго качества используется конструкция eher... als:Sie ist eher gleichgültig als ärgerlich. - Она не сердитая.Der Mantel ist eher schwarz als dunkelblau. - Пальто скорее чёрного цвета, чем тёмно-синего.Сравнение выражает конструкция noch einmal (doppelt) + so + прилагательное в положительной степени + wie, zweimal + so + прилагательное в положительной степени + wie и т.д.:Er ist noch einmal so groß wie sie. - Он в два раза выше её.Mein Zimmer ist doppelt so groß wie das Zimmer meines Bruders. - Моя комната вдвое больше комнаты брата.Deutschland ist fast neunmal so groß wie die Schweiz. - Германия почти в девять раз больше Швейцарии.Сравнение может усиливаться или ослабляться с помощью частиц.Сравнение в положительной степени усиливается частицами ebenso, genauso, geradeso:Er ist ebenso klug wie sie. - Он так же умён, как и она.Er ist genauso klug wie sein Bruder. - Он точно также умён, как его брат.Sie ist geradeso groß wie er. - Она точно такого же роста, как и он.Сравнение в сравнительной степени может усиливаться частицами viel, weit, weitaus, bei weitem, bedeutend, wesentlichи т.д.:Er ist viel größer als sein Bruder. - Он намного выше своего брата.Er ist weit größer als sein Bruder. - Он гораздо / намного выше своего брата.Er ist weitaus / bei weitem größer als sein Bruder. - Он гораздо / намного выше своего брата.Er ist wesentlich größer als sein Bruder. - Он значительно выше своего брата.Ослабляться сравнение в сравнительной степени может частицами etwas, ein bisschen, (ein) wenig:Der Weg war etwas anstrengender. - Дорога была несколько утомительнее.Превосходная степень может усиливаться частицами: weitaus, bei weitem:Er ist der weitaus beste unter den Kandidaten. - Он намного / значительно превосходит всех кандидатов.Кроме того для усиления превосходной степени могут использоваться aller-, allerbest-, allerletzt-, allerschönst- и т.д.:Er war der allerälteste Einwohner. - Он был самым старым жителем.Sie war die allerbeste Freundin. - Она была самой лучшей подругой.Er war der allerletzte Gast. - Он был самым последним посетителем.das allerschwerste Verbrechen - тягчайшее преступлениеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сравнение и степени сравнения
-
76 в высшей степени
[PrepP; Invar; intensif; fixed WO]=====1. [modif]⇒ very, excessively, to the greatest possible extent:- extremely;- highly;- utterly;- most;- [in limited contexts] deeply (offended <sorry etc>);- shamelessly (crude <exaggerated etc>).♦...Вёл он [Хряк] себя в этой в высшей степени выгодной для себя ситуации крайне глупо (Зиновьев 1)....In this extremely advantageous situation for himself, he [Hog] has behaved with extreme stupidity (1a).♦ "...Я вижу, что вы искренни в высшей степени, а потому вы и правы..." (Достоевский 1). "...I see that you are sincere in the highest degree, and therefore you are right..." (1a).♦ Правдец - интеллигент в высшей степени, хотя о нём нельзя сказать, что он высокообразованный человек... (Зиновьев 1). "Truth-teller is an intellectual to the highest degree, although it cannot be said that he is a highly educated man..." (1a).♦...[Мадлена] сочинила роман под названием "Клелия (Римская история)"... Роман был галантен, фальшив и напыщен в высшей степени (Булгаков 5)....[Madeleine] composed a novel she titled Clelie, A Roman Story....The novel was elegant, false, and pompous in the extreme (5a).♦ "Этот поступок, то есть именно присвоение чужих трёх тысяч рублей, и, без сомнения, лишь временное, - поступок этот, на мой взгляд по крайней мере, есть лишь в высшей степени поступок легкомысленный..." (Достоевский 1). "...This action-namely, that is, the appropriation of another person's three thousand roubles, and, no doubt, only temporarily-this action, in my opinion at least, is simply a highly thoughtless action..." (1a).♦...Назначение Микаладзе было для глуповцев явлением в высшей степени отрадным (Салтыков-Щедрин 1)....The appointment of Mikaladze was...a most happy event for the Glupovites (1b)....Mikaladze's appointment was nothing if not gratifying for the Foolovites (1a).♦ Обломов поклонился иронически Захару и сделал в высшей степени оскоролённое лицо... " С глаз долой!" - повелительно сказал Обломов, указывая рукой на дверь (Гончаров 1). Не [Oblomov] made a mocking bow to Zakhar and looked deeply off ended.... "Out of my sight!" Oblomov commanded, pointing to the door (1b).♦ Повторяю: всё это [рассказы иностранцев о России] в высшей степени преувеличено и до бесконечности невежественно... (Салтыков-Щедрин 2). All this [foreigners' portrayals of Russian life], I repeat, is not only shamelessly exaggerated, but also reveals a quite abysmal ignorance of the conditions in our country (2a).2. в высшей степени наплевать, начхать на кого-что и т.п. [adv]⇒ not (to care about sth.) at all, (be) completely (indifferent to sth.):- X doesn't give a hoot (a damn) about Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > в высшей степени
-
77 в большой степени
1. in a great measureдо последней степени; перейдя все границы — into the ground
в большой мере, в значительной степени — to a great extent
в какой-то мере, до некоторой степени — in some measure
2. pretty muchочень, в значительной степени; почти — pretty much
очень; в большой степени; почти — pretty much
до такой степени; так — so much so
3. to a large extentв высшей степени, предельный — as all get-out
менее всего, в наименьшей степени — least of all
степень " свободы воздуха " — freedom of the air
Русско-английский большой базовый словарь > в большой степени
-
78 в высшей степени
highly наречие:in the extreme (в высшей степени, чрезвычайно)словосочетание:to a proverb (в высшей степени, предельно) -
79 в значительной степени
largely наречие:Русско-английский синонимический словарь > в значительной степени
-
80 адекватное снижение степени риска
адекватное снижение степени риска
Снижение степени риска как минимум в соответствии с требованиями действующего законодательства с учетом современного уровня развития техники.
Примечание
Критерии адекватного снижения степени риска установлены в п. 5.5.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
EN
3.17 адекватное снижение степени риска (adequate risk reduction): Снижение степени риска как минимум в соответствии с требованиями действующего законодательства с учетом современного уровня развития техники.
Примечание - Критерии адекватного снижения степени риска установлены в 5.5.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
адекватное снижение степени риска (adequate risk reduction): Снижение степени риска, как минимум, в соответствии с требованиями действующего законодательства с учетом современного уровня развития техники.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007, статья 3.17]
Источник: ГОСТ Р 54811-2011: Электромобили. Методы испытаний на активную и пассивную безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > адекватное снижение степени риска
См. также в других словарях:
Степени сравнения — СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ. Формы прилагательных или наречий, или 1. указывающие на то, что признак, обозначенный основой прилагательного или наречия, присущ известному предмету или его признаку (в том числе и действию или состоянию) в большей степени … Словарь литературных терминов
Степени православного монашества — Степени православного монашества это те этапы, которые проходят православные монахи или монахини в течение своей жизни. В православной церкви монашеские обеты, принимаемые человеком, влекут за собой пожизненную обязанность исполнения их… … Википедия
Степени свободы (значения) — Степени свободы (физика) Степени свободы (механика) термин в классической (не квантовой) механике практически совпадает по значению и применению с общефизическим, хотя несколько уже. В частности степени свободы молекулы количество координат … Википедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — (1) в механике независимые возможные виды движения твёрдого тела, количество которых определяется числом наложенных механических связей () для данной системы. Наложение связей приводит к уменьшению числа степеней свободы системы. Напр. свободная… … Большая политехническая энциклопедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — независимые возможные изменения состояния (в частности, положения) физ. системы, обусловленные вариациями её параметров. В механике С. с. соответствуют независимым перемещениям механич. системы, число к рых определяется числом образующих систему… … Физическая энциклопедия
Степени волн Эллиотта — в зависимости от длительности развития cycle цикл; primary первичная; intermediate промежуточная; minor малая; minute минутная. По английски: Waves degrees См. также: Волновая теория Эллиотта Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — 1) в механике независимые между собой возможные перемещения механической системы. Число степеней свободы зависит от числа материальных частиц, образующих систему, и числа и характера наложенных на систему связей механических. Так, свободное… … Большой Энциклопедический словарь
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ — грамматическая категория качественных прилагательных и наречий. Различаются: сравнительная степепь сравнения ( сильнее ) указывает на большую интенсивность признака по сравнению с положительной степенью сравнения ( сильно , сильный );… … Большой Энциклопедический словарь
Степени сохранности языков — (англ. Levels of endangerment) представляют собой шкалу из нескольких категорий, предложенную в ЮНЕСКО, для более чёткого определения опасности, угрожающей тому или иному языку. Содержание 1 Красная книга языков … Википедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ СИСТЕМЫ — в физ. химии и термодинамике число условий (температура, давление, концентрация), которые можно в известных пределах произвольно менять, не изменяя равновесия системы. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н.… … Геологическая энциклопедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — англ. freedom, degree of; нем. Freiheitsgrade. В статист, вычислениях максимальное число значений переменной (или переменных), к рые могут свободно изменяться при данном наборе условий. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии