-
1 отживял
antiquated, obsolete, outworn, anachronistic. out-of-date, old-fashioned, outmodedотживял а система an antiquated system* * *отживя̀л,мин. св. деят. прич. (и като прил.) antiquated, obsolete, outworn, anachronistic, out-of-date, old-fashioned, outmoded; dated, as dead as a dodo; \отживяло суеверие exploded superstition.* * *antiquated; out-of-date{aut xf deit}; old-fashioned* * *1. antiquated, obsolete, outworn, anachronistic. out-of-date, old-fashioned, outmoded 2. ОТЖИВЯЛ а система an antiquated system -
2 стар [отживял]
old-fashioned -
3 стар [отживял]
out-of-date -
4 стар [отживял]
outdated -
5 остарял
(grown) old(отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, datedостарял със сто години 1 years out of dateостарял закон/институт an antiquated law/institutionостарял договор an out-of-date treatyостаряла дума an obsolete wordостаряла система an antiquated systemостаряло средство an outdated/overworked deviceостарели схващания antiquated/old-fashioned/obsolete conceptionsостарели данъци tax arrears* * *остаря̀л,мин. св. деят. прич. (и като прил.) (grown) old; много \остарял (grown) very old; ( морално) obsolete; ( отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated; past o.’s sell-by date; остарели данъци tax arrears; \остарял договор out-of-date treaty; \остарял със сто години 100 years out of date; \остарял чек stale cheque; \остаряла дума obsolete word; \остаряло средство outdated/overworked device.* * *old; antiquated (отживял); dated (отживял){`deitid}; hoary; mossgrown; mouldy (прен.); outworn (износен){autwO;n}; primitive; traditional* * *1. (grown) old 2. (отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated 3. ОСТАРЯЛ договор an out-of-date treaty 4. ОСТАРЯЛ закон/институт an antiquated law/institution 5. ОСТАРЯЛ със сто години 1 years out of date 6. ОСТАРЯЛa дума an obsolete word 7. ОСТАРЯЛa система an antiquated system 8. ОСТАРЯЛo средство an outdated/ overworked device 9. много ОСТАРЯЛ (grown) very old 10. остарели схващания antiquated/old-fashioned/obsolete conceptions 11. остарели данъци tax arrears -
6 стар
1. old(древен) ancient(минал) past; former(за паметник, ръкопис, култура и пр.) ancient; of an early date(за приятелство и пр.) of long standingпо- стар older, ( за член от същото семейство) elderнай- стар oldest, ( за член от същото семейство) eldestна стари години in o.'s old ageвръщам се към старите си навици fall back into o.'s old ways/habitsстар хляб stale breadстар и новини stale newsстар виц разг. chestnut, sl. a corny jokeстар брой a back issue/numberстара дата a back dateв старо време in ancient times; in olden days, in the old days, in the days of old2. (отживял) out of date, outdated, old-fashioned3. (извехтял) old, worn out, left-off, ( даден от друг) hand-me-down4. (бивш) former5. като същ.старият the old manстарата the old womanстарият завет/свят вж. завет, святстар ерген an old bachelorстара мома an old maid, spinsterстара майка grandmother, grannyстар стил old style, Julian calendarстар вълк вж. вълкстар майстор an old hand, ( в изкуството) an old masterстар боб/фасул haricot/dry beansстарата песен вж. песенстаро-харо a wicked old manстарият Иванов (бащата, не синът) Ivanov senior* * *стар,прил.1. old; ( древен) ancient; ( минал) past; former; (за паметник, ръкопис, култура и пр.) ancient; of an early date; (за приятелство и пр.) of long standing; доброто \старо време the good old days; най-\стар oldest, (за член от същото семейство) eldest; от \старата школа of the old school; по-\стар older, (за член от същото семейство) elder; \стар брой back issue/number; \стар виц разг. chestnut, sl. corny joke; \стар хляб stale bread; човек от \старото време old-timer;2. ( отживял) out of date, outdated, old-fashioned;4. ( бивш) former;5. като същ.: \старият the old man; • на \старо second hand; \стар ерген old bachelor; \стар майстор old hand, (в изкуството) an old master; \стар стил old style, Julian calendar; \стара мома old maid, spinster.* * *old: стар maid - стара мома, the good стар days - доброто старо време; aged ; antique (античен); ancient (древен); past (минал); archaic ; moth-eaten ; old-standing (отживял)* * *1. (бивш) former 2. (древен) ancient 3. (за паметник, ръкопис, култура и пр.) ancient;of an early date 4. (за приятелство и пр.) of long standing 5. (извехтял) old, worn out, left-off, (даден от друг) hand-me-down 6. (минал) past;former 7. (отживял) out of date, outdated, old-fashioned 8. old 9. СТАР боб/фасул haricot/dry beans 10. СТАР брой a back issue/number 11. СТАР виц разг. chestnut, sl. a corny joke 12. СТАР вълк вж. вълк 13. СТАР ерген an old bachelor 14. СТАР и новини stale news 15. СТАР майстор an old hand, (в изкуството) an old master 16. СТАР стил old style, Julian calendar 17. СТАР хляб stale bread 18. СТАРa дата a back date 19. СТАРa майка grandmother, granny 20. СТАРa мома an old maid, spinster 21. СТАРo и младо young and old (alike) 22. СТАРo-xapo a wicked old man 23. СТАРата the old woman 24. СТАРата песен вж. песен 25. СТАРите (хора) the old folks 26. СТАРият Иванов (бащата, не синът) Ivanov senior 27. СТАРият завет/свят вж. завет, свят 28. в СТАРо време in ancient times;in olden days, in the old days, in the days of old 29. връщам се къмСТАРите си навици fall back into o.'s old ways/ habits 30. доброто СТАРо време the good old days 31. като същ.: СТАРият the old man 32. нaСТАРи гoдини in o.'s old age 33. на СТАРо second hand 34. най-СТАР oldest, (за член от същото семейство) eldest 35. най-СТАРият между нас the oldest/eldest among us 36. от СТАР ата школа of the old school 37. от СТАРа коза яре вж. коза 38. пo-СТАР older, (за член от същото семейство) elder 39. човек от СТАРото време old-timer -
7 отживявам
отживявам времето си outlive o.'s time/day, become antiquated/obsoleteоще не съм отживял linger on* * *отживя̀вам,гл.: \отживявам времето си outlive o.’s time/day, become antiquated/obsolete; още не съм отживял linger on.* * *1. - времето си outlive o.'s time/day, become antiquated/obsolete 2. още не съм отживял linger on -
8 отживея
отживѐя,отживя̀вам гл.: \отживея времето си outlive o.’s time/day, become antiquated/obsolete; още не съм отживял linger on.
См. также в других словарях:
отживял — прил. отживял си времето, демодиран, старомоден, стар, остарял, овехтял, вехт, минало му времето, минал в архивата прил. изтъркан, изтрит, банален, тривиален … Български синонимен речник
демодиран — прил. стар, отживял, отживял си времето, излязъл от мода, остарял, старомоден, вехт, изтрит, изтъркан, банален, тривиален, стара кримка, негоден прил. излязъл от употреба … Български синонимен речник
остарял — прил. стар, дърт, застарял, минал години, състарен, престарял, грохнал, отпаднал прил. вехт, извехтял, овехтял, старомоден, отживял, износен, отживял си времето, изостанал, демодиран, допотопен прил. закъснял, просрочен прил. изтъркан, негоден… … Български синонимен речник
архаичен — прил. стар, старинен, остарял, старовремски, отдавнашен, отживял, древен, античен, анахроничен, предпотопен … Български синонимен речник
вехт — прил. овехтял, износен, изтъркан, стар, остарял, старомоден, взел дал, изостанал, изоставен, напуснат, неподдържан, негоден прил. отживял, някогашен, отдавнашен, минал в архивата прил. похабен … Български синонимен речник
овехтял — гл. вехт, стар, остарял, изостанал, износен, демодиран, старомоден, отживял, минало му времето, изтъркан, похабен, негоден, неупотребим гл. изтрит гл. разнебитен, порутен, оръфан, опърпан … Български синонимен речник
стар — прил. възрастен, състарен, остарял, дърт, застарял, преминал години, престарял, на възраст, старичък, възстар, старик, дядо, ветеран прил. немощен, отпаднал, слаб, изтощен, грохнал, разклатен, изхабен прил. вехт, овехтял, извехтял, взел дал,… … Български синонимен речник