-
1 быть только для украшения
vgener. (где-л.) jouer un rôle purement décoratifDictionnaire russe-français universel > быть только для украшения
-
2 служащая для украшения
veng. enjoliveurDictionnaire russe-français universel > служащая для украшения
-
3 картонные украшения для гробов
ornements mpl en carton pour cercueilsРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > картонные украшения для гробов
-
4 колонлинейка
колонлинейка
Горизонтальная рисованная или наборная линейка, устанавливаемая вверху или внизу полосы для отделения колонтитула, колонцифры от текста или для украшения.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > колонлинейка
-
5 широкая неглубокая чаша
adjgener. vasque (для украшения стола)Dictionnaire russe-français universel > широкая неглубокая чаша
-
6 фурнитура (кожевенно-галантерейная)
фурнитура
Вспомогательные изделия, которые служат для украшения, застегивания, запирания, прикрепления, упрочнения и удобства эксплуатации изделий кожевенно-галантерейного, текстильно-галантерейного, швейного и обувного производства.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > фурнитура (кожевенно-галантерейная)
-
7 валик
м.1) см. вал III2) ( диванный) traversin m* * *n1) gener. pivot, baguette, encrage, réglet, boudin, bourrelet, filet, filtrie, rouleau, rouleau (волос), traversin2) eng. arbre, axe, bourrelet (для заделки щелей в стене), cordon (сварного шва), côte, goupille, réglét, arborisé, bague (колонны), bourrelet (сварочного шва)3) construct. cordon en saillie, (ñâàðíîé) cordon, tondin (внизу на колонне), toron (на колонне)4) archit. billette (лепного украшения), listeau, listel, tore, cordon, toron (ка колонне)5) paint. rouleau (для раскатывания краски)6) mech.eng. cylindre, bourrelet (êâà)7) watchm. tige -
8 временная архитектура
adjarchit. architecture éphémère (сооружения, построенные для временного пользования с целью демонстрации достижений строительной техники или украшения города)Dictionnaire russe-français universel > временная архитектура
См. также в других словарях:
Глазурь для украшения тортов, пирожного, куличей — Стакан сахарной пудры и один яичный белок стереть добела, прибавляя сок лимона. Пирожные, торты и куличи, покрытые глазурью, надо поставить в нежаркий духовой шкаф для подсушки глазури … Книга о вкусной и здоровой пище
Для близиру — Прибайк. Для украшения, для забавы, а не для использования. СНФП, 22 … Большой словарь русских поговорок
для красоты — нареч, кол во синонимов: 12 • в качестве украшения (2) • для блезира (13) • для блезиру … Словарь синонимов
для красы — нареч, кол во синонимов: 2 • в качестве украшения (2) • для красоты (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Украшения — (Schmuck нем., parure франц.) термин, под которым в этнографии понимаются все те объекты и приемы убранства человеческого тела, которые, независимо от своего первоначального генезиса, либо с самого начала, либо с течением времени стали… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Украшения* — (Schmuck нем., parure франц.) термин, под которым в этнографии понимаются все те объекты и приемы убранства человеческого тела, которые, независимо от своего первоначального генезиса, либо с самого начала, либо с течением времени стали… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УКРАШЕНИЯ — Получать в подарок изящные украшения – такой сон предвещает резкую перемену настроения от знака плюс до знака минус. Украшения из кожи означают верность в любви и благополучие в доме. Драгоценные украшения – знак удачного предпринимательства … Сонник Мельникова
Украшения — все, что применяется для убранства человеческого тела, с целью вызвать определенные эмоции, благоприятные для носителя данного тела, причем эти украшения могут становиться неотъемлемой частью тела (окрашивание, татуировка, определенные… … Энциклопедия моды и одежды
украшения — украш’ения о них упоминается в следующих местах: Быт.24:22 ,47 (серьги, запястья), Быт.35:4 (серьги), Быт.38:18 (печать, перевязь), Быт.41:42 (перстень, золотая цепь), Исх.3:22 ; Исх.11:2 (нарядные вещи из серебра и золота), Исх.32:2 3 (серьги),… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
украшения — украш’ения о них упоминается в следующих местах: Быт.24:22 ,47 (серьги, запястья), Быт.35:4 (серьги), Быт.38:18 (печать, перевязь), Быт.41:42 (перстень, золотая цепь), Исх.3:22 ; Исх.11:2 (нарядные вещи из серебра и золота), Исх.32:2 3 (серьги),… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
УКРАШЕНИЯ — (нем. Verzierungen, Manieren, Ornamente; франц. agréments, broderies; англ. graces; итал. fïorette, fioriture), мелизмы, общее название всевозможных фигур, украшающих мелодию и обозначаемых особыми знаками или мелкими нотами. Прежде (напр … Музыкальный словарь Римана