Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(запашіти)

  • 1 запашіти

    1) ( виділяти жар) to blaze; to give out
    2) ( почервоніти) to blush, to flush

    Українсько-англійський словник > запашіти

  • 2 запашіти

    1) пы́хнуть
    2) ( от прилива крови) запыли́ть

    Українсько-російський словник > запашіти

  • 3 запылать

    1) запалати, (сильно и с шумом) запалахкотіти (-кочу, -котиш) и -котати (-кочу, -кочеш). [Земля затрясеться, небо запалає (Шевч.). Огонь знов запалахкотів (Н.-Лев.). Сухих дров поклав, то як запалахкотіло в грубі (Рудан.)];
    2) (стать огненным, огнеподобным) запалати, заполоменіти, заогнитися, зажаріти. [Небо запалало. Земля під нею запалала, сонечко як мак почервоніло (Квітка). Зажаріли голівки горицвіту, загула бджола (Васильч.). Очі заогнилися ненавищами (Васильч.)];
    3) (возгореться: о войне, борьбе, битве и т. п.) запалати, (вспыхнуть) спалахнути; (раскраснеться) зашарі[и]тися, зачервонітися, запашіти, зажеврітися (см. Зардеть, -ся, Раскраснеться). Снова -лала свирепая битва - знову лютий бій запалав. Щёки у нее -лали - лиця у неї или їй зашаріли(ся), запашіли. Он весь -лал - він увесь зашарівся. -лать страстью, негодованием, гневом, ненавистью - запалати, запалитися жагою (пристрастю), обуренням, гнівом, (з)ненавистю (ненавищами). [І почувши се, усі в синагозі запалали гнівом (Єв.)].
    * * *
    1) запала́ти, усилит. запалахкоті́ти, запалахкота́ти; ( распылаться) розпала́тися
    2) (перен.: сделаться ярко-красным) запала́ти; ( от прилива крови) запаші́ти, зашарі́ти

    Русско-украинский словарь > запылать

  • 4 пахнуть

    I. війнути, повіяти, дмухнути, (по)дихнути, запашіти. [З льоху (из погреба) війнуло холодом. З печи запашіло полум'я]. Я почувствова, как на меня -ло теплом - я почув, як на мене війнуло (дихнуло) теплом.
    II. пахивать пахнути, дхнути, пахтіти (пахчу, -хтиш), душіти (душу, душиш, -шить) ним, (дурно) відгонити, дхнути, нести чим; см. Вонять. [Пахла трава запашніше (Грінч.). Пахне бузком. Дхне свіжою фарбою. Квітки пахтіли (Олесь). Душіло пахощами].
    * * *
    I пахн`уть
    війну́ти, пові́яти; пахну́ти; ( о ветре) дмухну́ти, дихну́ти, подихну́ти
    II п`ахнуть
    па́хнути; пахті́ти; ( неприятно) тхну́ти; (припахивать, нести) відго́нити

    Русско-украинский словарь > пахнуть

  • 5 Запышать

    1) (начать пышать, дышать тяжело) засапати, засопти, заха[е]кати;
    2) (начать испускать сильный жар) запашіти, запалахкотіти, зажаріти, зажахтіти; см. Пышать. [Зажахтить, як жар (Куліш). Земля так нагрілась, що аж запашіло від неї (Сл. Гр.)].

    Русско-украинский словарь > Запышать

  • 6 flush

    1. n
    1) раптовий приплив, потік (води)
    2) прилив крові; рум'янець; раптове почервоніння (обличчя)
    3) поет. заграва
    4) порив, поривання (почуттів)
    5) збудження, захоплення
    6) приступ (кашлю)
    1) буйний ріст (зелені тощо)
    8) молода поросль
    9) розквіт; приплив сил (енергії)
    10) паросток, пагін
    11) сполоханий табун птахів
    12) карти однієї масті (на руках)
    2. adj
    1) повний (по вінця)
    2) сповнений життя, життєрадісний; повнокровний
    3) багатий (на щось)

    to be flush of moneyрозм. мати багато грошей, бути при грошах

    4) щедрий, марнотратний (with)
    5) прямий, рішучий, певний
    6) тех. що перебуває на одному рівні
    7) тех. прихований; загнаний, забитий врівень
    8) що має карти однієї масті

    flush deckмор. гладка верхня палуба

    3. v
    1) почервоніти, зашарітися, розчервонітися
    2) примусити червоніти (запашіти)
    3) збуджувати, запалювати
    4) раптово политися (ринути); литися
    5) приливати (про кров)
    6) затопляти, наповнювати вщерть (по вінця); линути
    7) змивати
    8) вирівнювати; заповнювати урівень
    9) давати паростки (пагони)
    10) сприяти ростові
    11) полохати, лякати (дичину)
    12) злітати; пурхати
    * * *
    I n
    1) раптовий приплив, потік ( води)
    2) ( раптовий) прилив крові ( до обличчя); рум'янець
    3) порив, спалах ( почуття)
    4) приступ, напад ( лихоманки)
    5) буйний ріст ( зелені); свіжа, молода поросль; розквіт; прилив сил, енергії
    6) бoт. відросток, пагін
    7) cпopт. змійка ( фігура слалому)
    II a
    2) сповнений життя, повнокровний; життєрадісний

    to be flush of money — бути при грошах, мати багато грошей; щедрий, марнотратний

    4) прямий, рішучий
    5) який знаходиться на одному рівні; тex. схований, прихований; на одному рівні
    III adv
    2) прямо, точно
    IV v
    1) спалахнути, почервоніти, зашарітися; розчервонітися; рум'янити, змушувати почервоніти; збуджувати, запалювати
    2) раптово хлинути, ринути; текти ( потоком), литися; приливати (про кров, рум'янець); затопляти; наповнювати до країв
    3) промивати сильним напором струменя; змивати ( при гідромеханізації); очищати
    4) тex. вирівнювати; розташовувати врівень
    5) вiйcьк. застати зненацька
    6) давати відростки, пагони ( про рослину); сприяти росту
    V n VI v
    1) сполошити, налякати ( дичину); (from, out of) сполошити, лякати, виганяти ( людей)
    2) спурхувати, злітати
    VII n
    флеш, п'ять карт однієї масті ( покер)
    VIII v
    1) ігнорувати; цуратися ( кого-небудь); третирувати
    2) ( to flush it) провалити ( іспит); провалитися ( на іспиті)

    English-Ukrainian dictionary > flush

  • 7 зардеть

    и Зардеться зашарі[и]тися, зачервонітися; (загореться) зайнятися, розпалатися (- лаюся, -єшся) и розпалитися (-люся, -лишся), спаленіти, зажеврітися, (о плодах, ягодах) зашарі[и]ти(ся), зачервоніти(ся). [Я цілуватиму вустонька гожі, щоб загорілись, щоб зашарілись, наче ті квітоньки з дикої рожі (Л. Укр.). Гафійка зашарилась вся, навіть поночі видко було (Коцюб.). Зайнялися гори (Олесь). Дарка спаленіла (Л. Укр.). Пухкенькі щічки так і зажеврілись (Тесл.). Зачервонілася, як та квіточка (Куліш)]. -деться чем (разгореться, вспыхнуть) - спалахнути, запалати, розпалитися чим. Его взгляд -делся ревностью, ненавистью - його погляд спалахнув (запалав) ревнощами, (з)ненавистю. Зардевшийся - зашарілий, спаленілий, зачервонілий, зажеврілий.
    * * *
    зашарі́ти, зашарі́тися; ( покраснеть) зачервоні́ти, зачервоні́тися, почервоні́ти, зажевріти, заже́врітися, розже́врітися, розже́вріти; ( вспыхнуть румянцем) зайня́тися, -йму́ся, -йме́шся, спалені́ти, запаші́ти

    Русско-украинский словарь > зардеть

См. также в других словарях:

  • запашіти — дієслово доконаного виду розм …   Орфографічний словник української мови

  • запашіти — ши/ть, док., розм. 1) Почати пашіти, виділяти великий жар. || безос. 2) перен. Почервоніти, розчервонітися, стати гарячим (про обличчя, щоки і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • запашок — запаш ок, шк а …   Русский орфографический словарь

  • запашистый — запаш истый …   Русский орфографический словарь

  • зашаріти(ся) — (про обличчя, щоки почервоніти), зарум янитися, зарум янюватися, зарум яніти, розчервонітися, зачервонітися, зачервоніти, порожевіти, зажеврітися, почервоніти, порум яніти, порум янитися, зчервоніти, сполум яніти, спломеніти, запаленіти,… …   Словник синонімів української мови

  • зашаріти(ся) — (про обличчя, щоки почервоніти), зарум янитися, зарум янюватися, зарум яніти, розчервонітися, зачервонітися, зачервоніти, порожевіти, зажеврітися, почервоніти, порум яніти, порум янитися, зчервоніти, сполум яніти, спломеніти, запаленіти,… …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»