-
81 stream of lapped sheets
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
English-Russian big polytechnic dictionary > stream of lapped sheets
-
82 blocking of sheets
superimposed sheets — листы, перекрывающие друг друга
superposed sheets — листы, перекрывающие друг друга
The English-Russian dictionary general scientific > blocking of sheets
-
83 collate
kɔˈleɪt гл.
1) критически рассматривать/сравнивать, сопоставлять
2) а) полигр. проверять нумерацию страниц печатаемой книги б) располагать/складывать в нужном порядке
3) церк. жаловать бенефиций сравнивать, сопоставлять;
сличать - to * with the original сличать с оригиналом (полиграфия) проверять листы брошюруемой книги (церковное) предоставлять( священнику) бенефиций collate детально сличать;
сравнивать;
сопоставлять;
to collate with the original сличать с оригиналом ~ церк. жаловать бенефиций ~ полигр. проверять листы брошюруемой книги ~ сличать ~ сопоставлять ~ сравнивать collate детально сличать;
сравнивать;
сопоставлять;
to collate with the original сличать с оригиналом -
84 sheet-shearing line
Англо-русский металлургический словарь > sheet-shearing line
-
85 sheets of tetrahedrons
English-Russian dictionary of geology > sheets of tetrahedrons
-
86 pink sheets
бирж., амер. "розовые листки"* (список торгуемых на внебиржевом рынке акций и их котировок, публикуемый Национальным бюро котировок)See:
* * *
"розовые листки" (США): список акций, их цен и маркетмейкеров по ним на внебиржевом рынке, публикуемый Национальным бюро котировок (в ежедневных газетах публикуются далеко не все); долговые ценные бумаги публикуются в "желтых листках"; см. National Quotations Bureau;* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность«розовые листки» -
87 armature stampings
1) Железнодорожный термин: штампованные листы якоря2) Электротехника: штампованные листы сердечника якоря -
88 color alignment overlays
Полиграфия: план-монтаж, прозрачные монтажные листы для совмещения красок, прозрачные монтажные листы ( с расчерченным макетом) для совмещения красок (при монтаже)Универсальный англо-русский словарь > color alignment overlays
-
89 cut sheet
1) Техника: разрезанный лист2) Полиграфия: нарезанные листы, отрезанные листы, обрезанный лист3) Вычислительная техника: страница4) Нефть: блок-резина, листовая бумага, натуральная резина5) Реклама: инструкция по монтажу (фильма или эпизода)6) Полимеры: лист натурального каучука (нарезанный после замораживания), штапелированная лента7) Снабжение: листок информации о продукте (часть спецификации в виде отдельного (нескрепленного) листа, обычно описывает отдельный узел или агрегат) -
90 fan out
['fæn'aʊt]1) Общая лексика: болтать, обмахивать, обшарить, обыскать, разветвляться, раздувать, раскрываться веером, сплетничать, ощупать (человека), поливать огнем (из оружия), прочёсывать (местность)2) Разговорное выражение: поклонник, почитатель, фанат3) Военный термин: начинать движение в нескольких расходящихся направлениях4) Техника: дуть, подавать дутье6) Строительство: рассеиваться7) Железнодорожный термин: разветвлять8) Горное дело: разветвлять (ся), раскашивать (выпускные воронки)9) Лесоводство: располагать веером (листы бумаги при сортировании)10) Вычислительная техника: разветвляться по выходу11) Макаров: развёртывать веером, развёртываться веером, разделывать (концы кабеля), располагать веером (листы бумаги), распускать (стопу листов)12) Электротехника: разделывать (конец кабеля)13) Майкрософт: развёртывать14) Общая лексика: разбрызгивать (струю), рассеивать -
91 fanned-out sheets
Полиграфия: листы, уложенные с роспуском, распущенные листы -
92 flatten out
['flætn'aʊt]1) Общая лексика: выравнивать (самолёт), выравнивать в полёте, выровнять (самолёт), выходить из планирования в горизонтальный полёт, раскатать, расплющить, выдохнуться (о буме), стабилизировать (цены)2) Геология: выполаживаться, делаться пологим, переходить на пологое падение4) Разговорное выражение: демонтировать буровую вышку5) Техника: сплющивать6) Сельское хозяйство: распластывать7) Экономика: сглаживать экономический цикл, стабилизироваться, выравниваться (о ценах)8) Дипломатический термин: сглаживать (экономический цикл)9) Банковское дело: стабилизировать, выравнивать (цены)10) Макаров: выполаживаться (о жиле или пласте), выравнивать, выравнивать в полете (ав.), выравниваться, выходить из планирования в горизонтальный полёт (ав.), переводить в горизонтальный полёт, править (листы или полосы), разорить, раскатывать, расплющивать, сглаживать -
93 floor plates
1) Автомобильный термин: настил пола, листы рабочей площадки (трактора)2) Металлургия: настильные листы, плитный настил (пола) -
94 jacket microcard
1) Автоматика: джекетная микрокарта (обычно стандартного размера 105x148 мм; склеенные листы прозрачной плёнки, в джекеты между которыми вставлены отрезки микрофильма)2) Макаров: джекетная микрокарта (обычно стандартного размера 105 Х 148 мм; склеенные листы прозрачной плёнки, в каналы или джекеты между которыми вставлены отрезки микрофильма) -
95 lamination
[ˌlæmɪ'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: классификация, ламинация, нанесение слоями, плющение, послойное нанесение, прокатка, раскатывание, расслоение, слоистость, тонкое напластование, расслоение монетного металла (нумизматика http://www.sobirau.ru/articles.html?section=5&article=39)2) Геология: каширование, напластование, отложение, пластинчатая отдельность, пластины, разложение на тонкие пластинки, распластование, слои3) Морской термин: расслой5) Техника: изготовление слоистого материала, ламинирование, пакет, прокатка в листы, развальцовка, раскатка, расплющивание, слоистая структура6) Железнодорожный термин: лист (сердечника)7) Лесоводство: облицовывание, пластинчатое строение8) Металлургия: расслоение (дефект проката)9) Полиграфия: накатывание, прикатывание, припрессовывание ( плёнки) к оттиску, расщепление на тонкие слои, припрессовка плёнки (к оттиску), наслаивание (сухого фоторезиста на пластину), формирование многослойных материалов10) Электроника: лист сердечника, пластина, пластина сердечника, пластина якоря, слоистая конструкция11) Нефть: наслоение, получение слоистого материала, расслоение (дефект трубной заготовки), слоеватость, слоистое строение, слоистый материал, слойчатость, расслоение на очень тонкие пластинки (об осадочной породе)12) Космонавтика: слой13) Картография: изготовление модели рельефной карты, наслаивание14) Машиностроение: листы металла, придание формы пластины15) Силикатное производство: изготовление многослойного стекла, расслоение (дефект строительной керамики и огнеупоров)16) Экология: стратификация17) Реклама: припрессовка к оттиску, припрессовка плёнки к оттиску18) Бурение: тонкая слоистость19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пропласток (толщиной менее 1 см), прослой20) Полимеры: лист, пакет слоёв, пластин а, послойное формование, расслаивание, сложность, стопа слоёв21) Автоматика: многослойный материал, тонкая пластина, расслоение (дефект материала)22) Океанология: напластование (геол) -
96 manifold
['mænɪfəʊld]1) Общая лексика: Впускной коллектор, во много раз, коллектор, копировальная бумага, копировальный аппарат, копия (через копирку), многоаспектный, многократный, многообразие, многообразный, многочисленный, размножать (документ в копиях), размножить, разнообразный, разнородный, разносторонний2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Авиация: воздушный коллектоp4) Морской термин: колено трубы5) Военный термин: (exhaust) выпускной трубопровод, манифольд (обвязка), система трубопроводной обвязки, труба (of engine), копия (бумажного документа)6) Техника: главный трубопровод, клапанная коробка, коллекторная плита (гидросистемы), отвод, патрубок, разветвлённый трубопровод, рампа, распределительная коробка, ресивер, система труб, трубопровод, магистраль (трубопровод)7) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка, жвачного животного)8) Химия: гребёнка9) Строительство: коллекторная трубка, копировальный прибор10) Математика: всесторонний, континуум, многосвязная область, многосвязный, множество, разветвлённый, совокупность11) Кино: размножать в копиях12) Лесоводство: распределительная магистраль, установка13) Металлургия: батарея газовых баллонов, камера, перепускная рампа14) Полиграфия: комплектовать, подбирать (листы), изготовлять документы, содержащие листы копировальной бумаги (напр. квитанционные книжки), соединять (разнородные материалы)15) Психология: сумма неорганизованного опыта16) Нефть: воздухосборный коллектор (при бурении с продувкой воздухом с помощью нескольких компрессоров), манифольд, маточник (в перегонном кубе), паук (устройство для подключения нескольких пневматических бурильных молотков), распределитель, сборник, труба с патрубками, трубная обвязка бурильных насосов, трубная обвязка (буровых насосов), манифольд (нагнетательный/напорный трубопровод), система трубопроводов17) Космонавтика: коллекторная труба, магистральный трубопровод18) Теплотехника: газовая рампа (горелки), кассета (пластинчатого теплообменника)19) Холодильная техника: (распределительная) магистраль21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блок коллекторов, нагнетательный трубопровод, напорный трубопровод22) Нефтегазовая техника трубная обвязка буровых насосов, манифольд (арматуры устья), коллектор (балластной системы)23) Полимеры: ёлка, осуществлять подачу или приём с помощью распределительного трубопровода, осуществлять подачу с помощью распределительного трубопровода, осуществлять приём с помощью распределительного трубопровода, распределительный трубопровод24) Пластмассы: гребёнка (труба с рядом параллельных патрубков)25) Макаров: выхлопная труба, многочленный, система, коллектор (двигателя внутреннего сгорания), книжка (третий отдел желудка жвачного животного)26) Нефть и газ: обвязка27) Газовые турбины: газопровод28) Цемент: система распределительных труб -
97 outsides
1) Общая лексика: наружные листы (в стопе бумаги)2) Лесоводство: верхний и нижний листы бумаги (в кипе или стопе) -
98 punch into a core
Электротехника: набирать листы в сердечник, собирать листы в сердечник -
99 record sheet
1) Спорт: судейский протокол2) Военный термин: (equipment) инвентарная ведомость3) Техника: бланк для записи, фотобланк (в фототелеграфии)4) Полиграфия: инвентарная ведомость, (чистые) листы для записи (в конце книги)5) Реклама: формуляр, чистые листы для записи (в конце книги)6) Макаров: диаграмма самописца, запись, листок, протокол -
100 reel to open sheet
1) Полиграфия: принцип работы рулон-листы2) Макаров: принцип работы "рулон-листы" (о машине)
См. также в других словарях:
листы — блеклые (Тан); поблекшие (Майков); стыдливые (Фет); «Шелесточки листочки» (В.Каменский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Листы гипсоволокнистые влагостойкие — (ГВЛВ) гипсоволокнистые листы, лицевая и тыльная поверхности которых обладают повышенным сопротивлением проникновению влаги... Источник: ГОСТ Р 51829 2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия (принят и введен в действие Постановлением… … Официальная терминология
Листы гипсоволокнистые обычные (ГВЛ) — гипсоволокнистые листы, применяемые преимущественно для внутренней отделки зданий и помещений с сухим и нормальным влажностными режимами... Источник: ГОСТ Р 51829 2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия (принят и введен в действие… … Официальная терминология
Листы гипсокартонные влагостойкие (ГКЛВ) — гипсокартонные листы, имеющие пониженное водопоглощение (менее 10%) и обладающие повышенным сопротивлением проникновению влаги... Источник: ГОСТ 6266 97. Межгосударственный стандарт. Листы гипсокартонные. Технические условия (введен в действие… … Официальная терминология
Листы гипсокартонные обычные (ГКЛ) — гипсокартонные листы, применяемые преимущественно для внутренней отделки зданий и помещений с сухим и нормальным влажностными режимами... Источник: ГОСТ 6266 97. Межгосударственный стандарт. Листы гипсокартонные. Технические условия (введен в… … Официальная терминология
Листы гипсоволокнистые — листовые изделия, получаемые из гипсового вяжущего и целлюлозного волокна (в том числе распушенной макулатуры)... Источник: ГОСТ Р 51829 2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия (принят и введен в действие Постановлением Госстроя РФ от… … Официальная терминология
Листы гипсокартонные — листовые изделия, состоящие из несгораемого гипсового сердечника, все плоскости которого, кроме торцевых кромок, облицованы картоном, прочно приклеенным к сердечнику... Источник: ГОСТ 6266 97. Межгосударственный стандарт. Листы гипсокартонные.… … Официальная терминология
Листы битумные — – изготавливается из переработанного прессованного картона, пропитанного битумом при высокой температуре и давлении, а затем окрашенного по специальной технологии или покрытого полимером. Волнистые битумные листы обладают жесткостью, что… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Листы битумные с цветной посыпкой — получают пропиткой кровельного картона нефтяными битумами с последующим нанесением на обе стороны покровного состава и на лицевую сторону цветной крупнозернистой посыпки. На нижнюю поверхность материала наносят пылевидную посыпку (тальк и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Листы гипсоволокнистые влагостойкие (гвлв) — – гипсоволокнистые листы, лицевая и тыльная поверхности которых обладают повышенным сопротивлением проникновению влаги. [ГОСТ Р 51829 2001] Рубрика термина: Гипс Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Листы гипсоволокнистые обычные — (ГВЛ) – гипсоволокнистые листы, применяемые преимущественно для внутренней отделки зданий и помещений с сухим и нормальным влажностными режимами. [ГОСТ Р 51829 2001] Рубрика термина: Гипс Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов