-
21 нормы времени для выполнения приемов на ткацком станке
Русско-английский текстильный словарь > нормы времени для выполнения приемов на ткацком станке
-
22 подача основы
Textile: delivering the warp (на ткацком станке), pacing of warp (на ткацком станке), warp let-off -
23 вшибатель шпуль
neng. Spuleneinschlaghammer (на ткацком станке), Spulenhammer (на ткацком станке) -
24 поводок
n1) gener. Bändel, Leine, Leitriemen, Leitseil, Schweißriemen (для собаки), Hundeleine2) med. Zügel, Zügelchen3) eng. Deichsel, Koppel (ткацкого станка), Kugelstift, Kurbelpleuel (в тяжелом ткацком станке), Lenker, Pleuel, Stift, Treibstange, Triebstange, Mitnehmer4) railw. Gelenkhebelkupplung (тяговой передачи), Radsatzlenker (в колесной паре), Anlenkstange (лемнискатное шкворневое устройство)5) textile. Kurbelpleuel (в тяжёлом ткацком станке), Ladenpleuel, Leitstange, Treibstift, Zugband6) electr. Schlepphebel7) leath. Leitband (для малыша), Vorführgurt8) hydraul. Schaltstift10) shipb. Mitnehmerstift, Stag -
25 подножка
поднога (экипажа) підніжок (-жка), ступійка, ступиця; (педаль в ткацком станке) підніжка, підножай (-жая), понож (-жи), (в токарном станке) (гал.) постіл (-тола), керпець (-пця).* * *1) підні́жка, підні́жок, -жка2) (в борьбе, играх, перен.) підні́жка -
26 юнифил
-
27 бесчелночный
Textile: shuttleless (о ткацком станке) -
28 двухподъёмная каретка с двумя призмами
Engineering: double-lift dobby (в ткацком станке)Универсальный русско-английский словарь > двухподъёмная каретка с двумя призмами
-
29 двухрядная каретка с двумя призмами
Engineering: double-lift dobby (в ткацком станке)Универсальный русско-английский словарь > двухрядная каретка с двумя призмами
-
30 двухчелночный плюш
Универсальный русско-английский словарь > двухчелночный плюш
-
31 заправка основы
Textile: gaiting, looming-up, mounting of warp, warp gaiting (на ткацком станке), warp replenishing, warp setting -
32 зевообразовательная каретка
1) Engineering: center-shed dobby (в ткацком станке)2) Textile: doblyУниверсальный русско-английский словарь > зевообразовательная каретка
-
33 каретка
1) General subject: bogey, bogie, carriage (пишущей машинки, станка), dobby (в ткацком станке)2) Aviation: shifting gear3) Engineering: slide, sliding member, fork carriage (вил), trolley (конвейера / conveyor)4) Mathematics: frame5) Railway term: chariot (аппарата)6) Automobile industry: cluster gear, fork arm carriage, train, train of gears7) Polygraphy: carriage (напр. копировально-множительной машины), truck8) Textile: carriage (прядильной или плосковязальной машины)9) Physics: chariot10) Oil: carriage (глубинного манометра)11) Cartography: slide (в развёртывающих приборах)12) Mechanic engineering: carrier13) Oil&Gas technology launching dolly (для спуска трубопровода на воду)14) Automation: cross slide, movable carriage, transporter15) Robots: saddle16) Medical appliances: lancet holder (в ланцетных устройствах)17) Makarov: carrier (подвижного микроскопа)18) Bicycle: bottom bracket (картридж каретки, капсула), bottom bracket (подшипники и вал, расположенные в нижней части рамы), bottom bracket cartridge (картридж каретки, капсула)19) Yachting: traveler20) Tobacco industry: tray21) General subject: carriage (в гидрометрических приборах) -
34 каретка верхнего зева
Engineering: top-shed dobby (в ткацком станке)Универсальный русско-английский словарь > каретка верхнего зева
-
35 каретка нижнего зева
Engineering: bottom-shed dobby (в ткацком станке)Универсальный русско-английский словарь > каретка нижнего зева
-
36 многочелночный
Textile: multibox (о ткацком станке), multishuttle -
37 одноподъёмная каретка
Engineering: single-lift dobby (в ткацком станке)Универсальный русско-английский словарь > одноподъёмная каретка
-
38 отрыв
1) General subject: alienation, avulsion, breakaway (от группы в беге, эстафете и т. п.), breakdown (потока), disengagement, estrangement, interruption, separation2) Aviation: rotation (переднего колеса от поверхности ВПП при разбеге), unstick3) Medicine: abruption, detachment, divulsion4) Military: break-off (от противника), breakdown (от противника), disengaging movement, liftoff (от пускового стола), separation from contact (от противника)5) Engineering: break-away, breaking away, breaking loose, breaking off, cleavage (элементов клеевого соединения), departure, separation (потока)6) Bookish: divorcement7) Chemistry: abstraction9) Accounting: divorce10) Diplomatic term: disruption11) Metallurgy: tearing-off12) Textile: smash (основы на ткацком станке), trap (основы или ткани)13) Physics: detachment (частицы)14) Surgery: tearing-away15) Information technology: tear off16) Astronautics: peeling-off17) Microelectronics: lift-off18) Missiles: blastoff (от стола)19) Automation: breaking-off, tear21) leg.N.P. avulsion (real property law)22) Aviation medicine: breakoff23) Makarov: break, breaking, breaking away (отделение), breaking loose (отделение), breaking off (отделение), detachment (reverse of attachment) (обратно присоединению), escape, peeling-off (напр. пограничного слоя), peeling-off (напр., пограничного слоя), pulling (напр. отливки вследствие усадки), rotation (переднего колеса при взлёте), separation (как вид разрушения), separation (напр. струй), separation (напр., струй), separation (отделение), tearing24) Gold mining: joint25) Combustion gas turbines: separation (потока, пограничного слоя) -
39 отрыв основы
Textile: tear-out, warp smash (на ткацком станке) -
40 отрывщик
См. также в других словарях:
Основа в ткацком деле — О. в ткацком деле называется система параллельных между собою нитей, которые, будучи переплетены нитями другой поперечной системы, называемой утком, образуют ткань. В куске основные нити занимают продольное направление и в ткацком станке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
навой — я; м. Спец. 1. к Навить навивать (1 зн.). 2. То, что навито на что л. Струна с медным навоем. 3. Большая катушка, вал в ткацком станке для навивки нитей основы. Ткацкий навой. * * * навой катушка больших размеров, на которую наматываются нити… … Энциклопедический словарь
ремиз — I. РЕМЕЗ а, м. РЕМИЗ а, м. remiz m. Маленькая птичка сем. воробьиных. БАС 1. Ремез. Птичка несколько боле щегла сложением продолговата; имеет нос остренький. Гнездо сей птички, которое вьет она, прицепляя к кустам стоящим на берегах текущих рек,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ремиза — I. РЕМИЗА I ы, ж.РЕМИЗ а, м. РЕМИЗКА и, ж. remisse f. 1. текст. Ремиза. техн. В ткацком станке: две деревянные планки, соединенные нитченками. Уш. 1939. Приспособление в ткацком деле прочные металлические или проклеенные до жесткого состояния… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ремизка — I. РЕМИЗА I ы, ж.РЕМИЗ а, м. РЕМИЗКА и, ж. remisse f. 1. текст. Ремиза. техн. В ткацком станке: две деревянные планки, соединенные нитченками. Уш. 1939. Приспособление в ткацком деле прочные металлические или проклеенные до жесткого состояния… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Ткацкое производство* — Т. производство обнимает собою совокупность операций, назначенных для превращения пряжи (см.) в суровую (неотделанную) ткань, требуемый от которой наружный вид достигается уже в дальнейших процессах отделки (см. соотв. статью). Центральным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ткацкое производство — Т. производство обнимает собою совокупность операций, назначенных для превращения пряжи (см.) в суровую (неотделанную) ткань, требуемый от которой наружный вид достигается уже в дальнейших процессах отделки (см. соотв. статью). Центральным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ткацкий станок — вырабатывает из нитей (основы (См. Основа) и утка (См. Уток)) различные виды тканей текстильных (См. Ткань текстильная); основная машина ткацкого производства (См. Ткацкое производство). Классификация Т. с. В зависимости от способа… … Большая советская энциклопедия
Ткани (промышл.) — Тканью (фр. é toffe, нем. Zeug, Stoff, анг. cloth, stuff) или материей в промышленности называется изготовленное из нитей изделие, имеющее незначительную толщину в сравнении с двумя другими измерениями и обладающее гибкостью и растяжимостью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ткани (промышл.) — Тканью (фр. étoffe, нем. Zeug, Stoff, анг. cloth, stuff) или материей в промышленности называется изготовленное из нитей изделие, имеющее незначительную толщину в сравнении с двумя другими измерениями и обладающее гибкостью и растяжимостью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НАВОЙ — НАВОЙ, навоя, муж. (спец.). 1. только ед. Действие по гл. навить навивать. Слабый, тугой навой (основы на вал в ткацком станке). 2. В ткацком станке вал, на который навивают основу. 3. Этот вал с навитой на него основой. 4. То же, что накат в 5… … Толковый словарь Ушакова