-
101 reinforce
[riːɪn'fɔːs]1) Общая лексика: армировать, армироваться, крепить, подкрепить, пополнять, укрепить, укреплять, усиливать, усилить, подкреплять, перегруппировать силы, переделать имеющуюся схему работ по, (перераспределить), аргументировать, усиливаться2) Военный термин: подкрепление, пополнение, усиление3) Техника: окантовывать (тетрадь, лист), скреплять листы по кромке корешка4) Строительство: армировать (бетон)5) Горное дело: армировать (бетон)6) Полиграфия: скреплять листы по кромке корешка (блокнотов, конторских книг)7) Текстиль: армировать (нить или ткань проволокой)8) Бурение: придавать жёсткость9) Образование: закрепить (учебный материал), закреплять (учебный материал)10) Полимеры: наполнять усилителем, упрочнять11) Оружейное производство: утолщенная казенная часть ствола12) Макаров: армировать (вводить арматуру в бетон, пластмассу), армировать (железобетонные конструкции), армировать (пластмассы) -
102 sheets of tetrahedrons
Универсальный англо-русский словарь > sheets of tetrahedrons
-
103 stacked leafs
Полиграфия: листы, уложенные в пачку, листы, уложенные в стопу -
104 stamping
['stæmpɪŋ]1) Общая лексика: выдавливание, высечки, клеймение штампом, маркировка, проставление штампа, топанье (ногами), трамбование, штемпелёвка2) Военный термин: (service) маркировка3) Техника: клеймение, маркирование, набивка клейма, набивной слой (футеровки), толчение, чеканка (листовая), штампованное изделие, штамповка, штемпелевание4) Химия: вырубание вырубной, измельчающий в толчее, толчейный, трамбовочный5) Строительство: выдавливание узора (напр. на бетоне)6) Математика: вдавливание7) Железнодорожный термин: выштампованные листы (сердечника; сердечника якоря), выштампованные пластины (сердечника; сердечника якоря)8) Горное дело: измельчение в толчее9) Металлургия: листовая штамповка, отпечатывающий10) Полиграфия: тиснение11) Текстиль: маркировка изделий штампом12) Электроника: штампованные листы, штампованные пластины (сердечника)13) Вычислительная техника: тиснение (в печатных схемах)14) Нефть: дробление в толчее, дробящий, штампование, штамповочный15) Картография: наклеивание16) Силикатное производство: декорирование печатью17) Деловая лексика: простановка печати18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: маркировка участков трубопровода19) Полимеры: вырубка, холодная штамповка20) Автоматика: (листовая) штамповка, отходы при штамповке21) Макаров: высечка, штампованно-высечное изделие, маркировка (процесс)22) Алюминиевая промышленность: (stampings) листовая штамповка -
105 tip-ins
1) Полиграфия: отдельные листы, вклеиваемые в блок2) Макаров: отдельные листы, вклеиваемые в блок (напр. фронтисписы) -
106 foliation
[fəʊlɪ`eɪʃən]образование листвы на растении; состояние наличия листвы, состояние цветенияформирование листьев в почкерасплющивание; расщепление на тонкие листы; разделение железа на листысланцеватость, листоватость, слоистое строениерисунок в виде листвы (дуг из листвы), лиственный орнаментнаведение ртутной амальгамыфальцовканумерация страниц (книги), листов (рукописи); фолиациярасслоение, слоистостьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > foliation
-
107 primes
высококачественные листы, листы первого сорта -
108 burst
1) всплеск; выброс2) тлв сигнал цветовой синхронизации, проф. "вспышка" цветовой поднесущей3) пакет (напр. данных); пачка (напр. импульсов)4) пробой ( в ионизационной камере)5) интервал, промежуток; зазор; щель6) вчт разбивка (на части) || разбивать (на части) ( при пакетной передаче)7) вчт сигнал разбивки (на части)8) разделение на отдельные листы ( распечатки на фальцованной бумажной ленте); разделение оригинала и копий с удалением копировальной бумаги || разделять на отдельные листы ( распечатку на фальцованной бумажной ленте); разделять оригиналы и копии с удалением копировальной бумаги•- dummy burst
- error burst
- frequency correction burst
- noise burst
- normal burst
- reference burst
- signal burst
- synchronization burst
- tone burst -
109 burst
1) всплеск; выброс2) тлв. сигнал цветовой синхронизации, проф. "вспышка" цветовой поднесущей3) пакет (напр. данных); пачка (напр. импульсов)4) пробой ( в ионизационной камере)5) интервал, промежуток; зазор; щель6) вчт. разбивка (на части) || разбивать (на части) ( при пакетной передаче)7) вчт. сигнал разбивки (на части)8) разделение на отдельные листы ( распечатки на фальцованной бумажной ленте); разделение оригинала и копий с удалением копировальной бумаги || разделять на отдельные листы ( распечатку на фальцованной бумажной ленте); разделять оригиналы и копии с удалением копировальной бумаги•- burst of luminescence
- color burst
- dummy burst
- error burst
- frequency correction burst
- noise burst
- normal burst
- reference burst
- signal burst
- synchronization burst
- tone burstThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > burst
-
110 plate
1. noun1) пластинка; дощечка2) тарелка3) столовое серебро; металлическая (преим. серебряная или золотая) посуда4) фотопластинка5) плита, лист, полоса (металла); листовая сталь6) гравюра, эстамп7) вклейка, иллюстрация на отдельном листе8) экслибрис9) typ. печатная форма; гальваноклише; стереотип10) призовой кубок11) скачки на приз12) вставная челюсть13) electr. анод (лампы)14) constr. мауэрлатto have enough on one's plate = быть сытым по горло2. verb1) обшивать металлическим листом; накладывать серебро, золото; лудить2) typ. изготовлять гальваноклише или стереотип3) плющить (металл), расковывать в листы4) tech. плакировать* * *(n) плита* * ** * *[ pleɪt] n. тарелка; плита; лист, полоса, листовая сталь; пластинка, дощечка с фамилией; номер автомобиля; фотопластинка; вклейка, иллюстрация на отдельном листе, гравюра, эстамп, гальваноклише, стереотип, печатная форма v. обшивать металлическим листом, накладывать серебро или золото, лудить, плющить, расковывать в листы, изготовлять гальваноклише, изготовлять стереотип* * *мискаоттискпластинапластинкаплитатабличкатарелкафотопластинка* * *= La Plata -
111 manifold
1) разветвлённый трубопровод; магистраль2) патрубок3) копия || размножать в копиях4) подбирать (листы); комплектовать; соединять (разнородные материалы)5) изготовлять документы, содержащие листы копировальной бумаги (напр. квитанционные книжки)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > manifold
-
112 laminate
слоистый материал; слоистый пластик; наслаивать; изготовлять слоистый материал; разрезать на тонкие листы; прокатывать в тонкие листы; слоистый, пластинчатый laminate ablative - абляционный слоистый материал или пластик laminate aircraft glass-fiber - авиационный стеклопластик laminate asbestos-clad - слоистый материал, покрытый асбестом laminate fabric prepreg - предварительно пропитанный (импрегнированный) текстолит laminate fiber-glass - стеклопластик laminate fire-resistant - огнестойкий слоистый материал или пластик laminate fire-retardant (flame-retardant) - огнезадерживающий (пламезадерживающий) слоистый материал laminate flat prepreg - листовой слоистый материал с предварительной пропиткой laminate heat-resistant - теплостойкий слоистый материал или пластик laminate high-heat-resistant - жаростойкий слоистый материал или пластик laminate insulating - изоляционный слоистый материал laminate nonflame - невоспламеняющийся (негорючий) слоистый материал -
113 foliation
[fəulɪ'eɪʃ(ə)n]сущ.1)а) образование листвы на растении; состояние наличия листвы, состояние цветенияSyn:2) метал. расплющивание; расщепление на тонкие листы; разделение железа на листы3) геол. сланцеватость, листоватость, слоистое строение4) архит. рисунок в виде листвы (дуг из листвы), лиственный орнамент6) фальцовка7) полигр. нумерация страниц (книги), листов (рукописи); фолиация8) мат. расслоение, слоистость -
114 interleave
[ˌɪntə'liːv]гл.1) прокладывать белые листы (между страницами книги, для защиты иллюстраций от повреждения)The book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the pictures. — Листы в книге с рисунками цветов были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить их от повреждения.
2) прослаиватьSyn:3) геол. лежать пластами между слоями породы -
115 outsides
-
116 lamination
придание формы пластины; прокатка в листы; расслоение; расплющивание; тонкая слоистость; прокатка; наслоение; листы металла -
117 style sheets
-
118 apparatus for laying-on sheets
English-Russian big polytechnic dictionary > apparatus for laying-on sheets
-
119 book in sheets
-
120 edition in sheets
English-Russian big polytechnic dictionary > edition in sheets
См. также в других словарях:
листы — блеклые (Тан); поблекшие (Майков); стыдливые (Фет); «Шелесточки листочки» (В.Каменский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Листы гипсоволокнистые влагостойкие — (ГВЛВ) гипсоволокнистые листы, лицевая и тыльная поверхности которых обладают повышенным сопротивлением проникновению влаги... Источник: ГОСТ Р 51829 2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия (принят и введен в действие Постановлением… … Официальная терминология
Листы гипсоволокнистые обычные (ГВЛ) — гипсоволокнистые листы, применяемые преимущественно для внутренней отделки зданий и помещений с сухим и нормальным влажностными режимами... Источник: ГОСТ Р 51829 2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия (принят и введен в действие… … Официальная терминология
Листы гипсокартонные влагостойкие (ГКЛВ) — гипсокартонные листы, имеющие пониженное водопоглощение (менее 10%) и обладающие повышенным сопротивлением проникновению влаги... Источник: ГОСТ 6266 97. Межгосударственный стандарт. Листы гипсокартонные. Технические условия (введен в действие… … Официальная терминология
Листы гипсокартонные обычные (ГКЛ) — гипсокартонные листы, применяемые преимущественно для внутренней отделки зданий и помещений с сухим и нормальным влажностными режимами... Источник: ГОСТ 6266 97. Межгосударственный стандарт. Листы гипсокартонные. Технические условия (введен в… … Официальная терминология
Листы гипсоволокнистые — листовые изделия, получаемые из гипсового вяжущего и целлюлозного волокна (в том числе распушенной макулатуры)... Источник: ГОСТ Р 51829 2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия (принят и введен в действие Постановлением Госстроя РФ от… … Официальная терминология
Листы гипсокартонные — листовые изделия, состоящие из несгораемого гипсового сердечника, все плоскости которого, кроме торцевых кромок, облицованы картоном, прочно приклеенным к сердечнику... Источник: ГОСТ 6266 97. Межгосударственный стандарт. Листы гипсокартонные.… … Официальная терминология
Листы битумные — – изготавливается из переработанного прессованного картона, пропитанного битумом при высокой температуре и давлении, а затем окрашенного по специальной технологии или покрытого полимером. Волнистые битумные листы обладают жесткостью, что… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Листы битумные с цветной посыпкой — получают пропиткой кровельного картона нефтяными битумами с последующим нанесением на обе стороны покровного состава и на лицевую сторону цветной крупнозернистой посыпки. На нижнюю поверхность материала наносят пылевидную посыпку (тальк и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Листы гипсоволокнистые влагостойкие (гвлв) — – гипсоволокнистые листы, лицевая и тыльная поверхности которых обладают повышенным сопротивлением проникновению влаги. [ГОСТ Р 51829 2001] Рубрика термина: Гипс Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Листы гипсоволокнистые обычные — (ГВЛ) – гипсоволокнистые листы, применяемые преимущественно для внутренней отделки зданий и помещений с сухим и нормальным влажностными режимами. [ГОСТ Р 51829 2001] Рубрика термина: Гипс Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов