-
101 отнерестившаяся
-
102 плескаться в воде
Makarov: row (о рыбе, водоплавающей птице), soil (о животных), splash in the water -
103 покатной
Biology: downstream-migrant (о рыбе) -
104 поперечная полоса
1) General subject: transversal strip2) Biology: fascia (у диатомей)3) Textile: cross stripe (на ткани), cross stripe, horizontal stripe, travers4) Fishery: bar, cross-band, transverse bar, vertical band, vertical bar (на рыбе) -
105 предмет весом в один фунт
General subject: pounder, pounder (часто о рыбе)Универсальный русско-английский словарь > предмет весом в один фунт
-
106 пресноводный
1) General subject: freshwater, limnetic, sweet-water2) Fishery: fresh-water3) Ecology: of fresh water4) Marine science: sweetwater5) Makarov: landlocked (о рыбе), limnetic (связанный с пелагической частью пресноводного бассейна), water of fresh -
107 приправа
1) General subject: additive, condiment, dressing (к рыбе, салату), (душистая) flavoring, flavour, flavouring, relish, salad dressing, sauce, seasoning, spice, trimming, trimmings2) Latin: condimentum3) Rare: zest (к мясу и т.п.)4) Chemistry: fixings -
108 проглатывать
-
109 промыслового размера
Makarov: legal-sized (о рыбе)Универсальный русско-английский словарь > промыслового размера
-
110 проходной
1) General subject: through passage, step-on (Such composition renders the tile light, “step-on“-proof, storm proof, recyclable, auto extinguishable, easy and fast to be laid.)3) Law: pass-through ((то есть, временный, который может изменяться по обстоятельствам или во времени: проходное требование, проходное соглашение)5) Forestry: transit6) Textile: continuous (напр. об аппарате)7) Physics: reentrant8) Electronics: transmission type9) Oil: feedthrough10) Fishery: anadromous, diadromous11) Food industry: open-end12) Sakhalin energy glossary: straight13) Oil&Gas technology straight through (ball valve) (Кран шаровой полно проходной (не полно проходной - two way))14) Polymers: continuous (об аппарате)15) Automation: face-to-face (о металлической арматуре)17) oil&gas: in-line -
111 прыжок
1) General subject: bounce, bouncing, bound, caper, caperer, capriole (манежной лошади на месте), dart, dive (вниз), frisk, gambade, gambado (лошади), gambol, gambols, hop, jump, leap, leaper, lunge (вперёд), pounce, saltation, skip, souse (в воду), spring, take off, take-off, vault2) Biology: frisk (о лошади)3) Colloquial: footer4) Sports: hop jump5) Military: jump (с парашютом), vault (через препятствие)6) Rare: leaping7) Construction: return wave8) Politics: flip-flop9) Fishery: boil (о рыбе из воды)10) Advertising: jump cut -
112 пучеглазый
1) General subject: bug eyed, bug-eyed, goggle eyed, goggle-eyed, lobster eyed, lobster-eyed, popeyed, stalk eyed, stalk-eyed, wall eyed, wall-eyed (особ. о рыбе), with prominent eyes2) Biology: pop-eyed (о животных)3) Agriculture: pop-eyed (о животном)4) Dog breeding: bug-eyed (просторечн. терм.) -
113 раса
-
114 распластованный
-
115 рыбоход
1) General subject: fish ladder (в плотине), fish-pass (в плотине и т.п.), fish-way (в плотине), fish gate2) Engineering: fish conservation works, fish pass, fish passing facility, fish trap, fish way, fishway, raceway3) Construction: fish chute4) Fishery: fish pass5) Ecology: fish-pass, pass, passage facility6) Power engineering: fish path (http://bse.sci-lib.com/article098424.html; Рыбоходы представляют собой каналы, по которым вода течёт из верхнего бьефа в нижний со скоростью, позволяющей рыбе преодолевать встречное течение.)7) Makarov: fish-way (в плотине и т.п.) -
116 самое время
General subject: ( it is) high time, in season (фруктам, рыбе и т.п.), the time is ripe (to do something), it's about time -
117 свежий
1) General subject: ( as) fresh as paint, aurorean, breezy, brisk (о ветре), caller, cool, crisp (о воздухе), dewy, fresh (fresh paint! - осторожно окрашено!), fresh coloured, fresh complexioned, fresh-coloured (о цвете лица), fresh-complexioned, good, green, gutsy, hot, latest, lively (о ветре), new, new laid, new-laid (о яйце), original, pert, piping hot, recent, spanking (о ветре), spick and span, spickandspan, straight off the ice (о провизии), sweet, unhackneyed, vernal, warm (след), up-to-the-minute6) Engineering: fresh breeze, makeup8) Mining: incoming (о воздухе)9) Cinema: hot from the press10) Forestry: maiden11) Scottish language: caller (преим. о рыбе)12) Jargon: red hot red-hot13) Oil: fresh (о буровом растворе)14) Food industry: esh15) Quality control: virgin16) Paint work: wet17) Makarov: clean, crispy (о воздухе), fresh (о ветре), racy (о продуктах питания)18) prop.&figur. fresh-baked (о выпечке или в смысле 'новоиспеченный') -
118 снулый
-
119 собираться в косяки
Универсальный русско-английский словарь > собираться в косяки
-
120 собираться косяками
Универсальный русско-английский словарь > собираться косяками
См. также в других словарях:
рыбе́ц — рыбец, рыбца … Русское словесное ударение
РЫБЕ — РЫБ... Первая часть сложных слов со знач. рыбный, напр. рыбнадзор, рыбинспекция. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Рыбе перевар, мясу недовар. — Рыбу перевари, говядину недовари. Рыбе перевар, мясу недовар. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рыбе́ц — бца, м. Рыба сем. карповых … Малый академический словарь
Сны о рыбе (фильм) — Сны о рыбе Sonhos de peixe Жанр драма Режиссёр Кирилл Михановский Автор сценария Кирилл Михановский … Википедия
Ртуть в рыбе — Таким образом, мелкие рыбы концентрируют в себе ртуть и метилртуть. Мелких рыб съедают более крупные рыбы; при этом уровень опасности повышается и такую рыбу можно есть крайне редко … Википедия
Соус Провансаль к рыбе — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Соус бешамель): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус "Белое масло" к рыбе — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Соус из крапивы): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус к рыбе с миндальным молоком — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Соус бешамель): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Креольский соус к рыбе или мясу — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Дайкири черри): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
как рыбе в воде — (хорошо кому) Ср. Мне было хорошо, как рыбе в воде, и я бы век не ушел из этой комнаты, не покинул бы этого места. Тургенев. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Как рыба в родной стихии в этой роскоши себя чувствует... Маркевич. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона